tag:blogger.com,1999:blog-87636493978537864072024-03-18T00:04:10.737-03:00Cuentos MágicosCuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.comBlogger602125tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-51524684941995353192017-10-01T15:50:00.000-03:002017-10-01T15:50:00.307-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 8: Por los dominios del Dios VulcanoViene de <span style="font-size: x-small;"> <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/05/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration-line: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 7: Segundo viaje a la luna</a></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4xPSQnSswX37i87dA5Kt5gdOddbU-WGPtJXhfRPrvdCXz6h4_wGJeP1QZVpliarIoMJntn4RYglA5X8mQ8HKe31Lu3r4HAK-7r_lAnxw5TsPhASUCjfo8x3IO55pEu3OrhWXzRymV9VOk/s1600/22243636_10213953501776383_829410016_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1113" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4xPSQnSswX37i87dA5Kt5gdOddbU-WGPtJXhfRPrvdCXz6h4_wGJeP1QZVpliarIoMJntn4RYglA5X8mQ8HKe31Lu3r4HAK-7r_lAnxw5TsPhASUCjfo8x3IO55pEu3OrhWXzRymV9VOk/s640/22243636_10213953501776383_829410016_o.jpg" width="445" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpoVmwrZQyuRyyJRzPFsXEajl3v8rj0GPlZuwK0fURHRHXMF5JezhqLkW5E0oi3Qea1WcWvUt5zEU9XhZoPTO7amt1bpCq4CrYfV2esqBf3g2NsPX6O2Qunl2-FPrO5pLQhpCmkm3dNkJe/s1600/22199029_10213953498336297_1476660369_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="666" data-original-width="1600" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpoVmwrZQyuRyyJRzPFsXEajl3v8rj0GPlZuwK0fURHRHXMF5JezhqLkW5E0oi3Qea1WcWvUt5zEU9XhZoPTO7amt1bpCq4CrYfV2esqBf3g2NsPX6O2Qunl2-FPrO5pLQhpCmkm3dNkJe/s640/22199029_10213953498336297_1476660369_o.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibGSJw9Q0eQguDdHk05GkNmfuxBFymneWi1TafoJB958vGHPsipphbw-mXQaUgrdhmYb_6Yr4KEoDqTZm4-dj1gePxdSHAqPrBIQY4-SnyhnojrLkGgU_CjwY0jYkiTjMzbeUAUzWnMMim/s1600/22171860_10213953609099066_1576133733_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1072" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibGSJw9Q0eQguDdHk05GkNmfuxBFymneWi1TafoJB958vGHPsipphbw-mXQaUgrdhmYb_6Yr4KEoDqTZm4-dj1gePxdSHAqPrBIQY4-SnyhnojrLkGgU_CjwY0jYkiTjMzbeUAUzWnMMim/s640/22171860_10213953609099066_1576133733_o.jpg" width="428" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPh4Fkorylzk_0piZfT6OGNn1qdLOEPJ5S066MsPliz8yUSavWVmUdNOjwYieMiyw_ZNEmameWIISrbctJ_fit6nDU1r1u9vLLvPmQslp7rsDfuFVG-wpvxX9kffUfXqd3fuNU0qj7rL4F/s1600/22217966_10213953503976438_1220693508_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="1266" height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPh4Fkorylzk_0piZfT6OGNn1qdLOEPJ5S066MsPliz8yUSavWVmUdNOjwYieMiyw_ZNEmameWIISrbctJ_fit6nDU1r1u9vLLvPmQslp7rsDfuFVG-wpvxX9kffUfXqd3fuNU0qj7rL4F/s640/22217966_10213953503976438_1220693508_o.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Continúa leyendo esta historia en "Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 9: Otra vez en la barriga de un monstruo" de pronta publicaciónCuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-64637526584192835912017-05-08T20:53:00.000-03:002017-10-01T15:50:35.574-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 7: Segundo viaje a la lunaViene de <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/03/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration-line: none;"><span style="font-size: x-small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 6: La apuesta con el gran turco</span></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX95cfawTqlf5pzPWIWFCtvDGitGoGeUUcrB2kyUGWkiqMjb0ObbWrIvxSJMU-XIot7vezd8cTTlIJLVRkMG59WhYBtzDwGw5Am0ynRGvegsLRMF-Ae85kI9dbJ8SCcbI77t0qU2o-wUjW/s1600/17203933_10211960154223940_231534961_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX95cfawTqlf5pzPWIWFCtvDGitGoGeUUcrB2kyUGWkiqMjb0ObbWrIvxSJMU-XIot7vezd8cTTlIJLVRkMG59WhYBtzDwGw5Am0ynRGvegsLRMF-Ae85kI9dbJ8SCcbI77t0qU2o-wUjW/s640/17203933_10211960154223940_231534961_n.jpg" width="433" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii3cIzUEL4S8I7plbp_R_cpByVVSSPqWbiKn8F6bLzuoDus2KNQVIoOkG8F240ikV3IA6ZLoM9og-uj3wsmr5isDIspynLo8lx76hW1CI05rgKp3l01DAxDZW0oFDnYcTjMyucTG-rUyys/s1600/18424625_10212543105957369_352858914_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii3cIzUEL4S8I7plbp_R_cpByVVSSPqWbiKn8F6bLzuoDus2KNQVIoOkG8F240ikV3IA6ZLoM9og-uj3wsmr5isDIspynLo8lx76hW1CI05rgKp3l01DAxDZW0oFDnYcTjMyucTG-rUyys/s1600/18424625_10212543105957369_352858914_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD1OElC09ZQCpUN_Dl-eXFt7gqNqdWNtw8DgBzv8AC_jDqRloRvwXtG1gCngcmRKirqRtHRugRhsOkN5mFJC4n5l7j7kpHC8e5urzL7k4_w5WuxVuJcjhjD6XNSjaHfvSemIPRiyxSE1wB/s1600/IMG_20170128_165430032.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD1OElC09ZQCpUN_Dl-eXFt7gqNqdWNtw8DgBzv8AC_jDqRloRvwXtG1gCngcmRKirqRtHRugRhsOkN5mFJC4n5l7j7kpHC8e5urzL7k4_w5WuxVuJcjhjD6XNSjaHfvSemIPRiyxSE1wB/s640/IMG_20170128_165430032.jpg" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglpUnJx4UJn1neoHXDIFlQd-KqWILw6LmRRjmQtJVPXI3dNa3En6bdZX-CkAhWNG3VluA73QSoMHC7N3HApeDbJzBZJ2RWDmx1v6et_rzNj_e8nwDT4pUR2gO9ZYwWHE6QVYzgHC57JAD5/s1600/18424909_10212543104637336_58615419_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglpUnJx4UJn1neoHXDIFlQd-KqWILw6LmRRjmQtJVPXI3dNa3En6bdZX-CkAhWNG3VluA73QSoMHC7N3HApeDbJzBZJ2RWDmx1v6et_rzNj_e8nwDT4pUR2gO9ZYwWHE6QVYzgHC57JAD5/s640/18424909_10212543104637336_58615419_n.jpg" width="578" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVndKpkB0hd4iQLg4OPYhQC16oAEyRWmzoklaOHayc4cywMOPho9Kf4VZw-glipaWdJhZzvydbDirytmlmB2a28pBmu29H_clH10-bPCJGve1OvKKHJnVhQ0GHJpupSq7MEgxQXYfnH_3a/s1600/18387003_10212543175919118_1079662145_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVndKpkB0hd4iQLg4OPYhQC16oAEyRWmzoklaOHayc4cywMOPho9Kf4VZw-glipaWdJhZzvydbDirytmlmB2a28pBmu29H_clH10-bPCJGve1OvKKHJnVhQ0GHJpupSq7MEgxQXYfnH_3a/s640/18387003_10212543175919118_1079662145_n.jpg" width="448" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px;">Continúa leyendo esta historia en </span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/10/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; text-decoration-line: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 8: Por los dominios del Dios Vulcano</a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-45505578314158035072017-03-09T14:55:00.002-03:002017-05-08T20:53:53.864-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 6: La apuesta con el gran turcoViene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: x-small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_28.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 5: Mis viajes por mar</a></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwle6VjPJcw8g18PAac1fv0VzfgJY7QPezlmb94jO5rrm9kbdxHi3cdVWisA7n_BpbIW9NdViH3hwPR04TqnzjqwQAjm5BCPH-pf7SfGSlYEXneAm4a5bEGsz09Ec61qmhlkbzwr5xTHVY/s1600/17198151_10211960148383794_95112026_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwle6VjPJcw8g18PAac1fv0VzfgJY7QPezlmb94jO5rrm9kbdxHi3cdVWisA7n_BpbIW9NdViH3hwPR04TqnzjqwQAjm5BCPH-pf7SfGSlYEXneAm4a5bEGsz09Ec61qmhlkbzwr5xTHVY/s1600/17198151_10211960148383794_95112026_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvYGoCOKV3E9y3ZSym89PHJk0mT-rzqaz7xOknKUx_eLLXzuVMw57QNtBu0p03hJlJ7HovZRWOBCIW2q2oZSszSQ5F0TSnApNLeO0NkDvDq1Kss7V6wE0GvzESGBrmxM-qMwyZHCFJ-o32/s1600/11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvYGoCOKV3E9y3ZSym89PHJk0mT-rzqaz7xOknKUx_eLLXzuVMw57QNtBu0p03hJlJ7HovZRWOBCIW2q2oZSszSQ5F0TSnApNLeO0NkDvDq1Kss7V6wE0GvzESGBrmxM-qMwyZHCFJ-o32/s1600/11.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7UAAXRQykmBj5kCzgikE9q8jnzeuTGObTKV5ewz42J1rRU4h2KO1JomQlo_w-TMQV8GPk0jbO6xI5WNgdLMH0UV8c0Sbrhse4T5jl4SwNZF0ZQtyr5AVNKuE_lqA4rhNHECi-t-73uX4l/s1600/17238110_10211960152783904_398831821_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7UAAXRQykmBj5kCzgikE9q8jnzeuTGObTKV5ewz42J1rRU4h2KO1JomQlo_w-TMQV8GPk0jbO6xI5WNgdLMH0UV8c0Sbrhse4T5jl4SwNZF0ZQtyr5AVNKuE_lqA4rhNHECi-t-73uX4l/s1600/17238110_10211960152783904_398831821_n.jpg" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW-12A5-yM07oQ34Dos7wYa8lfy7yXwZJLqzqRvCPnhpB6YO6vCaqX8uwXAm9PQhECAkCgkpNGvr8pG8NxsijOSjLfhfhtN3B37ot4eo0xeOR1Mo12niWe-4SBSAIcZ1EP3Fd86HMcLjM6/s1600/17197715_10211960151783879_1784507190_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW-12A5-yM07oQ34Dos7wYa8lfy7yXwZJLqzqRvCPnhpB6YO6vCaqX8uwXAm9PQhECAkCgkpNGvr8pG8NxsijOSjLfhfhtN3B37ot4eo0xeOR1Mo12niWe-4SBSAIcZ1EP3Fd86HMcLjM6/s1600/17197715_10211960151783879_1784507190_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinRXg5b-E-BM8ZRI-8Z3wqzlYfutLja9tSt7yNN5FGbJWsLDBb9g1zUjjjG-hJb1bORXPF7fxNHlkINH3YCBw0Wjr0UYKhipf_nIEDwzK5UiHIU6kwJl6H8BFFz_bpf9rfDPSxXLLJMs8_/s1600/17198199_10211960149303817_2104365173_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinRXg5b-E-BM8ZRI-8Z3wqzlYfutLja9tSt7yNN5FGbJWsLDBb9g1zUjjjG-hJb1bORXPF7fxNHlkINH3YCBw0Wjr0UYKhipf_nIEDwzK5UiHIU6kwJl6H8BFFz_bpf9rfDPSxXLLJMs8_/s1600/17198199_10211960149303817_2104365173_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv0vtoxHiAqZZ3b1H8759pcsArNX6wmBLg7RdTWfn0YxjySdsJ-BX6QOtJAoDk_IG-bA4XkEDSjzc8LOrXUY-aI29D66PtD3EpeRhKUVCuq8Xy8P-kKA2rygtiLxwqLNgxOLNjxL1lx5KO/s1600/17238185_10211960150503847_2026391332_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv0vtoxHiAqZZ3b1H8759pcsArNX6wmBLg7RdTWfn0YxjySdsJ-BX6QOtJAoDk_IG-bA4XkEDSjzc8LOrXUY-aI29D66PtD3EpeRhKUVCuq8Xy8P-kKA2rygtiLxwqLNgxOLNjxL1lx5KO/s1600/17238185_10211960150503847_2026391332_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiMa5UU4jdly69xJLmOhumYpAXPT4is7cju98tbpCwMLleIF-g734FAyGU_BNt6A7YJCMoUG1YYs4adJtHwp_dXGllFstOEynt-fs4t6B4J44C3knNGp214Xsfnja0arLHjrGVsBXBLpmO/s1600/17204163_10211960146423745_665401055_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiMa5UU4jdly69xJLmOhumYpAXPT4is7cju98tbpCwMLleIF-g734FAyGU_BNt6A7YJCMoUG1YYs4adJtHwp_dXGllFstOEynt-fs4t6B4J44C3knNGp214Xsfnja0arLHjrGVsBXBLpmO/s1600/17204163_10211960146423745_665401055_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggXhdcVHkxCHzYTjL5bHrYpgLvOUKwnvo16bht7bX38c8VI8sIVs13NFHr3sBC75U9s5CHd1mZqPYKL_SPcUibo33RyLHWCUZFpryPGEoSlUy-rZlTH_0xuDizhGp7vf1gnoqLFCur1nOF/s1600/17203883_10211960148943808_1350088649_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggXhdcVHkxCHzYTjL5bHrYpgLvOUKwnvo16bht7bX38c8VI8sIVs13NFHr3sBC75U9s5CHd1mZqPYKL_SPcUibo33RyLHWCUZFpryPGEoSlUy-rZlTH_0xuDizhGp7vf1gnoqLFCur1nOF/s1600/17203883_10211960148943808_1350088649_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ME7sjR9_D7sr7tBMO9HPOlEZKKyPBmzFrSRKJ8EEr3k_unszEpNWC19aqpfBznCkDLZlM9AUp2PJyUsyAp2jOYiBQ5i02Glasr-6JTeEdc0x4qXb-17pi4mpbl8MNG4MTE1pEagNxat6/s1600/17203729_10211960456471496_203593390_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ME7sjR9_D7sr7tBMO9HPOlEZKKyPBmzFrSRKJ8EEr3k_unszEpNWC19aqpfBznCkDLZlM9AUp2PJyUsyAp2jOYiBQ5i02Glasr-6JTeEdc0x4qXb-17pi4mpbl8MNG4MTE1pEagNxat6/s1600/17203729_10211960456471496_203593390_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEdYpVs8C2TVOb89GMzXwTgtdQ9yAcMw_i4aQ_3R3-q1oEzHwLiFlTOhXzCFMxSESOl63-esam4KRlIIngWMGRbgezTj5ZeJIx1eX5qVeeAEYSoOVIIAUmgQdl-zgNhPcRYTZxBgAARCDc/s1600/17203869_10211960147103762_1630604580_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEdYpVs8C2TVOb89GMzXwTgtdQ9yAcMw_i4aQ_3R3-q1oEzHwLiFlTOhXzCFMxSESOl63-esam4KRlIIngWMGRbgezTj5ZeJIx1eX5qVeeAEYSoOVIIAUmgQdl-zgNhPcRYTZxBgAARCDc/s1600/17203869_10211960147103762_1630604580_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px;"> Continúa leyendo esta historia en </span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/05/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration-line: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 7: Segundo viaje a la luna</a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-50582963131125532962017-01-28T17:06:00.001-03:002017-03-09T14:57:47.977-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 5: Mis viajes por mar Viene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_21.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 4: Esclavitud</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZnjij42OWlXPnyvn5kCpBIOd-fDO9bfTEPK0ww3s8wexCJbB14C7-46mp5Y4JqslKA1fs6JCJGLrHxLxP7BO5F04LRoepsidsySc3sBbDsustdhT1sjTt0pgt2pH5zmIvDoQMNCXqsBd7/s1600/16401976_10211590636466227_1462196178_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZnjij42OWlXPnyvn5kCpBIOd-fDO9bfTEPK0ww3s8wexCJbB14C7-46mp5Y4JqslKA1fs6JCJGLrHxLxP7BO5F04LRoepsidsySc3sBbDsustdhT1sjTt0pgt2pH5zmIvDoQMNCXqsBd7/s1600/16401976_10211590636466227_1462196178_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6P-rIdG_p4sW0bTT5HX_TRfTqooknA_FE1B4uy4t_pCsBwsNq08U-bFOwuuWgUDMfjuYKH-pkyRF5ONYN89cDIoMXUwEvz8PugO7ger_RGrx-PVSbeQJ_jwU4cYb2EsS85Z6DMd_vImCo/s1600/16117974_10211467785435028_1248911781_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6P-rIdG_p4sW0bTT5HX_TRfTqooknA_FE1B4uy4t_pCsBwsNq08U-bFOwuuWgUDMfjuYKH-pkyRF5ONYN89cDIoMXUwEvz8PugO7ger_RGrx-PVSbeQJ_jwU4cYb2EsS85Z6DMd_vImCo/s1600/16117974_10211467785435028_1248911781_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxNtOtEVVu5ZyaT4MTfiyMbC1rcV5bIqNSi4RXQhyphenhyphenr8oDXIAur2JzXVHAIHIWEFeTRTo7OAVpu_bY8yh2azHdkulWqs0rLrzV78r3t15boCSSYhO89A_e5_f_A-p6YBlnXrGzSkbWFnBqi/s1600/16402206_10211591039156294_1499518616_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxNtOtEVVu5ZyaT4MTfiyMbC1rcV5bIqNSi4RXQhyphenhyphenr8oDXIAur2JzXVHAIHIWEFeTRTo7OAVpu_bY8yh2azHdkulWqs0rLrzV78r3t15boCSSYhO89A_e5_f_A-p6YBlnXrGzSkbWFnBqi/s1600/16402206_10211591039156294_1499518616_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtz3VdpwNQaRoPFy24c3uafz75YZ0NAVb2iNlz5Egg7OJhYQFOuLOLCeFluxWPKyvnyYE9VhtgUGq-1CedxdB-ozKA-pk1TGwkeLeXfaYQwb0eylrNG_DsbQ8pV1HjF89K2Y7rHHoxzJpN/s1600/16358785_10211591039916313_552666866_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtz3VdpwNQaRoPFy24c3uafz75YZ0NAVb2iNlz5Egg7OJhYQFOuLOLCeFluxWPKyvnyYE9VhtgUGq-1CedxdB-ozKA-pk1TGwkeLeXfaYQwb0eylrNG_DsbQ8pV1HjF89K2Y7rHHoxzJpN/s1600/16358785_10211591039916313_552666866_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiso5ayjaTO9uwzJuBsu86xNaVH4VgHfsZCdubXDAMB1jp8_jO_svepQfGKHyZwwDoZ-s2i15SUEYny-P6USdofSVnOICVdCWVUzjH6vhwma9z17j0febffRaSrEanMyGtgXB4jUJ6x2VEx/s1600/16343658_10211590638786285_2024473286_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiso5ayjaTO9uwzJuBsu86xNaVH4VgHfsZCdubXDAMB1jp8_jO_svepQfGKHyZwwDoZ-s2i15SUEYny-P6USdofSVnOICVdCWVUzjH6vhwma9z17j0febffRaSrEanMyGtgXB4jUJ6x2VEx/s1600/16343658_10211590638786285_2024473286_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkQmr9_YNr3he8PSYdQsjRuw2noHEYkkyltBggj96dwKbSXZyWB4u78S64QkQoNlBvcmTMH9aFWU2uY09nEQDo5hIcEpG8U9Kk_zI4mToicELqDqfi2mXOx5XJLort-rieEIi765emAuuU/s1600/16401979_10211590636266222_35330415_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkQmr9_YNr3he8PSYdQsjRuw2noHEYkkyltBggj96dwKbSXZyWB4u78S64QkQoNlBvcmTMH9aFWU2uY09nEQDo5hIcEpG8U9Kk_zI4mToicELqDqfi2mXOx5XJLort-rieEIi765emAuuU/s1600/16401979_10211590636266222_35330415_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUUbY52AlNZZyGRxlGQY21pjJ6eeUoQJ1u1QCnji6FX5H1YB0ceI6aXauI0mHzwoqF-wCokB9WuS2gP73B5EkOE7t55PFs0HDC2p5ZhkRxVAH6LE7FGxAWWycJB8CegX8QRiKCyOhLEX8_/s1600/16343629_10211590636226221_1002207154_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUUbY52AlNZZyGRxlGQY21pjJ6eeUoQJ1u1QCnji6FX5H1YB0ceI6aXauI0mHzwoqF-wCokB9WuS2gP73B5EkOE7t55PFs0HDC2p5ZhkRxVAH6LE7FGxAWWycJB8CegX8QRiKCyOhLEX8_/s1600/16343629_10211590636226221_1002207154_n.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBKu2XuB-HRBFPIL9s7534_3-U8sAznOeeN-MVO2tqOZW-wEwAGeNKbRKGs9jrSSfFkzemqWVHeWXG8X35uGIPSjQblpicLJQLOZcgoLeFwRF2CMvmOH15Kh7ZAM_rKSz6hrMn8y9k7q-U/s1600/17198323_10211960151343868_1759500422_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBKu2XuB-HRBFPIL9s7534_3-U8sAznOeeN-MVO2tqOZW-wEwAGeNKbRKGs9jrSSfFkzemqWVHeWXG8X35uGIPSjQblpicLJQLOZcgoLeFwRF2CMvmOH15Kh7ZAM_rKSz6hrMn8y9k7q-U/s640/17198323_10211960151343868_1759500422_n.jpg" width="441" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="background-color: white;"><span style="color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif;"><span style="font-size: 13.2px;"> Continúa leyendo esta historia en </span></span></span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/03/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: x-small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 6: La apuesta con el gran turco</span></a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-14066513152364662742017-01-21T16:40:00.000-03:002017-03-09T14:29:10.291-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 4: EsclavitudViene de <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_16.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 3: Guerreando contra los turcos</span></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWOCWfWnlFR47-QhbKS1ppin16rS9scHB1FIvoUX76N5Ls_X4gafdRcCEueat7ls7qcIXplDxjExj9LSzKrZZhA0zRkqJtra7yL_wDjhrUJTxzamABTqk2oIEfPoYeuJxp_tkxcrSZ-G6P/s1600/16118580_10211467785715035_382534958_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWOCWfWnlFR47-QhbKS1ppin16rS9scHB1FIvoUX76N5Ls_X4gafdRcCEueat7ls7qcIXplDxjExj9LSzKrZZhA0zRkqJtra7yL_wDjhrUJTxzamABTqk2oIEfPoYeuJxp_tkxcrSZ-G6P/s640/16118580_10211467785715035_382534958_n.jpg" width="462" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJwal-bPkDRvoM-7qB2wiXkCd1J4OY61YYE1n-igsmzfwPtLJzs1XJsrEABaTI4K2KQFDR7fz2syuwYXz_ryGuoyiwCe9zsVGTYyfolj1r8Is6Y9_OnEhvH9VG4_UEZ6ZFvcEaQiUhKF46/s1600/1-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJwal-bPkDRvoM-7qB2wiXkCd1J4OY61YYE1n-igsmzfwPtLJzs1XJsrEABaTI4K2KQFDR7fz2syuwYXz_ryGuoyiwCe9zsVGTYyfolj1r8Is6Y9_OnEhvH9VG4_UEZ6ZFvcEaQiUhKF46/s1600/1-2.jpg" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcPf70yetN5pGMzLpZQnxvvWCXPdd8NsT1KG9zt4Bd-CY3Ivk4K1ubmQzkjsn5lEpB1uAN-RgHtaR88oqF4ylbigZ_Ab9c2TF9NzHYhDRHqnly4n0tYF2Rf6dflICdIEHaJnIASdVihT_1/s1600/16117937_10211467785795037_1385733714_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcPf70yetN5pGMzLpZQnxvvWCXPdd8NsT1KG9zt4Bd-CY3Ivk4K1ubmQzkjsn5lEpB1uAN-RgHtaR88oqF4ylbigZ_Ab9c2TF9NzHYhDRHqnly4n0tYF2Rf6dflICdIEHaJnIASdVihT_1/s1600/16117937_10211467785795037_1385733714_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR6gexr-oRUuNdjdOguTM6K2jma3RzksWGx_OTJNeNhZVCq-aZZvExiNjLSp_VxTifeaTUZvPSxDvEqamNrmaiaiYGFi_IhI9NAucx3ScqTU7J-weRqqcddDwbk-9azABkuBOpIvkACN49/s1600/16118075_10211467785475029_529700756_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR6gexr-oRUuNdjdOguTM6K2jma3RzksWGx_OTJNeNhZVCq-aZZvExiNjLSp_VxTifeaTUZvPSxDvEqamNrmaiaiYGFi_IhI9NAucx3ScqTU7J-weRqqcddDwbk-9azABkuBOpIvkACN49/s1600/16118075_10211467785475029_529700756_n.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFTrWgoxgNivauYb8GQgOOeOK9oT7tDJJ3kofkM1gTvM8adQr6fBZS071RwBaF05WQRhXFtm_4iM_UhuXZK-c-YYQFTd6HvzrifNus4ySumRc8XsV6HxL7clruQBOktf5yBILFgg0PEO4C/s1600/16117391_10211467785555031_587933010_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFTrWgoxgNivauYb8GQgOOeOK9oT7tDJJ3kofkM1gTvM8adQr6fBZS071RwBaF05WQRhXFtm_4iM_UhuXZK-c-YYQFTd6HvzrifNus4ySumRc8XsV6HxL7clruQBOktf5yBILFgg0PEO4C/s1600/16117391_10211467785555031_587933010_n.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoPMAswhfCvwb-lb87oF1U6OYplzCdLmPAnUl_i22qj0zlFC8Tw-scTYc1DzHx4rs9jLqVfhLg5C4nOlVl8OdaErr4gd8AeD5SRAfugexza9LDO3n4AX5y-pQDrQ70Offgu7ZQa8lXF8DW/s1600/16358569_10211590640426326_1045472432_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoPMAswhfCvwb-lb87oF1U6OYplzCdLmPAnUl_i22qj0zlFC8Tw-scTYc1DzHx4rs9jLqVfhLg5C4nOlVl8OdaErr4gd8AeD5SRAfugexza9LDO3n4AX5y-pQDrQ70Offgu7ZQa8lXF8DW/s640/16358569_10211590640426326_1045472432_n.jpg" width="436" /></a></div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEthVx6M13BR1epDEowhJGYy0sY973oa3EVeemWPhPvkEqly-hwDe4YjnwtxQerYu9SI_zI4uPVjkBoUPsbCHRabfUkrSWzE9LRcB1HvShn1VlLttJ4M-CmKel-3YWw6MKcm_okNhMOduY/s1600/fin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEthVx6M13BR1epDEowhJGYy0sY973oa3EVeemWPhPvkEqly-hwDe4YjnwtxQerYu9SI_zI4uPVjkBoUPsbCHRabfUkrSWzE9LRcB1HvShn1VlLttJ4M-CmKel-3YWw6MKcm_okNhMOduY/s1600/fin.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px;"> Continúa leyendo esta historia en </span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_28.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 5: Mis viajes por mar</span></a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-23982859300965241222017-01-16T20:36:00.001-03:002017-01-21T16:40:49.830-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 3: Guerreando contra los turcosViene de <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen - Cap 2: Historias de caza</a><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie2X1Q-RiQ9sgrek3y_2AIO5oubctPKLhXtrkiLIVnqaAUqIqkhGzLdTszk-vCHWKY6j3o7U7OnFgXsbujof3ulNzIqBs78trk8dR0U0MlX1poLXLsm-0H5H40ptZLDQS7z_wFyDC0oT52/s1600/16118616_10211467785915040_1533473592_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie2X1Q-RiQ9sgrek3y_2AIO5oubctPKLhXtrkiLIVnqaAUqIqkhGzLdTszk-vCHWKY6j3o7U7OnFgXsbujof3ulNzIqBs78trk8dR0U0MlX1poLXLsm-0H5H40ptZLDQS7z_wFyDC0oT52/s640/16118616_10211467785915040_1533473592_n.jpg" width="443" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihwaF0hYkOabMWcT_F4owSIXTkV58gGPvUn8it1g_hXaTbCH5mV66gXaQ-wqxg_B9CmBs18agxOGfffdtpQCvX2SgKIII0_StJHCNpSu7pMFuVJ-OR4MbAF0wL-aXHPbDezkcHbzsVuZbn/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihwaF0hYkOabMWcT_F4owSIXTkV58gGPvUn8it1g_hXaTbCH5mV66gXaQ-wqxg_B9CmBs18agxOGfffdtpQCvX2SgKIII0_StJHCNpSu7pMFuVJ-OR4MbAF0wL-aXHPbDezkcHbzsVuZbn/s1600/2.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiItAni36mZB9KR2uM3rzAqxzKrk-3yx9CvNcKUkCQ9rIPC_mcTjaWpyXXZDR_JrHFyvTnXY4x-lgXpUHUh6LIqy2VrNSW03j9KLEInmVhCTaOkRZRhtX6Wdz7TCrTyk4NR5WCKGm2ZXJgv/s1600/16128401_10211467787075069_1962117722_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiItAni36mZB9KR2uM3rzAqxzKrk-3yx9CvNcKUkCQ9rIPC_mcTjaWpyXXZDR_JrHFyvTnXY4x-lgXpUHUh6LIqy2VrNSW03j9KLEInmVhCTaOkRZRhtX6Wdz7TCrTyk4NR5WCKGm2ZXJgv/s1600/16128401_10211467787075069_1962117722_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoiC5bFA4_yPwgyEZ4KGs7AlWOQ_15JkvXzZuv6nwlzUbwahIuooLO48XUIpbZsxOb1GnNTESqYmVHlEqPj1O7rbSGIme2vhtvkj4cyd-Fs6OKgFTTbdAG1IAfU95s5FvFA8bx9__SiFqW/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoiC5bFA4_yPwgyEZ4KGs7AlWOQ_15JkvXzZuv6nwlzUbwahIuooLO48XUIpbZsxOb1GnNTESqYmVHlEqPj1O7rbSGIme2vhtvkj4cyd-Fs6OKgFTTbdAG1IAfU95s5FvFA8bx9__SiFqW/s1600/1.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px;"> Continúa leyendo esta historia en </span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_21.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 4: Esclavitud</span></a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-32424297840265949522017-01-15T11:50:00.000-03:002017-01-16T20:37:31.325-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen - Cap 2: Historias de cazaViene de: <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen.html" style="color: #33aaff; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Aventuras del Barón de Munchhausen - Prefacio y Cap 1: Emprendo un viaje a Rusia</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJi9uOf0YQ6jMGSk55oFXf8jYabe2xbqsU_EuZL1uwDlo2KBKxdM3m6pyJy_VRXsEfkuOKpRQdI6o1sbvvwGzkOYWVGXdORcGBoc8Xoewx2uyGMLk23XYHfJ8-BKIvlo0iYD8nRo-CZsq2/s1600/16117910_10211444802860478_1359498465_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJi9uOf0YQ6jMGSk55oFXf8jYabe2xbqsU_EuZL1uwDlo2KBKxdM3m6pyJy_VRXsEfkuOKpRQdI6o1sbvvwGzkOYWVGXdORcGBoc8Xoewx2uyGMLk23XYHfJ8-BKIvlo0iYD8nRo-CZsq2/s1600/16117910_10211444802860478_1359498465_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWa7UwUFz7EPU4JGIpnWv_am26Kku4E6uDvbC25MNaSpzMWa4vz0qUT8QCV2AWGomDoiJ-jfJWudhIRtQvWES1O3I0XEAITd1YEOrBifEGPfHE4l3IVl8e-jWtnpDE2zWE9Ey3d4Y7NUBR/s1600/16118627_10211444801340440_1271921317_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWa7UwUFz7EPU4JGIpnWv_am26Kku4E6uDvbC25MNaSpzMWa4vz0qUT8QCV2AWGomDoiJ-jfJWudhIRtQvWES1O3I0XEAITd1YEOrBifEGPfHE4l3IVl8e-jWtnpDE2zWE9Ey3d4Y7NUBR/s1600/16118627_10211444801340440_1271921317_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyBYWcQuDjgSc2ofgVmPRbsOIDiNNoLhsceF_A6OvUj53sAoCRCoruiPpziAVjHpvSu0pD2BsnWR0gYMpPR_cQxQUFdYwkMseP6xiO6sRauVz677v8kHDiHWxKKdIh7VQ7OkdZ-NyoSNNL/s1600/16117684_10211454769829646_1146709075_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyBYWcQuDjgSc2ofgVmPRbsOIDiNNoLhsceF_A6OvUj53sAoCRCoruiPpziAVjHpvSu0pD2BsnWR0gYMpPR_cQxQUFdYwkMseP6xiO6sRauVz677v8kHDiHWxKKdIh7VQ7OkdZ-NyoSNNL/s1600/16117684_10211454769829646_1146709075_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlKUqmXF3_svsRDZcl5rD-G_LBKm8DtbaFYv-FRwbyNJCy-X4sgMYbJZPzV7CATtrD8yjVkU5QWiYYUHFw_GWOVaKSVd0FNVrVjEyzPEpHE3xrR1rDGooaewC14kq4JCSvUaOe7IU0QThr/s1600/16117989_10211444800940430_574592552_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlKUqmXF3_svsRDZcl5rD-G_LBKm8DtbaFYv-FRwbyNJCy-X4sgMYbJZPzV7CATtrD8yjVkU5QWiYYUHFw_GWOVaKSVd0FNVrVjEyzPEpHE3xrR1rDGooaewC14kq4JCSvUaOe7IU0QThr/s1600/16117989_10211444800940430_574592552_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv2-3tO3sEOvBYeNf1ZJywbqnRrl1xbEMKVLoeaxBUS_6aasB1htx2V7iR-FEjXN_RHkrX2-9bivW96tFcBurwvOJNOpvLDIihBZrcyiTguqd46ksPX09DN1x3xYThKb6fbemjrtVvi_Gq/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv2-3tO3sEOvBYeNf1ZJywbqnRrl1xbEMKVLoeaxBUS_6aasB1htx2V7iR-FEjXN_RHkrX2-9bivW96tFcBurwvOJNOpvLDIihBZrcyiTguqd46ksPX09DN1x3xYThKb6fbemjrtVvi_Gq/s1600/1.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px;"> Continúa leyendo esta historia en </span><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap_16.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: small;">Aventuras del Barón de Munchhausen -Cap 3: Guerreando contra los turcos</span></a>Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-31570063330235469732017-01-14T11:47:00.002-03:002017-01-15T11:50:36.831-03:00Aventuras del Barón de Munchhausen - Prefacio y Cap 1: Emprendo un viaje a Rusia<div style="text-align: justify;">
<i>La lectura que comenzaremos hoy es un libro que está en mi familia desde hace muchos, muchos años (la edición dice 1947, está cocido, o más bien, descocido, amarillo pero el contenido se mantiene). No recuerdo en la casa de cuales de mis abuelos lo encontré, creería que de los maternos pero no estoy segura. Lo que si recuerdo es que me hacía reír muchísimo por lo disparatado.</i><i>Seguramente habrán escuchado del síndrome de Munchausen en el cual el paciente finge síntomas de enfermedades autoinfligiéndose el daño (o haciéndoselo a otro, como a un hijo por ejemplo) para llamar la atención. Bien, no por nada ese síndrome se llama de esa manera...</i><i>El barón de Munchhausen fue una persona real. Vivió desde 1720 a 1797. Fue un barón y soldado. Dicen que las historias disparatadas surgieron de sus relatos exagerados respecto a las hazañas realizadas en la guerra contra los turcos y que el personaje literario arruinó su vida.</i><i>Dicho personaje literario fue creado por Rudolf Erich Raspe, amigo o conocido del Barón, y se convirtió en un clásico de literatura. Algunas de las historias se cree están basadas en los relatos escuchados sobre el Barón, otras provenientes de la cultura popular o su propio imaginario. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Las haventuras del Barón fueron llevadas al cine en 1988 en una película realizada por Monty Python que si bien fue un fracaso de taquilla, se convirtió en cine de culto y mantiene aún hoy su popularidad entre los fanáticos.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Como les comentaba, la edición que comparto con ustedes es de 1947. Se trata de una adaptación para niños realizada por J. M. Huertas con dibujos de Alejandro Coll. El libro completo es mucho más extenso. Pensé buscarlo en digital pero esta es la versión que leí de niña. la que me trae recuerdos, la que me hacía reír. Y también, dado que el estado del libro, me pareció lindo digitalizarlo.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Iré compartiendo por partes. Hoy empezamos con el prefacio y el capítulo 1. Revisándolo recién, veo que algunas páginas más hacia el final del libro están un poco rotas, los invito a usar un poco la imaginación y completar las palabras que falten... seguramente es lo que hice yo cuando era pequeña...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Para leer mejor, has click en cada imagen.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm7GHU5c1oHENYbcgggo1HXuOv1C5T84tghPyq4HE2D_YCAIuC19yVUOu3pKxv952IG6QZw79YnRY-d7aAsmM4Bti088RxX_b_p-CH3jXzwXyjFjaINsMHj_Up5Un53zCtlFlXFM45K1NE/s1600/16117330_10211444803020482_199353261_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm7GHU5c1oHENYbcgggo1HXuOv1C5T84tghPyq4HE2D_YCAIuC19yVUOu3pKxv952IG6QZw79YnRY-d7aAsmM4Bti088RxX_b_p-CH3jXzwXyjFjaINsMHj_Up5Un53zCtlFlXFM45K1NE/s640/16117330_10211444803020482_199353261_n.jpg" width="446" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLTBhJUGFshudpK3kvEz4o5hSxjfmAjl_YOD7XY9gBbUnWN-lAD49LKUErxJPTm_Jf4J3wryT9Y3FrMyTXn8yXrFd51RF6J6NJ9fCM4HOrlO7REoBt8AWRDi1_Km4PJ9mweV6eMB_koCx2/s1600/16117730_10211444802460468_1538798341_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLTBhJUGFshudpK3kvEz4o5hSxjfmAjl_YOD7XY9gBbUnWN-lAD49LKUErxJPTm_Jf4J3wryT9Y3FrMyTXn8yXrFd51RF6J6NJ9fCM4HOrlO7REoBt8AWRDi1_Km4PJ9mweV6eMB_koCx2/s1600/16117730_10211444802460468_1538798341_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1etn5e__5hvr6xN1-iDNXn7k0z1bw51lVXH1jO51QunGkjJpsynEDSjdWq2EPRurHDAyu920qsRLMDk_QPcYaE6VkbUot4DhTtABNeGIvBXU00hwcnms6KicJtu2bXgp61EnUNptbaPv6/s1600/16112003_10211444801500444_272827514_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1etn5e__5hvr6xN1-iDNXn7k0z1bw51lVXH1jO51QunGkjJpsynEDSjdWq2EPRurHDAyu920qsRLMDk_QPcYaE6VkbUot4DhTtABNeGIvBXU00hwcnms6KicJtu2bXgp61EnUNptbaPv6/s1600/16112003_10211444801500444_272827514_n.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBWcwNj68xRn0gH75skJBpXLg936ZoEHqiEJSSJ9-EgkcdV_UEvMAUe9KZKI6flib7cAlYjRin1KoCJ3GWWx2I4mqmBgl9DhsM0sV8ddiU6mG6LOgES4A0C6pytCmc7NjVghMzJNB482cL/s1600/15995931_10211444801940455_1571033883_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBWcwNj68xRn0gH75skJBpXLg936ZoEHqiEJSSJ9-EgkcdV_UEvMAUe9KZKI6flib7cAlYjRin1KoCJ3GWWx2I4mqmBgl9DhsM0sV8ddiU6mG6LOgES4A0C6pytCmc7NjVghMzJNB482cL/s1600/15995931_10211444801940455_1571033883_n.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUO_tY-V5ktakI9lZKLfmbHo2V9YSz-VqcUM3rxwREHBvyjdcg8W6cV25NNpvXVKyXUeB3F8Stwnk2YivKVgTOYbnqZuRSv3MhMRgv4XDIGhj8APsvK0beXcTkvj_TC-8hDEWJwEp9hl2I/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUO_tY-V5ktakI9lZKLfmbHo2V9YSz-VqcUM3rxwREHBvyjdcg8W6cV25NNpvXVKyXUeB3F8Stwnk2YivKVgTOYbnqZuRSv3MhMRgv4XDIGhj8APsvK0beXcTkvj_TC-8hDEWJwEp9hl2I/s1600/1.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFbHUEolUBybczXwPqUOfghn0CLW1ilEixd7uwAkZu-CThL2gZ6TIjBtLEqLYKex20GEipHoWAWEIYNgecE0xK-xAbVEPkSmwuKFTsIrXSzUjQxWUTa8FuEifpxAymYIZWMDC9sLLGVgR5/s1600/16117613_10211444801220437_81877915_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFbHUEolUBybczXwPqUOfghn0CLW1ilEixd7uwAkZu-CThL2gZ6TIjBtLEqLYKex20GEipHoWAWEIYNgecE0xK-xAbVEPkSmwuKFTsIrXSzUjQxWUTa8FuEifpxAymYIZWMDC9sLLGVgR5/s1600/16117613_10211444801220437_81877915_n.jpg" /></a></div>
<br />
Continúa leyendo esta historia en <a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2017/01/aventuras-del-baron-de-munchhausen-cap.html" style="background-color: white; color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;"><span style="font-size: small;">Aventuras del Barón de Munchhausen - Cap 2: Historias de caza</span></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-25128162984848275772016-12-06T15:18:00.000-03:002016-12-06T15:18:42.090-03:00Maximiliano y Carlota - Victoria Robbins<div style="text-align: justify;">
<i>Hoy traigo un nuevo relato del libro gratuito "<b>Relatos históricos - Varios Autores</b>". Tiempo atrás subí uno de los cuentos que aparecen en él (<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2012/12/el-cupido-arrodillado-rafael-sabatini.html">"Cupido arrodillado" de Rafael Sabatini</a>). Pensé que había subido más pero no... y es raro porque encontré ese libro buscando textos de Victoria Robbins y, por lo que veo, no he subido nada de ella... Cosas que pasan.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Victoria Robbins es autora también de "Relatos de hombres lobos", "Relatos de vampiros", "Los textos bíblicos"... algo así como cuentos históricos y de terror...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt9ZOAzWjZe1ms4uxkMqjir34vmbOJgiz2KP97AU4ahCr4BWwYBzq12yuUVhzlK9XNgDlDX4ruQPktSxRTsAO7YqeOVWP-cV55AlUxzT3Ix4PIDNGMvUHT4i5ZGVvgPUHPqz7VEO4Uos4U/s1600/pers_habsburgo1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt9ZOAzWjZe1ms4uxkMqjir34vmbOJgiz2KP97AU4ahCr4BWwYBzq12yuUVhzlK9XNgDlDX4ruQPktSxRTsAO7YqeOVWP-cV55AlUxzT3Ix4PIDNGMvUHT4i5ZGVvgPUHPqz7VEO4Uos4U/s320/pers_habsburgo1.jpg" width="278" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="WordSection1">
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: purple; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: purple; font-size: large;">Maximiliano y Carlota </span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-size: large;">Un amor desdichado</span></b></div>
<div class="Titulo3JCRF" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">En la
segunda mitad del siglo <span style="font-variant-caps: small-caps; font-variant-numeric: normal;">xix</span> el
mundo estaba viviendo el paulatino derrumbamiento moral y social de las
monarquías. Toda Europa era mandada por reyes, emperadores y zares, salvo unas
pocas excepciones. Sin embargo, nadie había olvidado la Revolución Francesa, y
se estaba dejando bien palpable la gran importancia de los Estados Unidos, una
ex colonia de Inglaterra que gracias a la emigración masiva de europeos ya
ocupaba uno de los primeros lugares entre las naciones más ricas, cuando le
quedaba mucho territorio por colonizar, aunque fuese a costa de exterminar a
los indios.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">En
medio de un período tan convulso, el imperio que los Habsburgo mantenían en el
corazón del viejo continente se hallaba en una situación tan crítica que
necesitaba el apoyo de Napoleón III, el emperador de Francia. A pasar de que en
muchas ocasiones estuvieron a punto de enfrentarse en una guerra abierta,
debieron firmar pactos políticos tan frágiles como el de convertir a un
archiduque austríaco y a una princesa belga en emperadores de México, una
nación joven, recién salida de tres siglos de colonialismo español. Todo un
juego de insensateces, cuyas víctimas principales serían dos seres humanos.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">Unos
seres humanos llenos de inquietudes, de pasiones enfrentadas y muy sensibles.
Su drama es lo que Victoria Robbins nos cuenta en el siguiente relato, haciendo
gala de un estilo directo, casi periodístico, de lo más emotivo.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En 1856, cuando Carlota de Bélgica conoció a
Maximiliano de Habsburgo supo que iba a ser su esposa. Sólo le contó este
secreto a su confesor. Había cumplido diecisiete años, mientras que su elegido
estaba en los veintitrés. La felicidad de la princesa llegó a un techo tan
alto, que no dudó a la hora de escribir en su diario:</span><i><span lang="ES"> Me embarga la mayor dicha. El
dedo de Dios se ha posado en mí, para permitirme ver el único camino que debo
seguir a partir de ahora.</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Sin embargo, el archiduque no sintió lo
mismo: el cañonazo que lo anula todo, borra los recuerdos de otras mujeres y
alumbra la imagen de una sola: ésa que se convertirá en su esposa. Es cierto
que conservó una imagen tierna de Carlota, aunque ni remotamente le pasó por la
cabeza la idea de una boda. Cuando su poderosa familia se lo propuso, no se
resistió. Y al presentárselo de una manera oficial, lo aceptó cordialmente.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En diciembre viajó a Bruselas para organizar
los esponsales. ¿Se mostró muy apasionado? Diremos que todo el amor se hallaba
en Carlota. Había renunciado a un trono, ya que entre los candidatos se
encontraba un príncipe heredero de la corona de Portugal, para fijarse en un
archiduque cuyas posibilidades de reinar eran casi imposibles. Algo que no le
restó entusiasmo:</span><i><span lang="ES">
Max me parece encantador bajo todos los aspectos..., </span></i><span lang="ES">no
se cansaba de repetir a sus amistades</span><i><span lang="ES">. Físicamente le considero hermoso y moralmente es imposible desear
algo superior. Viene a desayunar todos los días y permanece aquí hasta las tres
o las cuatro, y charlamos juntos, muy dichosos.</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Los dos jóvenes hicieron proyectos para el
futuro. Maximiliano le confió a Carlota que pretendía mandar construir un
palacio al borde del mar, en Trieste, al que llamaría Miramar. Le enseñó los planos,
con lo que ella se entusiasmó al ver la terraza, el pabellón árabe amueblado al
estilo oriental y el jardín de invierno poblado de todas las especies de aves.
Deseoso de complacer a su prometida, el archiduque prometió construir una
capilla, en la que todos los días se celebraría una misa.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">La princesa no podía sentirse más feliz.</span><i><span lang="ES"> La visita de Max, </span></i><span lang="ES">escribiría pocos días más tarde,</span><i><span lang="ES"> ha confirmado la buena impresión que he venido
formándome de él, y me ha inspirado la más elevada estimación de sus cualidades.
Se ha mostrado de lo más encantador conmigo, siempre obsequioso y atento. </span></i><span lang="ES">Todo en Maximiliano le encantaba: sus sentimientos, la conciencia tan
viva que poseía de sus obligaciones y su cultura intelectual. Pudo leer su
«Diario de viaje» y algunas de sus poesías, todo lo cual le reveló un alma de
artista.</span><i><span lang="ES"> Observo con
gran alegría que nuestros corazones se comprenden cada vez más, y veo que esta
semejanza en nuestros puntos de vista y de sentimientos persigue un mismo
objetivo: la verdadera felicidad del matrimonio...<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">La boda religiosa se celebró el 27 de julio
de 1857. Carlota apareció muy bonita con su vestido de raso blanco salpicado de
plata, y bajo su velo, obra maestra de las tejedoras belgas, que caía sobre su
espalda y cubría la diadema de azahares entremezclados de diamantes.
Maximiliano vestía el gran uniforme de almirante de la marina austríaca. Ambos
formaban una pareja radiante de juventud y de belleza.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En el momento que la recién casada salió del
salón azul del palacio real de Bruselas, donde se acababa de celebrar el
matrimonio civil, pudo ver alineadas a su paso a todas esas personas de su
familia que la habían acompañado desde la infancia. Entonces sintió una gran
ternura que no quiso reprimir: las lágrimas brotaron emocionadas y su mirada se
desplazó de unos a otros con un «adiós al pasado».</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 8 de agosto llegaron a Viena, donde el
pueblo celebró fiestas en honor de los nuevos esposos. Poco después, éstos
partieron hasta Schoenbrunn, donde pasarían la noche. Allí se encontraron con
el emperador y la emperatriz, que les recibieron con cariño. Charlaron
animosamente y, luego, se dedicaron los honores del castillo a la nueva
archiduquesa. Esto supuso que Carlota confiara a la duquesa de Hulst:</span><i><span lang="ES"> Mis suegros han estado
encantadores, lo mismo que toda la familia. Ya me siento archiduquesa de
sangre, porque los quiero muchísimo.</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Al mismo tiempo, Maximiliano sabía agradar a
su esposa. La llevó a Trieste, a una mansión que la enamorada describió de esta
manera:</span><i><span lang="ES"> Es una
verdadera alhaja engastada en un país magnífico de clima meridional, frente a
uno de los más bellos golfos del mundo. En el Norte no se tiene ni idea de lo
que puede ser un mar verdaderamente azul...<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El hechizo continuó en Venecia, a pesar de
los problemas de la travesía.</span><i><span lang="ES"> No hay visión más agradable que la entrada en las lagunas... Existe
algo en esta ciudad que seduce, hasta tal punto que se imagina una haber vivido
aquí siempre...</span></i><span lang="ES"> Se embriagó de sol, no se cansó de
admirar el cielo, corrió a ver todos los monumentos y las iglesias,</span><i><span lang="ES"> que son otras tantas galerías
de cuadros, de colecciones de mármoles y mosaicos...<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Pero llegó el momento de pensar en las cosas
serias. Carlota se hallaba preparada para ello. Bien formada en su oficio de
princesa, nada de lo que era ceremonia oficial le aburría. Veía en esto el
cumplimiento de sus más altos deberes, de los que tenía plena conciencia y
estaba deseando llevar a cabo. Lo confesó con toda franqueza, porque la
perspectiva de la vicerrealeza lombardo-veneciana le «encantaba». Sin embargo,
no lo ignoraba, esta misión iba a resultar complicada. Y la asumiría como un</span><i><span lang="ES"> apostolado del bien que se
debe emprender. Es cierto que ya siento sus espinas, que no me duelen por lo
mucho que se debe hacer... No sé si es un don de Dios, pero las recepciones me
divierten y nunca me abruman los muchos invitados que asisten a nuestras
fiestas.</span></i><span lang="ES"> Esta mujer educada para los cargos más altos
y el boato, había nacido, evidentemente, para reinar.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 6 de septiembre de 1857 Maximiliano y
Carlota hicieron su entrada oficial en Milán, acompañados del conde Giulay,
gobernador militar de la provincia. Se procuró evitar un despliegue demasiado
exagerado de tropas austríacas. En la puerta oriental, el podestá conde de
Sebregondi, acogió en nombre del Consejo Municipal al archiduque y a su joven
esposa. El estruendo de las salvas de artillería saludó a éstos. Las bandas
militares tocaron el himno nacional de Austria y la Brabanzona. Luego, las
autoridades escoltaron la carroza de gala hasta el palacio real. Pero el
público milanés se mostró poco entusiasmado.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Carlota estaba muy hermosa con su vestido de
seda de color cereza adornado de encajes blancos y bajo su corona de rosas
entremezcladas de diamantes. Y Maximiliano llevaba su uniforme de almirante. Es
posible que esta muestra de amor y belleza sirviera para que la multitud
terminase aplaudiendo, aunque no se dejaron de escuchar algunas protestas.
Hemos de tener en cuenta que la mayoría de los milaneses se sentían más
italianos que austríacos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Pero durante los meses siguientes el gobernador
no logró establecer un trato cordial con la nobleza. Los Dandolo, los Borromeo,
Maffei, Casati y demás le ignoraron. Sólo fue respetado por la burguesía
comerciante, al menos en apariencia, ya que asistían a todas las recepciones de
la corte. Además, el matrimonio austríaco gastaba el dinero a manos llenas en
obras de caridad, en base a la teoría de Maximiliano: «la bolsa de los demás
debe ser alimentada por el continuo movimiento del dinero».</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Una conducta que no gustó al emperador
Francisco José, el cual había llenado el palacio de Milán de espías, al
controlar totalmente a la policía. Y en Venecia, cuando se silbaba en el teatro
a los colores de la bandera austríaca, las autoridades ciaban muestras de una
gran indulgencia, con lo que alentaban a los perturbadores.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El general Giulay, que mandaba las tropas de
ocupación, junto a los oficiales que le rodeaban, consideraron deplorable la
actitud de Maximiliano. Y éste luchó también porque no se limitara su
autoridad. A finales de 1858, reclamó el supremo mando de las tropas en caso de
levantamiento, ya que el dualismo de la autoridad lo consideraba muy
perjudicial para su cargo de gobernador-general, y sentía como una afrenta
bailarse subordinado al mando militar de Verona. Pero Francisco José, que había
entregado toda su confianza a Giulay, se negó a satisfacer las demandas de su
hermano.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En Viena ya se acusaba a Maximiliano de
debilidad con los italianos. Se le reprochaba no obedecer a las autoridades
militares. Incluso se insinuó que alimentaba ambiciones personales, lo que
Francisco José más temía, al conocer la gran popularidad del gobernador de
Milán.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Mientras tanto, Carlota apoyaba a su esposo
con un derroche de esfuerzos. Visitaba los establecimientos de caridad, las
escuelas, patrocinaba las obras de beneficencia y organizaba un árbol de
Navidad para los niños de la corte. Trataba de alentar a los artistas, incluso
aceptando posar para una pintura con los vestidos de una campesina lombarda.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Sin embargo, el matrimonio trabajaba en vano.
Se les juzgaba personalmente simpáticos y encantadores. Eran admirados en las
ceremonias públicas, al aparecer Carlota, por ejemplo, con un vestido de muaré
blanco, bajo un amplio manto de terciopelo recamado de oro y con una diadema de
brillantes. El pueblo se quedaba atónito ante esta muestra de belleza, hasta
que surgía el odio contra Austria. Por eso el republicano Manin declaraba: «No
exigimos que se vuelvan más humanos, lo que exigimos es que se marchen».</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 19 de abril de 1859, ante el riesgo de un
enfrentamiento militar con la Francia de Napoleón III, Maximiliano fue
destituido de su cargo de gobernador de Milán. La carta que recibió contenía
este texto: «Habiéndome forzado las circunstancias a adoptar medidas
extraordinarias para la defensa de mi corona y para el mantenimiento del orden
y de la seguridad interior, me veo obligado a reunir en una sola mano la
autoridad civil y militar del reino lombardo-veneto. En consecuencia, he
decidido relevaros de vuestras funciones de gobernador general que habéis
desempeñado con la más grande dedicación y la mayor sabiduría, y a confiarle la
administración civil al general conde Giulay como jefe del mando general del
país».</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Esto supuso que Maximiliano y Carlota
debieran cambiar todos sus planes. Unas semanas después, se entregaron a la
construcción del palacio de Miramar, donde pasarían un tiempo de sosiego. Hasta
que el archiduque volvió a sentir la atracción del mar, una de sus más fuertes
pasiones, y se embarcó en unas maniobras que durarían tres meses. Largo tiempo
para la mujer que le amaba hasta la anulación personal. Es cierto que ella
había sido educada para ser una reina, lo que presuponía un fuerte sentido del
orgullo y el autorrespeto personal; no obstante, se había entregado a su marido
como una esclava, y era correspondida en todos los sentidos, también en la
cama.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Carlota supo esperar pacientemente, con la
idea de que el regreso aliviaría la falta de diálogos, de contactos y de
caricias. Claro que era humana, por lo tanto poseía una cierta inseguridad, que
en ciertos momentos le llevó a recordar que su Max arrastraba la fama de
libertino, de un «faldero incorregible». Pero esto correspondía a su época de
soltero. Como casado se había corregido, le era fiel.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">La mañana que recibió noticias de que el
barco de su esposo se acercaba a Miramar la intranquilidad la dominó. Tres días
vivió sin dormir, eligiendo las ropas que se pondría para recibirle, cambiando
la decoración del dormitorio nupcial, mandando que se trajeran nuevas flores y
preguntando a sus doncellas de confianza si la veían bonita.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Vuestro marido viene enfermo, princesa –le
confió su secretario personal–. Creo que no es nada importante, aunque sufre
unas altas liebres. Ya sabéis que estuvo en Brasil, lo que aconseja que se
someta a un breve aislamiento por si su mal resultara contagioso.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">¡No pudo ver a su Max a pesar de tenerlo a
menos de cien metros de distancia! El único recurso que le quedó fue cumplirla
función de enfermera, procurando que no faltase nada en las habitaciones de su
esposo, ya fueran sábanas, toallas, los alimentos más frescos y la leche bien
hervida, lo mismo que perfumes y otros detalles que sólo se le pueden ocurrir a
la mujer que ama a un hombre hasta conocer sus más pequeños deseos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Pero la separación se alargó excesivamente,
más allá de una corta cuarentena. Carlota pidió explicaciones a los médicos,
hasta que el responsable del equipo, Bohuslavek, le descubrió la amarga verdad:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Su excelencia sufre una dolencia que va
remitiendo muy lentamente. Consideramos que dentro de unos dos o tres días ya
podrá abandonar sus habitaciones... Pero no es aconsejable que mantenga las
relaciones conyugales más íntimas, al menos durante uno o dos meses, ya que
acaba de superar una gravísima enfermedad venérea...</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">¡¿Enfermedad venérea?! Estas dos palabras quedaron
grabadas en la mente y en el corazón de Carlota con hierro candente. Contuvo un
grito desesperado, le brotaron unas lágrimas y se retiró con pasos vacilantes.
Le costó muchísimo aguantar el peso del desengaño sin perder el sentido...
¡Porque una enfermedad venérea sólo la puede sufrir un hombre después de
mantener un trato carnal con otra mujer! ¡Entonces Maximiliano, ya nunca su
Max, había seguido comportándose como un libertino, a pesar de estar casado con
una princesa belga que no le negaba ni un solo capricho, ni siquiera en la
cama!</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Lo más probable es que no se hubiera
contagiado con la primera mujer a la que llevó a su lecho... Carlota se negó a
pensar en esto, aunque las ideas eran caballos desbocados dentro de su cerebro.
Más de cuatro días permaneció encerrada en las habitaciones provisionales,
acondicionadas hasta que ella pudiese volver a las del matrimonio. Y después de
este enclaustramiento, al rebasar la puerta para volver a la «vida normal»
todos pudieron comprobar que ya era otra mujer distinta. Vestía las mismas
ropas elegantes, olía a unos perfumes parecidos y llevaba idénticas joyas; sin
embargo, nadie la volvería a ver sonreír espontáneamente, a pesar de que lo
hiciera en las recepciones y con algunos de sus colaboradores, siempre de una
forma fingida, al haber aprendido a ocultar sus sentimientos. Lo que nunca
disimuló fue la frialdad de sus ojos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¿Por qué me rehuyes, querida? –le preguntó
Maximiliano, días más tarde–. He tenido que abordarte como si hiera un
asaltante de pasillos. Has mandado que instalen tus habitaciones en otro ala
del palacio, y ordenas que te sirvan la comida en un saloncito apartado. Ya
estoy recuperado... ¿Es que no te lo han contado mis médicos?</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
–Nunca estará usted recuperado, señor
–respondió Carlota, mirando directamente a quien seguía considerando su marido,
pero sólo en un sentido oficial–. Traicionó sus promesas de fidelidad, lo más
sagrado para una princesa belga.</div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Se debió al clima tropical, al ron y a la
locura... ¡Nunca se repetirá! ¡Te lo juro!</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Lo que vaya usted a hacer con su vida íntima
ya no me importa, señor. De ahora en adelante me limitaré a cumplir mis
funciones de esposa oficial.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">¡Carlota jamás cedería! Sin embargo, no dejó
de atender sus obligaciones sociales y religiosas. En lo que se refiere a su
intimidad, vivió aislada por completo de su marido. Compartían la mesa durante
las tres comidas y la carroza en sus viajes, lo mismo que ella asistía a los
festejos populares a los que eran invitados. Y cuando a Maximiliano se le
propuso convertirse en emperador de México, le apoyó convencida al haber soñado
desde niña desempeñar el cargo de reina.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Muchos fueron los años de intrigas políticas,
de avances y retrocesos, al hallarse implicados en tan alta responsabilidad las
más poderosas naciones del mundo. Sólo cuando Napoleón III dio su aprobación
total, comprometiéndose a enviar a sus tropas como apoyo de Maximiliano, se dio
validez, a una idea que en un principio había parecido de lo más descabellada.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 12 de junio de 1864 Maximiliano y Carlota entraron
en la capital de México. Se habían levantado miles de arcos de triunfo, con
guirnaldas, banderas y pancartas de bienvenida. Se diría que se estaba
celebrando la fiesta del</span><i><span lang="ES"> Corpus.</span></i><span lang="ES"> Una multitud abigarrada llegaba de
todas partes, ya fuese a pie o a caballo y en mula. Primero apareció el
regimiento de los lanceros de la emperatriz bajo el mando del coronel López,
siguieron los regimientos franceses, formados con cazadores de África y
húsares. Inmediatamente, detrás, escoltada por los generales Bazaine y Neigre
que cabalgaban con las espadas desenvainadas, la carroza imperial tirada por
doce mulas de color blanco inmaculado con arneses de tafilete, adornadas con
cascabeles, borlas y penachos. Después, el estado mayor militar, a los que
seguían sesenta vehículos ocupados por dignatarios del imperio y la corte, cada
uno de ellos en traje de gala. Finalmente, un regimiento de jinetes mexicanos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Maximiliano no encontró el mismo apoyo a la
hora de empezar a gobernar, debido a que más de la mitad de los habitantes de
México eran indios casi analfabetos, que sólo trabajaban cuando les apretaba el
hambre. Sin embargo, éste no era el peor de los inconvenientes, al existir un
enfrentamiento entre los poderes religiosos, militares y civiles, a todo lo
cual se añadía la existencia de Benito Juárez, el líder nativo que se atrevió a
vender las propiedades de la iglesia en beneficio del tesoro público.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Demasiados conflictos, que al nuevo emperador
le contaban a medias. Y dentro de esta especie de filtro, cuando el matrimonio
austríaco decidió recorrer el país, los generales franceses se cuidaron de
vaciar las ciudades y pueblos de rebeldes, con lo que la imagen que obtuvieron
Maximiliano y Carlota había sido manipulada al encontrarse con las calles casi
vacías o en medio de unas recepciones donde los invitados parecían figurones de
u</span>na obra teatral. Faltaba el calor humano que se ofrece a quien se aprecia de
verdad.</div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Al mismo tiempo, el matrimonio aparentaba ser
una pareja muy unida, a la que se admiraba por su juventud, belleza y
elegancia. No obstante, las personas más íntimas, sobre todo las mexicanas, se
asombraban de que durmieran en habitaciones separadas. Una costumbre que nunca
romperían. Y cuando en Puebla, el 7 de junio de 1865, se les ofreció el
magnifico dormitorio de un rico particular, Carlota ordenó que en seguida se
buscara otra estancia, bastante alejada de la anterior para tomarla como
aposento personal. En efecto, unos pocos sabían que el emperador y la
emperatriz casi no se veían fuera de las ceremonias oficiales y de las comidas.
Existía entre ellos algo que los distanciaba.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Lo que se había convertido en la comidilla de
la corte eran las escapadas amorosas de Maximiliano. Todas las noches las
disfrutaba, y su valet de cámara se encargaba de seleccionar a las amantes.</span><i><span lang="ES"> Porque las damas mexicanas
son las más hermosas que he conocido, incluso superiores a las que vimos en
Andalucía, </span></i><span lang="ES">aseguraba este «celestino».</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Las escapadas del infatigable amante tenían
su horario: a las tres de la madrugada partía en su carroza tirada por seis
millas blancas y escoltado por un escuadrón de dragones, para llegar a su
objetivo a eso de las once. En Cuernavaca encargó convertir una finca, comprada
a un colono francés, en una especie de palacio, al que llamó</span><i><span lang="ES"> El Olvido.</span></i><span lang="ES"> Y entre estas paredes, rodeado de naranjos, bananos, laureles-rosas y
otras plantas exóticas, pudo jugar con sus cuatro perros habaneros... y con las
mujeres. Pocas veces le visitó Carlota en este voluptuoso retiro.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En realidad la emperatriz era una mujer
frustrada, herida en lo más íntimo de su ser. Había vivido su adolescencia en
un clima de hierro y frialdad, junto a un padre que la adoraba, pero que nunca
mostró su ternura. Al casarse con Maximiliano, brindó a éste lo mejor de ella,
se hizo mujer por entero olvidando, sobre todo en el lecho, su condición de
princesa, para cumplir el gozoso juego de la esposa-amante. Sin embargo, al
encontrarse frente a la barrera de la «enfermedad venérea» de su marido, todo
en ella se derrumbó, en un naufragio total, del que salió a flote porque había
sido educada para olvidar sus sentimientos en bien de su función de princesa.
Una obligación que no llegaba a su intimidad, de ahí que jamás se hubiera
vuelto a acostar con su esposo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Y cuando éste le propuso adoptar un hijo,
para contar con un heredero, sufrió otra de las ofensas más grandes de su vida,
al recordar que los apasionados meses de la luna de miel, unido a los otros de
feliz convivencia matrimonial, no le habían permitido quedar embarazada. Y al
saber que una bella india iba a tener un niño de Maximiliano, le atormentó la
idea de ser estéril. Una creencia que la acompañaría hasta su muerte, porque
nunca mantuvo trato carnal con otro hombre.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 15 de septiembre de 1865 se firmó un
acuerdo secreto entre los hijos de Agustín de Iturbide, uno de los caballeros
más importantes de México, y el emperador para adoptar a Agustín. Los
documentos terminarían guardándose en una caja especial de Miramar.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Este suceso alteró mucho más el
comportamiento de Carlota. Triste y desalentada, se volvió más sombría y dura
con sus servidores. En su boca quedó para siempre un pliegue de malhumor, su
mirada se endureció y su expresión adquirió un tono más desdeñoso. Se hizo más
frecuente el gesto, advertido por las mujeres que la rodeaban, de desgarrar con
los dientes su pañuelo, lo que traicionaba su tensión interior. Odiaba
Cuernavaca y a esa pequeña finca</span><i><span lang="ES"> El Olvido.</span></i><span lang="ES"> No le importaba quedarse sola en
la capital, donde la gustaba dar largos paseos en piragua por los lagos.
También iba a la capilla del barrio de San Cosme, junto al viejo tronco «del
árbol de la noche triste», donde Hernán Cortés lloró después de abandonar la
capital azteca.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">¿Qué diversión podía arrancar a la emperatriz
de sus sufrimientos? Era una mujer frustrada en lo más íntimo de su ser, y lo
mismo en todas las ambiciones de su inteligencia.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">No obstante, al saber que Maximiliano se
hallaba en peligro, debido a que Juárez estaba sublevando al pueblo contra las
fuerzas de ocupación francesas, no dudó en viajar a Europa. Para arrodillarse
si era preciso ante Napoleón III, con la intención de conseguir una mayor
dotación de tropas y más dinero. El hecho de que ya no amara a su marido no le
privaba de su responsabilidad de esposa oficial.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Cuando en París se entrevistó con Victoria
Eugenia, en una de las habitaciones privadas del Gran Hotel, pronto se dio
cuenta de que la conversación se llevaba a los temas mundanos. No obstante,
Carlota no dudó a la hora de abordar febrilmente lo que más le interesaba: la
situación de México. Pero la emperatriz francesa de origen español trató de
desviar el tema, al preguntar sobre la salud de Maximiliano. Esto supuso una
demora, un amargo fracaso.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Horas más tarde, Carlota recibió al barón de
Beyens, embajador de Bélgica en Francia, el cual se quedó sorprendido del
cambio físico de la emperatriz:</span><i><span lang="ES"> Su rostro se veía muy delgado y lleno de esas huellas que marcan la
tristeza y la desconfianza. Porque lucha por ayudar a su esposo, a pesar de
saber que no va a recibir ningún tipo de apoyo material.</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Esta mujer tenaz, se puso un vestido de seda
negra para dirigirse a Saint-Cloud, sin importarle que se apreciaran las
arrugas de haber estado guardado en una caja. Como sólo pensaba en los asuntos
políticos, había olvidado ordenar que lo plancharan. Y al pie de la escalera de
palacio vio reunida a la corte para recibirla. Le rindió honores una sección de
la guardia imperial. El pequeño príncipe, que sólo tenía diez años, llegó hasta
la carroza. Llevaba el collar del Águila Mexicana. Gentilmente ofreció el brazo
a Carlota para ayudarla a subir hasta el primer piso. Arriba esperaba Victoria
Eugenia, la cual hizo entrara la visitante en el despacho de Napoleón, donde
los tres se encerraron.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Sire, he venido a conversar con vos de un
asunto que os corresponde –dijo la emperatriz de México sin más preámbulos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Napoleón estaba agotado, y daba la impresión
de ser un hombre que desconocía qué hacer ni cómo actuar. Recogió la carta de
Maximiliano y los demás documentos. Con la mirada apagada escuchó a aquella
mujer tan joven, cuya belleza parecía marchita, que con vehemencia, fruncidas
las cejas, le recordaba sus promesas, acusando al general Bazaine y reclamando
dinero y soldados para salvar a su marido.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–No puedo hacer nada –replicó el soberano de
Francia.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Carlota no se contentó con esta débil
respuesta, al entender que una nación tan poderosa como Francia, con un crédito
ilimitado, un inmenso capital y un ejército tantas veces victorioso, no podía
dejar de salvar los intereses de México.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¿Acaso va a rehuir sus compromisos, sire?
–preguntó con un tono ofendido, después de estar hablando por espacio de una
hora y media.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Repentinamente, entró un criado con unas
bebidas. Victoria Eugenia ofreció a Carlota un vaso de naranjada, que ésta
rechazó. Y ante la insistencia, se dejó al fin convencer con alguna
repugnancia. Después, retomó el hilo de su argumentación. Dado que el emperador
se atrincheraba detrás de sus ministros, ella estaba dispuesta a visitarlos a
todos y sabría convencerlos.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Napoleón prometió examinar de nuevo la
cuestión antes de darle una respuesta definitiva. Carlota al salir de aquel
despacho tenía los ojos rojos y el color más animado. Rechazó quedarse a cenar
en el palacio, aunque se lo propuso Victoria Eugenia. Mientras recorría los
salones iba enervada, salió al jardín y entró en la carroza, en cuyos cojines
se dejó caer, rota de emoción y de fatiga. Se hallaba al borde de las lágrimas.
Pero acababa de cumplir con su deber, y creía que la situación había mejorado.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Al día siguiente, mantuvo una conversación
con Drouyn de Lhuys, el ministro de Asuntos Extranjeros, que la escuchó con
atención. Carlota creyó haberle convencido, ignorando que si no se le había
puesto ninguna objeción era porque su interlocutor al día siguiente iba a
presentar su renuncia, pues no estaba de acuerdo con Napoleón acerca de la
actitud que se debía tomar frente a Prusia.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Aquiles Fould, el ministro de Finanzas, se
mostró insensible ante las promesas que la emperatriz, de México recordó. Y el
mariscal Randon, ministro de la Guerra, la escuchó con simpatía, sin
contradecirla pero negándose a aceptar los razonamientos que se le hacían. Se
limitó a preguntar:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¿Cómo el gobierno francés, consciente de su
responsabilidad, puede acceder a sus demandas, cuando deplora los sacrificios
asumidos en México?</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Todos experimentaron piedad y admiración por
aquella joven tan valiente. Parecía «iluminada» y cumplió una misión tan
ingrata con una tenacidad que deslumbró a la corte. Pero nadie le brindó su
apoyo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 13 de agosto, Carlota volvió de nuevo a
Saint-Cloud, no en visita oficial sino para una discusión de negocios con
Victoria Eugenia y algunos de los ministros. Pero antes vio a Napoleón<span style="font-variant-caps: small-caps; font-variant-numeric: normal;"> III</span> durante unos momentos, al que
mostró unos extractos de sus cartas para abochornarlo. Promesas escritas por su
propia mano, que le conmovieron. La escena resultó penosa, hasta que la
emperatriz francesa se llevó a la belga impulsiva fuera del gabinete de su
esposo. La condujo a sus estancias particulares, donde celebraron una
conferencia con Fould y Randon. De inmediato se abordaron los grandes
problemas.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Muy excitada, la joven emperatriz de México
estalló en reproches. Fould le replicó acusando a los que rodeaban a
Maximiliano de falta de eficacia. Y Victoria Eugenia con los nervios muy tensos
comenzó a sollozar. Esto no impidió que Carlota litigase con más pasión que
habilidad. Mientras, el cuadro tan sombrío que ella les estaba pintando
reforzaba en el espíritu de los ministros la idea de que era necesario terminar
la aventura francesa al otro lado del Atlántico.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Cuando a la semana siguiente se reunió el
Consejo, bajo la presidencia de la emperatriz de origen español, Fould y
Randon, apoyados por Drouyn de Lhuys, se pronunciaron en contra de las medidas
reclamadas por Carlota.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Pero ésta buscó apoyos en todos lados. Visitó
a Germiny, presidente de la comisión financiera franco-mexicana, y Napoleón III
decidió volver a entrevistarse con ella, ante su insistencia. Desde el primer
momento se mostró nervioso e irritable, decidido a finalizar con el asunto de
México, aunque le costara una tercera conversación con la obstinada belga.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El día 19 se presentó por la tarde en el
Granel Hotel. En primer lugar la emperatriz intentó conmoverle. También ofreció
soluciones. El emperador francés quiso responder con una negativa; sin embargo,
ella le interrumpió no queriendo escuchar lo que tanto le disgustaría, aunque
fue incapaz de impedir que Napoleón dijera que no quería que se hiciera
ilusiones.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">–¡De
acuerdo, entonces abdicaremos!</span></i><span lang="ES"> –exclamó Carlota.</span><i><span lang="ES"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¡No espero otra cosa de su esposo, señora!
–replicó el emperador, atrapando la oportunidad al vuelo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Entonces, desesperada, ella le arrojó a la
cara:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">–Si
marchamos a México, mi esposo y yo, fue por decisión de vuestra Majestad.
¡Nuestro fracaso será el suyo, y el de toda Francia!<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Napoleón su puso en pie, se inclinó ante ella
y salió sin pronunciar otra palabra.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Dos días más tarde, el soberano galo confirmó
su decisión irrevocable: «Ni un hombre, ni un escudo más». Carlota vaciló al
recibir este nuevo golpe, cuyas repercusiones se descubren en la carta que
escribió a la mañana siguiente, a Maximiliano: </span><i><span lang="ES">Napoleón tiene el infierno dentro de sí mismo, y yo no.
Puede cometer una mala acción, fraguada desde hace mucho tiempo, siguiendo el
principio del Mal en el mundo que se basa en saber alejar el Bien. Puedes estar
seguro de ello: para mí es el diablo en persona. En el momento de nuestra
última entrevista, ayer, le vi con tal expresión que mis cabellos se pusieron
de punta... ¡Era horrible!</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Es posible que con esta carta estuviera dando
las primeras muestras de su locura. Desde bacía tiempo, las personas que la
rodean habían advertido un resplandor especial en sus ojos, que gesticulaba
dirigiéndose a algún ser invisible y que pronunciaba palabras incoherentes. Su
médico personal, Bohuslavek, comenzó a temer algo más grave que un agotamiento
nervioso debido a la falta de sueño. Sin que ella se diera cuenta, la hizo
tomar calmantes. Y la aconsejó pasar una semana de reposo en el palacio de
Miramar.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Antes de dejar París, Carlota envió un
telegrama a Maximiliano, situándose de la línea trasatlántica, que acababa de
ser puesta en servicio:</span><i><span lang="ES"> «Todo es inútil»,</span></i><span lang="ES"> que no dejó ninguna
esperanza. Y, sin embargo, a ella no le abandonaría el deseo de seguir luchando
hasta el último aliento.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Dejó la capital de Francia el 23 de agosto.
Napoleón le había puesto un tren especial a su disposición. Atravesó Saboya,
pasó por el Monte Cenis y franqueó la frontera italiana. ¡Por fin! Ya estaba
fuera del país,</span><i><span lang="ES"> cuya
atmósfera su emperador emponzoña con su maldad.</span></i><span lang="ES"> En
Turín, se vio colmada de atenciones. Conversó con las autoridades de la ciudad.
Le contaron las dificultades que estaba soportando el joven reino de Italia,
hasta que ella advirtió:</span><i><span lang="ES"> la mano del devastador del mundo es muy grande... Las paredes de
Florencia pueden relatar tantas cosas de los espías del emperador como las de
la capital mexicana...</span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En Milán se vio rodeada de simpatía, porque
la población no la había olvidado, como también recordaba a Maximiliano. Esto
la animó a seguir el viaje a Roma con mayor entusiasmo. Aunque si fracasaba
ante el Papa, se habría perdido toda esperanza para México. Sin embargo,
confiaba. ¿Acaso el Padre Santo no la bendijo en 1864 antes de la partida hasta
el otro lado del Atlántico? ¿No alentó al matrimonio paternalmente?</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Pero en Botzen sus perturbaciones mentales se
hicieron evidentes. Se imaginó que estaba rodeada de espías de Napoleón,
traidores que pretendían secuestrarla o intentar envenenarla. El mal empeoró al
llegar a Mantua, donde las tropas austríacas que aún permanecían en la ciudad
le rindieron honores, cubriendo la ruta que iba desde la Puerta del Norte hasta
el Hôtel de la Fenice. Ciento un cañonazos anunciaron la llegada de la
emperatriz de México. Los oficiales acudieron a saludarla, lo mismo hicieron
las autoridades.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">En Roma, se organizó una gran comida de
bienvenida, a la que Carlota no pudo acudir al sufrir unas insoportables
palpitaciones. El 27 de septiembre, tuvo lugar la entrevista con el Papa, un
gran anciano de setenta y cuatro años, corpulento, de aire afable y mirada
viva. Ante él se arrodilló la emperatriz para besarle la zapatilla. Pero aquél
la detuvo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">La conversación se prolongó por espacio de
una hora y cuarto, lo que todos consideraron excepcional. Cuando los prelados
acompañaron a Carlota hasta su carroza, pudieron observar que su mirada era
errante y un aire sombrío cubría su rostro. Al llegar al hotel, cuando todos
esperaban sus palabras, se inclinó y con una voz débil ordenó:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Podéis retiraros.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Seguidamente, ordenó que le sirvieran el
almuerzo en sus habitaciones, a la vez que prohibía que se le formulara hasta
la más mínima pregunta.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Sin embargo, el 30 de septiembre, a las ocho
de la mañana, hizo que despertaran a la marquesa del Barrio, su dama de honor.
Vestida enteramente de negro, con capa de terciopelo y un sombrerito cuyos
lazos estaban anudados bajo el mentón, ofrecía un aire hosco, con los ojos
hundidos y las mejillas arreboladas. Evidentemente sufría un estado febril.
Junto a la mujer que era su mano derecha subió a un</span><i><span lang="ES"> fiacre,</span></i><span lang="ES"> en el que llegaron a la
Fontana de Trevi.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Nada más que se detuvo el vehículo, Carlota
se arrojó al suelo y con las dos manos, se echó el agua «de la suerte» en la
cara y, acto seguido, la bebió a lengüetazos con una sed demencial. Y al volver
al</span><i><span lang="ES"> fiacre</span></i><span lang="ES">, ordenó que la llevasen al Vaticano.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Una vez ante las puertas del colosal
edificio, despidió el coche, ascendió la escalera y pidió ver al Papa. Los
guardias suizos, asustados por el aspecto de la dama, fueron a prevenir al
Padre Santo. Y éste la recibió de inmediato. Acababa de decir misa y se le
había servido un ligero desayuno. Carlota entró bruscamente y se arrojó a sus
pies, suplicándole, que hiciese detener a los miembros de su casa. Todos ellos,
desde los criados a los ministros, eran agentes de Napoleón enviados para
matarla. Imploró asilo y protección, porque el Vaticano suponía el único lugar
donde se sentía segura. De rodillas, sacudida por los sollozos, declaró que no
se pondría en pie antes de haber obtenido la promesa del Papa.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Dulcemente, éste trató de calmarla. En vano.
Ella repetía, presa de una inmensa excitación, que nadie la forzaría a salir de
allí. Como no había manera de dominarla, algunos cardenales la convencieron de
que se iban a discutir sus peticiones. Y al llegar la noche, se planteó un gran
dilema: jamás una mujer había dormido en el Vaticano. Todos se mostraron
preocupados, y mucho más al comprobar que la emperatriz no dejaba de llorar y
de gritar. El Papa, bastante conmovido, ordenó que llevaran a la biblioteca dos
lechos de bronce, grandes candelabros de plata y objetos para el aseo personal.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Horas más tarde, unos médicos se presentaron
en el improvisado dormitorio para indicar a la emperatriz, que el Santo Padre
esperaba verla de nuevo en el momento que se sintiera mejor. Pero estos
personajes iban disfrazados de chambelanes. Y se cuidaron de servirle un
refresco, en el que habían echado un tranquilizante. Poco después, llegó allí
la superiora de un convento, para invitar a la emperatriz a visitar un
orfelinato. En el momento que aceptó, se pudo comprobar que el plan había
funcionado, al conseguir que abandonase el Vaticano.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Terminó viéndose encerrada en sus
habitaciones del hotel, junto a Matilde Doblinger. Pero se negó a comer todo lo
que no fuese cocinado ante sus ojos. La doncella tuvo que conseguir un hornillo
de carbón, para organizar una cocina en la recámara de la emperatriz. También
se debió traer un gato, al cine se le ponía delante unos platitos con parte de
la comida que iba a servirse en la mesa de Carlota. En medio de su locura,
exigió que se compraran pollos vivos, a los que se mataba ante sus ojos. Pero
se negó a alimentarse con pan y frutos, considerando que éstos eran muy fáciles
de envenenar.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Lentamente se hizo el vacío alrededor de la
loca. Los corredores del hotel quedaron desiertos, porque los criados habían
recibido la orden de no contrariarla. Por fin se consiguió trasladarla al
palacio de Miramar, donde el doctor Riedel, que acababa de venir de Viena por
ser el más famoso médico alienista, le prescribió reposo absoluto y un largo
período de aislamiento.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Carlota estaba siendo tratada como una
demente, y quizá lo fuese. Tantos años sin amor, disfrazada de princesa y, más
tarde, de emperatriz, enfrentada a un marido que no dejaba de acostarse con
otras mujeres y luchando contra una situación imposible, al hallarse en un país
donde no era querida, sus últimos enfrentamientos con Napoleón III. Victoria
Eugenia y el Papa, que no le habían servido de nada, la arrojaron al foso de
las fantasías. Allí donde no existían más que sueños, y el mundo adquiría su
lado más sonriente.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Y pagando a precio de oro el trabajo de un
famoso escultor, especializado en el trabajo con la cera, le ordenó que
reprodujera a Maximiliano. Contaba con retratos de su esposo, con muchas de sus
ropas y, además, era capaz de memorizar su figura, sobre todo la que ofrecía
durante la luna de miel. Esto permitió que el artista realizara una obra
genial, de las que ocupan un lugar destacadísimo en un museo; sin embargo, sólo
la contemplaría una mujer y dos o tres de sus más fieles criadas. Mientras
tanto...</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El verdadero Maximiliano se hallaba vivo. Y
el día 13 de febrero de 1867, a las siete de la mañana, las tropas que le eran
fieles se hallaban listas para partir. La formaban dos mil hombres del
regimiento de lanceros de la emperatriz, bajo el mando del coronel Miguel
López, la guardia municipal a caballo y la infantería de Joaquín Rodríguez.
Disponían de dieciocho cañones.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">A unas doce millas se produjo el primer
encuentro con los guerrilleros, que atacaron la vanguardia. Maximiliano tomó
parte en la escaramuza. Silbaron las balas a su alrededor y, a sus pies, cayó
un soldado herido. Al cabo de algunas lloras, el enemigo se retiró hasta
Cuautitlán, de donde en seguida lo desalojaron los jinetes imperiales.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El día 19 el ejército llegó a Querétaro, una
pintoresca ciudad colonial española, rodeada de una corona de colinas. Al este
se contemplaba el convento de la Cruz, especie de ciudadela rodeada de casas.
Para preparar la entrada se hizo alto a una milla del lugar. Los soldados se
esforzaron en aparecer presentables. Y Maximiliano, dejando su capa gris y su
sombrero blanco, se vistió con el uniforme de general, se puso el gran cordón
del Águila Azteca y cambió de montura. A las once y media llegaron a sus
puertas de la ciudad, donde esperaban los generales Miramón y Mejía con su
estado mayor.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Desde el primer momento, el emperador se
ocupó de preparar la defensa, porque el enemigo avanzaba con rapidez. Disponía
de alrededor de diez, mil hombres, más los siete u ocho mil que estaban en
México y en Puebla. Los juaristas contaban con cuarenta y un mil. Lo que
inquietaba al austríaco era la división entre sus generales. Para tratar de
atenuar sus efectos, asumió el mando supremo y asignó a cada uno una tarea
precisa. Junto a él se hallaba un oficial de confianza, el coronel Miguel
López, hombre bien parecido, de elegancia europea y jinete notable, pero de
pasado dudoso.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Días más tarde, tres columnas de veintisiete
mil hombres convergieron sobre Querétaro, a las órdenes del jefe del ejército
republicano Escobedo. Este oficial de fortuna, antiguo contratista de
transportes, vio en la carrera de las armas, en la que había tenido éxito, un
medio de alcanzar su objetivo secreto: la presidencia de la República. Ya
contaba cuarenta años, y se le consideraba severo aunque no cruel. En las
situaciones difíciles le faltaba energía. Sin embargo, había recibido órdenes
estrictas en lo tocante a los partidarios del imperio y las llevaría a cabo por
duras que fuesen.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 6 de mayo, a las cuatro de la mañana,
Maximiliano con su estado mayor salió a la plaza. Cuando llegaron al pie del
cerro de las Campanas, una de las colinas altas, despuntaba el día. La niebla
era tan densa que sólo se veía a dos metros de distancia. Pero los primeros
rayos del sol la disiparon, con lo que descubrieron a las tropas imperiales en
orden de batalla. A lo lejos, otra línea de soldados cuyas bayonetas brillaban
al sol. La contienda ya era inevitable.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El emperador contaba con el mejor ejército;
sin embargo, sus generales estaban enfrentados. Es posible que el éxito se
hubiera asegurado de haber descargado todo el peso del ataque contra cada una
de las columnas enemigas, pero nunca dispersando las fuerzas al combatir las
dos al mismo tiempo. Los imperialistas habían recibido informes detallados
sobre el movimiento convergente de los rebeldes. No obstante, tardaron en
actuar.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Y a partir del 4 de marzo, se dieron cuenta
de que arriesgaban demasiado dando comienzo a un movimiento ofensivo. Dos días
más tarde, comprobaron que ya era imposible la victoria. Después de sufrir un
gran número de bajas. Maximiliano pudo comprobar que había dejado escapar la
oportunidad más favorable. Querétaro se hallaba sitiada. Algo gravísimo, cuando
ni siquiera las barricadas habían sido finalizadas y las provisiones eran muy
escasas. Se esperaba la reanudación del ataque.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Éste se produjo el 14 a las nueve de la
mañana. A pesar de que todo se había previsto, un punto importante, delante del
cementerio de la Cruz, no se encontraba bien defendido. Debido a esta imperdonable
negligencia, el enemigo se apoderó de la posición, desde la cual pudo destrozar
a las tropas imperialistas con sus cañones. Del convento se respondió, cuando
sus pérdidas eran considerables. Pronto se abalanzaron contra las zonas
ocupadas, que lograron reconquistar. Pero los juaristas ya estaban rodeando el
edificio principal, hasta que entraron dos batallones por una calleja que
facilitaría la victoria, aunque tardaría un poco en materializarse.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">A la una y media de la tarde la batalla casi
se dio por perdida, a pesar de que se intentara resistir durante varias
semanas. Lo peor fue que nadie supo evitar el enfrentamiento entre los
generales imperialistas, mucho menos Maximiliano aunque recurriese a las
promesas de ascensos y a las medallas de honor.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 15 de mayo, los juaristas habían cerrado
todas las líneas de fuga. En un momento de lo más dramático el emperador se
dirigió a los oficiales franceses presentes:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Gracias, señores. Veo con placer que entre
vosotros hay nobles corazones, porque, en los últimos momentos, no me habéis
abandonado al permanecer fieles. Había jurado cine nunca capitularía, pero
ahora me veo forzado a ello a fin de poder salvaros.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Seguidamente, ordenó a Mejía que enviase un
parlamentario. Se designó a Pradillo y a otro oficial. Los dos descendieron
hasta la ciudad llevando en alto una bandera blanca improvisada. La artillería
cesó de disparar. Muy pronto, se presentó un destacamento de oficiales
liberales. Se escucharon unos cuantos disparos entre las calles. Maximiliano
esperaba apoyado en su espada, inmóvil. El general Corona se aproximó a él y le
dijo:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Vuestra Majestad es mi prisionero.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Durante los meses siguientes se produjo una
de las más absurdas tragedias de la Historia: la prisión y enjuiciamiento de
Maximiliano, sobre el cual se pretendió que recayeran los grandes errores de
las principales naciones del mundo y, sobre todo, la misma impotencia de los
juaristas, al pretender servirse de un simple títere internacional para
justificarse.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">El 19 de junio, el emperador de México fue
sacado de su celda para ser fusilado. El pelotón de ejecución lo mandaba el
coronel Palacios. Los condenados subieron cada uno en un coche. Maximiliano
quedó rodeado de jinetes, junto al padre Soria, su confesor, seguidos de todas
tropas. Se dirigieron hasta el cerro de las Campanas. Allí serían fusilados.
Durante el recorrido las ventanas de las casas permanecieron cerradas en señal
de duelo. Las gentes iban vestidas de negro. Hombres y mujeres lloraban sin
esconderse, al reconocer la injusticia. Desde los tejados brotaron insultos e
incluso algunos proyectiles contra los soldados-verdugos. La emoción alcanzó
niveles incontenibles cuando se vio a la joven esposa de Mejía siguiendo el
lúgubre cortejo, con un niño de pecho en sus brazos y gritando:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¡Gracia! ¡Gracia!</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Con la cabeza levantada y teniendo a Miramón
a su lado, Maximiliano pisó la cumbre de la colina. Mejía iba casi arrastras,
sin dejar de escuchar los gritos de su mujer, la cual trataba desesperadamente
de agarrarse al coche, hasta que empujada por una bayoneta cayó al suelo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Cuatro mil juaristas rodeaban el lugar al
mando del general Díaz de León. Se hallaban situados en tres lados del
cuadrado. El cuarto lado era una pared de adobe de poca altura, ante la que se
colocaron a los condenados. El ex emperador se volvió hacia Miramón y le dijo:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–General, un valiente debe ser honrado por su
soberano, incluso en el momento de la muerte. Permitir que os ceda el lugar de
honor. –Le hizo situarse en el centro y, luego, se dirigió a Mejía–: General,
lo que no es recompensado en la tierra, lo será ciertamente en el cielo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Entonces tomaron posición los soldados:
quince hombres en total, cuatro por cada prisionero y tres de reserva.
Maximiliano se acercó a los que estaban frente a él, los estrechó la mano y les
dio a cada uno una pieza de oro:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Muchachos –les pidió–, apuntad aquí. –Se
señaló el lugar del corazón.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Es posible que temiera ser herido en la
cabeza, con lo que su cadáver quedaría desfigurado. Volviendo a su lugar se
quitó el sombrero y se limpió la frente con un pañuelo. Arrojó una mirada en
torno suyo y con voz firme, en perfecto español, exclamó:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–Os perdono a todos, y que todos me perdonen.
Que mi sangre, pronta a correr, sea derramada por el bien del país. ¡Viva
México! ¡Viva la Independencia!</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Luego se produjo una orden rápida, fueron
levantados los fusiles y se escuchó:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">–¡¡Fuego!!</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Una palabra, muchos disparos y los tres
cuerpos cayeron. Una vez disipado el humo, se vio al emperador con el rostro en
tierra, y se escuchó una débil exclamación: «¡Hombre!». El oficial corrió junto
al cuerpo mortalmente herido, le dio la vuelta, sin una palabra, y con la punta
de su sable señaló el lugar del corazón. Un suboficial, el sargento Manuel de
la Rosa, disparó el tiro de gracia. Lo hizo a quemarropa, lo que inflamó la
tela del chaleco.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Miramón se hallaba muerto; pero se
necesitaron dos balas para rematar a Mejía. Eran las siete de la mañana del 19
de junio de 1867. Las campanas de la ciudad repicaron, y se dejaron de oír los
redobles de tambor y las trompetas. Una amarga página de la Historia acababa de
ser cerrada, aunque no del todo. Porque estas muertes nunca dejarían de pesar
sobre la figura de Benito Juárez y de otro gran número de estadistas del mundo.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Singularmente, nadie se atrevió a comunicar
la noticia a Carlota, que continuaba en Miramar. Realmente, ésta hacía muchos
años que no se sentía unida a su marido oficial, aunque sí a ese otro de los
tiempos de la luna de miel. Por eso mimaba su estatua de cera, a la que
cambiaba de uniforme cada dos semanas, y ante la cual rezaba y dedicaba mil
muestras de adoración. Porque suponía la imagen de su amor más sincero.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Y en el momento que se le informó de lo
sucedido en México, se limitó a pronunciar un «¡ah!». Nadie la vio llorar,
aunque sí la observaron encerrarse en sus habitaciones privadas, donde pidió
que le sirvieran la cena. Dos días permaneció allí recluida. Al salir, vivió
unos diez, años de lucidez, en los que escribió unas cartas muy sensatas
defendiendo a su marido y exigiendo una reparación internacional de su memoria.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">Carlota vivió cuarenta años más. El 15 de
enero de 1927 contaba ochenta y seis años. Ese día sufrió una parálisis parcial
del lado izquierdo de su cuerpo. La respiración se le hizo más difícil a lo
largo de las fechas siguientes. En el momento que la visitaron el rey de
Bélgica y los príncipes ya estaba al borde la muerte. Se fue para siempre en la
madrugada, sin hacer ruido. El sacerdote que la atendió en sus últimos minutos
no olvidaría las palabras de la ex emperatriz de México:</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES">–Recordad
al universo al hermoso extranjero de cabellos rubios. Dios quiera que se nos
recuerde con tristeza, pero sin odio.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES"><br /></span></i></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES">A las once horas y veinte minutos del 22 de
enero, el ataúd de Carlota entró en la iglesia de Leken, llevado a hombros por
seis antiguos legionarios belgas, sobrevivientes de la expedición de México. A
la derecha del coro se abría la entrada de la cripta. Allí encontraría esta
mujer apasionada, amante eterna de un hombre inexistente, de una quimera
forjada en el recuerdo de unos meses de felicidad y representada con un muñeco
de cera, a su familia belga. Sin embargo, el destino le impondría que ni en la
muerte pudiera volver a estar junto a Maximiliano.</span></div>
<div class="EstiloJCRF" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: always;" /></span></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-75788161968416087292016-11-21T20:47:00.005-03:002016-11-21T20:47:42.629-03:00El pozo y el león - Cuento Sufí - Yalal ad-Din Muhammad Rumi<div style="text-align: justify;">
<i>Hace tiempo compartí un relato que figura en el libro de cuentos sufíes "<b>150 cuentos sufíes</b>", recopilatorio de las fábulas de Rumi. Recuerdo que aquella historia era un tanto machista y cómica pero tenía su mensaje. Hoy traigo otra historia de ese mismo libro; encontrarán semejanzas con una de las fábulas de Esopo.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMCgjP3o8vKj1ArHxC_0VWidhB4jP64NxZuVtnINlOd9s-e8s0L2EDvbUjPb1s5r0WBJCgg3M34PVE7B_HItpn-cBF-BsCZdI71ZRhzZ4yLYusyxiKfQxIknFVi-vwS73eJdeejTCFmaKI/s1600/el-leon-y-el-conejo-esopo-fabulasparaninos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMCgjP3o8vKj1ArHxC_0VWidhB4jP64NxZuVtnINlOd9s-e8s0L2EDvbUjPb1s5r0WBJCgg3M34PVE7B_HItpn-cBF-BsCZdI71ZRhzZ4yLYusyxiKfQxIknFVi-vwS73eJdeejTCFmaKI/s1600/el-leon-y-el-conejo-esopo-fabulasparaninos.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000;">EL POZO DEL LEÓN</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
Los animales vivían todos con el temor del león. Las grandes selvas y las vastas praderas les parecían demasiado pequeñas. Se pusieron de acuerdo y fueron a visitar al león. Le dijeron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Deja de perseguirnos. Cada día, uno de nosotros se sacrificará para servirte de alimento. Así, la hierba que comemos y el agua que bebemos no tendrán ya este amargor que les encontramos."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El león respondió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Si eso no es una astucia vuestra y cumplís esta promesa, entonces estoy perfectamente de acuerdo. Conozco demasiado las triquiñuelas de los hombres y el profeta dijo: "El fiel no repite dos veces el mismo error"."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"¡Oh, sabio! -dijeron los animales-, es inútil querer protegerse contra el destino. No saques tus garras contra él. ¡Ten paciencia y sométete a las decisiones de Dios para que Él te proteja!"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Lo que decís es justo -dijo el león-, pero más vale actuar que tener paciencia, pues el profeta dijo: "¡Es preferible que uno ate su camello!»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los animales:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Las criaturas trabajan para el carnicero. No hay nada mejor que la sumisión. Mira el niño de pecho; para él, sus pies y sus manos no existen pues son los hombros de su padre los que lo sostienen. Pero cuando crece, es el vigor de sus pies el que lo obliga a tomarse el trabajo de caminar."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Es verdad, reconoció el león, pero ¿por qué cojear cuando tenemos pies? Si el dueño de la casa tiende el hacha a su servidor, éste comprende lo que debe hacer. Del mismo modo, Dios nos ha provisto de manos y de pies. Someterse antes de llegar a su lado, me parece una mala cosa. Pues dormir no aprovecha sino a la sombra de un árbol frutal. Así el viento hace caer la fruta necesaria. Dormir en medio de un camino por el que pasan bandidos es peligroso. La paciencia no tiene valor sino una vez que se ha sembrado la semilla."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los animales respondieron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Desde toda la eternidad, miles de hombres fracasan en sus empresas, pues, si una cosa no se decide en la eternidad, no puede realizarse. Ninguna precaución resulta útil si Dios no ha dado su consentimiento. Trabajar y adquirir bienes no debe ser una preocupación para las criaturas."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Así, cada una de las partes desarrolló sus ideas por medio de muchos argumentos pero, finalmente, el zorro, la gacela, el conejo y el chacal lograron convencer al león.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Así pues, un animal se presentaba al león cada día y éste no tenía que preocuparse ya por la caza. Los animales respetaban su compromiso sin que fuese necesario obligarlos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando llegó el turno al conejo, éste se puso a lamentarse. Los demás animales le dijeron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Todos los demás han cumplido su palabra. A ti te toca. Ve lo más aprisa posible junto al león y no intentes trucos con él."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El conejo les dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"¡Oh, amigos míos! Dadme un poco de tiempo para que mis artimañas os liberen de ese yugo. Eso saldréis ganando, vosotros y vuestros hijos."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Dinos cuál es tu idea, dijeron los animales.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Es una triquiñuela, dijo el conejo: cuando se habla ante un espejo, el vaho empaña la imagen."</div>
<div style="text-align: justify;">
Así que el conejo no se apresuró a ir al encuentro del león. Durante ese tiempo, el león rugía, lleno de impaciencia y de cólera. Se decía:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"¡Me han engañado con sus promesas! Por haberlos escuchado, me veo en camino de la ruina. Heme aquí herido por una espada de madera. Pero, a partir de hoy, ya no los escucharé."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al caer la noche, el conejo fue a casa del león. Cuando lo vio llegar, el león, dominado por la cólera, era como una bola de fuego. Sin mostrar temor, el conejo se acercó a él, con gesto amargado y contrariado. Pues unas maneras tímidas hacen sospechar culpabilidad. El león le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Yo he abatido a bueyes y a elefantes. ¿Cómo es que un conejo se atreve a provocarme?"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El conejo le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Permíteme que te explique: he tenido muchas dificultades para llegar hasta aquí. Había salido incluso con un amigo. Pero, en el camino, hemos sido perseguidos por otro león. Nosotros le dijimos: "Somos servidores de un sultán " Pero él rugió: "¿Quién es ese sultán? ¿Es que hay otro sultán que no sea yo?" Le suplicamos mucho tiempo y, finalmente, se quedó con mi amigo, que era más hermoso y más gordo que yo. De modo que otro león se ha atravesado en nuestros acuerdos. Si deseas que mantengamos nuestras promesas, tienes que despejar el camino y destruir a este enemigo, pues no te tiene ningún temor."</div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Dónde está? dijo el león. ¡Vamos, muéstrame el camino!"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El conejo condujo al león hacia un pozo de agua que había encontrado antes. Cuando llegaron al borde del pozo, el conejo se quedó atrás. El león le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"¿Por qué te detienes? ¡Pasa delante!"</div>
<div style="text-align: justify;">
"Tengo miedo, dijo el conejo. ¡Mira qué pálida se ha puesto mi cara!"</div>
<div style="text-align: justify;">
"¿De qué tienes miedo?" preguntó el león.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El conejo respondió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"¡En ese pozo vive el otro león!"</div>
<div style="text-align: justify;">
"Adelántate, dijo el león. ¡Echa una ojeada sólo para verificar si está ahí! </div>
<div style="text-align: justify;">
"Nunca me atreveré, dijo el conejo, si no estoy protegido por tus brazos."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El león sujetó al conejo contra él y miró al pozo. Vio su reflejo y el del conejo. Tomando este reflejo por otro león y otro conejo, dejó al conejo a un lado y se tiró al pozo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esta es la suerte de los que escuchan las palabras de sus enemigos. El león tomó su reflejo por un enemigo y desenvainó contra sí mismo la espada de la muerte.</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-36229341194802892752016-11-15T16:25:00.000-03:002016-11-15T16:25:58.028-03:00La tortuga gigante - Horacio Quiroga<div style="text-align: justify;">
<i>Hoy traigo un cuento del libro "<b>Cuentos de la Selva</b>" de Horacio Quiroga. Hoy, la idea de un zoológico es muy cuestionada pero no era así años atrás. Pero no nos enfoquemos en ello sino en la historia y lo sutil tras ella.</i></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpp76A8GyocaxvlTvaEQOPxCa9CwUwbAoWmAKzI4kIuMH2n14ypyKPco1KQdcVMqHCDsTEQbsoBjwLn1n9JFEsTsSmp63FWTbYNo5BAbdf0UNTQALAIC0Y5c1oG9UixokUIBhcmXDsSDtK/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpp76A8GyocaxvlTvaEQOPxCa9CwUwbAoWmAKzI4kIuMH2n14ypyKPco1KQdcVMqHCDsTEQbsoBjwLn1n9JFEsTsSmp63FWTbYNo5BAbdf0UNTQALAIC0Y5c1oG9UixokUIBhcmXDsSDtK/s400/maxresdefault.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
LA TORTUGA GIGANTE </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
HABÍA una vez un hombre que vivía en Buenos Aires, y estaba muy contento porque era un hombre sano y trabajador. Pero un día se enfermó, y los médicos le dijeron que solamente yéndose al campo podría curarse. El no quería ir, porque tenía hermanos chicos a quienes daba de comer; y se enfermaba cada día más. Hasta que un amigo suyo, que era director del Zoológico, le dijo un día: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Usted es amigo mío, y es un hombre bueno y trabajador. Por eso quiero que se vaya a vivir al monte, a hacer mucho ejercicio al aire libre para curarse. Y como usted tiene mucha puntería con la escopeta, cace bichos del monte para traerme los cueros, y yo le daré plata adelantada para que sus hermanitos puedan comer bien. El hombre enfermo aceptó, y se fue a vivir al monte, lejos, más lejos que Misiones todavía. Hacía allá mucho calor, y eso le hacía bien. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Vivía solo en el bosque, y el mismo se cocinaba. Comía pájaros y bichos del monte, que cazaba con la escopeta, y después comía frutas. Dormía bajo los árboles, y cuando hacía mal tiempo construía en cinco minutos una ramada con hojas de palmera, y allí pasaba sentado y fumando, muy contento en medio del bosque que bramaba con el viento y la lluvia. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había hecho un atado con los cueros de los animales, y lo llevaba al hombro. Había también agarrado, vivas, muchas víboras venenosas, y las llevaba dentro de un gran mate, porque allí hay mates tan grandes como una lata de querosene. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El hombre tenía otra vez buen color, estaba fuerte y tenía apetito. Precisamente un día en que tenía mucha hambre, porque hacía dos días que no cazaba nada, vio a la orilla de una gran laguna un tigre enorme que quería comer dentro una pata y sacar la carne con las uñas. Al ver al hombre el tigre lanzó un rugido espantoso y se lanzó de un salto sobre él. Pero el cazador, que tenía una gran puntería, le apuntó entre los ojos, y le rompió la cabeza. Después le sacó el cuero, tan grande que el solo podría servir de alfombra para un cuarto. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Ahora -se dijo el hombre- voy a comer tortuga, que es una carne muy rica. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero cuando se acercó a la tortuga, vio que estaba ya herida, y tenía la cabeza casi separada del cuello, y la cabeza colgaba casi de dos o tres hilos de carne. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A pesar del hambre que sentía, el hombre tuvo lástima de la pobre tortuga, y la llevó arrastrando con una soga hasta su ramada y le vendó la cabeza con tiras de género que sacó de su camisa, porque no tenía más que una sola camisa, y no tenía trapos. La había llevado arrastrando porque la tortuga era inmensa, tan alta como una silla, y pesaba como un hombre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tortuga quedó arrimada a un rincón, y allí pasó días y días sin moverse. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El hombre la curaba todos los días y después le daba golpecitos con la mano sobre el lomo. La tortuga sanó por fin. Pero entonces fue el hombre quien se enfermó. Tuvo fiebre y le dolía todo el cuerpo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después no pudo levantarse más. La fiebre aumentaba siempre, y la garganta le quemaba de tanta sed. El hombre comprendió que estaba gravemente enfermo, y habló en voz alta, aunque estaba solo, porque tenía mucha fiebre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Voy a morir -dijo el hombre-. Estoy solo, ya no puedo levantarme más, y no tengo quién me de agua, siquiera. Voy a morir aquí de hambre y de sed. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y al poco rato la fiebre subió aún más, y perdió el conocimiento. Pero la tortuga lo había oído, y entendió lo que el cazador decía. Y ella pensó entonces: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-El hombre no me comió la otra vez, aunque tenía mucha hambre, y me curó. Yo lo voy a curar a él ahora. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fue entonces a la laguna, buscó una cáscara de tortuga chiquita, y después de limpiarla bien con arena y ceniza la llenó de agua y le dio de beber al hombre, que estaba tendido sobre su manta y se moría de sed. Se puso a buscar enseguida raíces ricas y yuyitos tiernos, que le llevó al hombre para que comiera. El hombre comía sin darse cuenta de quién le daba la comida, porque tenía delirio con la fiebre y no conocía a nadie. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Todas las mañanas, la tortuga recorría el monte buscando raíces cada vez más ricas para darle al hombre, y sentía no poder subirse a los árboles para llevarle frutas. El cazador comió así días y días sin saber quién le daba la comida, y un día recobró el conocimiento. Miró a todos lados, y vio que estaba solo, pues allí no había más que él y la tortuga, que era un animal. Y dijo otra vez en voz alta: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Estoy solo en el bosque, la fiebre va a volver de nuevo, y voy a morir aquí, porque solamente en Buenos Aires hay remedios para curarme. Pero nunca podré ir, y voy a morir aquí. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y como él lo había dicho, la fiebre volvió esa tarde, más fuerte que antes, y perdió de nuevo el conocimiento. Pero también esta vez la tortuga lo había oído, y se dijo: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Si queda aquí en el monte se va a morir, porque no hay remedios, y tengo que llevarlo a Buenos Aires.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dicho esto, cortó enredaderas finas y fuertes, que son como piolas, acostó con mucho cuidado al hombre encima de su lomo, y lo sujetó bien con las enredaderas para que no se cayese. Hizo muchas pruebas para acomodar bien la escopeta, los cueros y el mate con víboras, y al fin consiguió lo que quería, sin molestar al cazador, y emprendió entonces el viaje. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tortuga, cargada así, caminó, caminó y caminó de día y de noche. Atravesó montes, campos, cruzó a nado ríos de una legua de ancho, y atravesó pantanos en que quedaba casi enterrada, siempre con el hombre moribundo encima. Después de ocho o diez horas de caminar se detenía, deshacía los nudos y acostaba al hombre con mucho cuidado en un lugar donde hubiera pasto bien seco. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Iba entonces a buscar agua y raíces tiernas, y le daba al hombre enfermo. Ella comía también, aunque estaba tan cansada que prefería dormir. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A veces tenía que caminar al sol; y como era verano, el cazador tenía tanta fiebre que deliraba y se moría de sed. Gritaba: ¡agua! ¡agua! a cada rato. Y cada vez la tortuga tenía que darle de beber. Así anduvo días y días, semana tras semana. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cada vez estaban más cerca de Buenos Aires, pero también cada día la tortuga se iba debilitando, cada día tenía menos fuerza, aunque ella no se quejaba. A veces quedaba tendida, completamente sin fuerzas, y el hombre recobraba a medias el conocimiento. Y decía, en voz alta: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Voy a morir, estoy cada vez más enfermo, y sólo en Buenos Aires me podría curar. Pero voy a morir aquí, solo en el monte. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Él creía que estaba siempre en la ramada, porque no se daba cuenta de nada. La tortuga se levantaba entonces, y emprendía de nuevo el camino. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero llegó un día, un atardecer, en que la pobre tortuga no pudo más. Había llegado al límite de sus fuerzas, y no podía más. No había comido desde hacía una semana para llegar más pronto. No tenía más fuerza para nada. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando cayó del todo la noche, vio una luz lejana en el horizonte, un resplandor que iluminaba el cielo, y no supo que era. Se sentía cada vez más débil, y cerró entonces los ojos para morir junto con el cazador, pensando con tristeza que no había podido salvar al hombre que había sido bueno con ella. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y, sin embargo, estaba ya en Buenos Aires, y ella no lo sabía. Aquella luz que veía en el cielo era el resplandor de la ciudad, e iba a morir cuando estaba ya al fin de su heroico viaje. Pero un ratón de la ciudad -posiblemente el ratoncito Pérez - encontró a los dos viajeros moribundos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
- ¡Qué tortuga! -dijo el ratón-. Nunca he visto una tortuga tan grande. ¿Y eso que llevas en el lomo, que es? ¿Es leña? </div>
<div style="text-align: justify;">
-No -le respondió con tristeza la tortuga-. Es un hombre. </div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Y dónde vas con ese hombre? -añadió el curioso ratón. </div>
<div style="text-align: justify;">
-Voy... voy... Quería ir a Buenos Aires -respondió la pobre tortuga en una voz tan baja que apenas se oía-. Pero vamos a morir aquí porque nunca llegaré... </div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Ah, zonza, zonza! -dijo riendo el ratoncito-. ¡Nunca vi una tortuga más zonza! ¡Si ya has llegado a Buenos Aires! Esa luz que ves allí es Buenos Aires. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al oír esto, la tortuga se sintió con una fuerza inmensa porque aún tenía tiempo de salvar al cazador, y emprendió la marcha. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y cuando era de madrugada todavía, el director del Jardín Zoológico vio llegar a una tortuga embarrada y sumamente flaca, que traía acostado en su lomo y atado con enredaderas, para que no se cayera, a un hombre que se estaba muriendo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El director reconoció a su amigo, y él mismo fue corriendo a buscar remedios, con los que el cazador se curó enseguida. Cuando el cazador supo cómo lo había salvado la tortuga, como había hecho un viaje de trescientas leguas para que tomara remedios, no quiso separarse de ella. Y como él no podía tenerla en su casa, que era muy chica, el director del Zoológico se comprometió a tenerla en el Jardín, y a cuidarla como si fuera su propia hija. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y así pasó. La tortuga, feliz y contenta con el cariño que le tienen pasea por todo el Jardín, y es la misma gran tortuga que vemos todos los días comiendo el pastito alrededor de las jaulas de los monos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El cazador la va a ver todas las tardes y ella conoce desde lejos a su amigo, por los pasos. Pasan un par de horas juntos, y ella no quiere nunca que él se vaya sin que le dé una palmadita de cariño en el lomo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-8802145154928386222016-11-06T20:21:00.001-03:002016-11-06T20:21:53.585-03:00Los dos amigos - Fernán Caballero<div style="text-align: justify;">
<i>Fernán Caballero era, en realidad, Cecilia Böhl de Faber y Larrea, escritora española. Es común, cuando nos vamos a aquellas épocas, encontrar mujeres escritoras que lo hacían bajo un nombre de varón.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Nació en Suiza en 1796 y era hija del cónsul español en aquel país. Su madre, Frasquita Larrea, también escribía pero lo hacía bajo un seudónimo femenino: Corina. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Se casó y enviudó tres veces. Su último esposo, que padecía tuberculosis, se suicidó debido a los problemas económicos dejándola en la pobreza. Fue protegida por los duques de Montpensier y la reina Isabel II.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Falleció en Sevilla el 7 de abril de 1877.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Su obra es extensa y refleja los valores y costumbres de aquella sociedad. Hoy traje un cuento pero escribió más que nada novelas.</i></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioRFjw1jtZFKFRjr9IwlWttnNm-JRg6uTV4VrlOoZyHi-9vxBPLT_z3RfhuGXwedz7K8PRnncVRCCkirhmKZdmTbrz0eKsylxfETMcj3TfQ_e8vyUWyEEKW3hn14a0kBvVslCfALNxuwqC/s1600/Fernancaballerosello.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioRFjw1jtZFKFRjr9IwlWttnNm-JRg6uTV4VrlOoZyHi-9vxBPLT_z3RfhuGXwedz7K8PRnncVRCCkirhmKZdmTbrz0eKsylxfETMcj3TfQ_e8vyUWyEEKW3hn14a0kBvVslCfALNxuwqC/s1600/Fernancaballerosello.jpeg" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: magenta; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: magenta; font-size: large;">Los dos amigos</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="color: magenta; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
Lanzaba el sol sus ardientes rayos sobre una llanura de Andalucía, árida y estéril. No corrían por ella ríos ni arroyos, secas yacían las flores y tiernas plantas de la primavera; sólo verdegueaban allí algunos espinos, lentiscos y aloes, cuya dureza resiste el rigor de las estaciones. Un furioso levante formaba nubes de polvo, ardiente como lava de volcán. - El cielo puro y el día claro parecían sonreírse al dar tormentos a la tierra. - Sólo los ganados del país, con su dura piel, y el animoso e impasible español, que desprecia todo padecimiento físico, podían tolerar aquella encendida atmósfera; ellos, durmiendo, y él, cantando!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Veíanse sobre esta llanura el 20 de Agosto de 1782 las muestras de un reciente combate; caballos muertos, armas rotas, plantas pisadas y teñidas de sangre. - A lo lejos desfilaba en buen orden un destacamento inglés. - A otro lado, el comandante de un escuadrón español ocupábase en formar sus impacientes soldados y sus caballos fogosos, para perseguir a los ingleses, que, inferiores en número, se retiraban con la calma de vencedores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En el que había sido campo de batalla, un joven, sentado en una piedra al pie de un acebuche, apoyaba en el tronco su pálido rostro; mientras que otro joven, en cuya fisonomía se manifestaba la más violenta desesperación, arrodillado a sus pies, procuraba detener con un pañuelo la sangre que le corría del pecho por una ancha herida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Ah, Félix, Félix! -exclamaba con la mayor angustia-. ¡Vas a morir, y por mi causa! Has recibido en tu fiel pecho el golpe que me estaba destinado. ¿Por qué, generoso amigo, me libraste de una gloriosa muerte, para entregarme a una vida de desesperación y de dolor?</div>
<div style="text-align: justify;">
-No te desesperes, Ramiro -le decía su amigo con apagada voz-. Estoy debilitado porque he perdido mucha sangre; pero mi herida no es mortal. Entre tanto, Ramiro, ¿tú no reparas que tu mano, que supo vengarme, está herida también?</div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Socorros -decía Ramiro sin escucharle-, prontos socorros podrían sólo salvarte! Pero aislados, abandonados como estamos, ¿cómo te los podré procurar? No me encuentro capaz de separarme de ti; pero, Félix, moriremos juntos!!!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En este momento oyeron el galope de un caballo. Ramiro, lleno de ansiedad, dirigió su vista al lado por donde el ruido se sentía, y descubrió a su fiel criado, que habiéndolos perdido en el combate, los buscaba lleno de inquietud.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Félix del Arabal y Ramiro de Lérida pertenecían a dos familias, unidas mucho tiempo hacía por la amistad más sincera. Educados juntos, servían en un mismo regimiento, adonde muy jóvenes pasaron de capitanes, habiendo sido pajes del rey.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Félix, de alguna más edad que Ramiro, con un carácter más firme, con un temperamento más tranquilo, y con razón más madura, tenía sobre su amigo un ascendiente, que, en vez de disminuir la ternura de su amistad, añadía a este sentimiento, en el uno, la consideración y reconocimiento que inspira la protección que se recibe; en el otro, el interés y apego que engendra la protección que se concede. Después de tan evidente prueba de afecto como la que Félix acababa de dar a Ramiro exponiéndose a morir por salvar la vida de éste, arriesgada con imprudencia, el vehemente cariño de Ramiro para con su amigo ya no tuvo límites. Le miraba como a su ángel tutelar; y extremoso como era, habría destruido sus fuerzas y su salud asistiendo a su amigo en la larga enfermedad ocasionada por su herida, si el mismo Félix no lo hubiese impedido, valiéndose de la autoridad que le prestaban su amistad y su estado doliente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por las calles de San Roque, donde estaba destacado para el sitio de Gibraltar, desfilaba el regimiento de la Princesa, precedido de su música militar, irreflexiva y animada como una bacante. Lindas mujeres se asomaban a los balcones para ver a los oficiales, que las saludaban con su música alegre y con sus miradas lisonjeras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Mira allí, y verás ¡por vida mía! una hermosa mujer-, dijo Ramiro a Félix, que marchaba a su lado.</div>
<div style="text-align: justify;">
Alzó Félix la cabeza, pálida aún, y vio en el balcón de una de las mejores casas de la ciudad a una joven de maravillosa belleza, medio oculta detrás de las macetas de flores que cubrían su balcón, como una hora de felicidad precedida por las de la esperanza.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Eres buen hurón para descubrir muchachas lindas -respondió Félix sonriéndose.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasaron; pero Ramiro volvía de cuándo en cuándo la cabeza a ver de nuevo a aquella que había llamado tanto su atención, mientras que ella seguía también con sus miradas a los dos oficiales: el uno, alto, pálido, de porte interesante y noble; el otro, más pequeño, pero ágil, bien formado, arrogante y vivo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Harías muy bien en retirarte, Laura -dijo el corregidor, tirando del brazo a su mujer y quitándola del balcón -. Esos pisaverdes te miran como si tuvieses una danza de monos en la cara.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Al menos, si no muy brillante, podemos decir que estuvo bien alegre el baile de anoche - decía Ramiro a un grupo de oficiales reunidos en la plaza de la ciudad.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Debió parecerte así -contestó un teniente de cazadores, cazador tan infatigable en el baile como en el campo de batalla-; porque a fe mía, que te divertiste en él muy bien. Yo me divertí observando al corregidor, que quería tragarte con los ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Tragarme? ¿Y por qué? -preguntó Ramiro.</div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Me gusta la pregunta! ¿Quieres que un marido celoso vea con buenos ojos al que los pone en su mujer?</div>
<div style="text-align: justify;">
-Y más si el tal es buen mozo -añadió un oficial de granaderos, apartando de su frente las mechas de pelo de oso de su gorra.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Y elocuente como un San Agustín -dijo otro oficial.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Y emprendedor como Colón -continuó otro.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Y que sabe insinuarse como la serpiente de Eva -dijo un tercero.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Si así fuese -contestó Ramiro con aire serio- el corregidor se inquietaría por cosa muy corta, y debería gastar más flema.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Eso estaría más de acuerdo con su gran barriga -replicó el de cazadores-; pero, amigo, es que el guarda un tesoro que no merece poseer. Lérida -prosiguió el mismo-, más gloria y placer hay en esta conquista que en la de la plaza de Gibraltar.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Basta ya de chanzas, señores -repuso Ramiro-. Desgraciadamente, el sitio de la plaza, que marcha con tanta lentitud, nos tiene ociosos, y he aquí lo que ocasiona estas vaciedades y habladurías.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Ya te veo en cuerpo y alma metido en una intriga -dijo Félix a su amigo al separarse de los demás-, pues te has formalizado. No olvides, Ramiro, la copla:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Yendo y viniendo</div>
<div style="text-align: center;">
fuime enamorando;</div>
<div style="text-align: center;">
empecé riendo, </div>
<div style="text-align: center;">
¡y acabé llorando! </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Reflexiones! ¡Raciocinios! -respondió Ramiro-. Mira, Félix, esas fortificaciones que nos vomitan muertes. ¡Sabe Dios cuántas horas viviremos! Además, pregunta a los viejos cuánto duraron sus veinticinco años. ¡Gocemos, Félix, gocemos de la vida!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Nada gozaba, no obstante, el pobre Ramiro, cuando, al abandonar su lecho sin haber conciliado el sueño, y apoyándose en la barandilla de su balcón, miraba y apenas veía el sol, que, elevándose sobre el horizonte, despertaba al universo como una campana de luz. Vehemente como era, su amor había llegado al último grado, por los insuperables obstáculos que se le oponían. En vano su ternura correspondida con igual ardor: un marido celoso levantaba impenetrables barreras entre los dos amantes. Laura no salía de su casa desde que su marido habia principiado a sospechar. Mudas y temerosas entrevistas en la iglesia; algunas palabras por la noche en la reja, cuando Ramiro podía pasar disfrazado; pobres billetes, que más que palabras contenían lágrimas, eran el único alimento de su exaltada pasión; pasión en todo joven, en todo lozana y en todo andaluza; sedienta de lo futuro, y sin pasado para vivir de recuerdos. Maldecía Ramiro tantos obstáculos, y se entregaba a una verdadera desesperación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estaba tan embebido en sus tristes pensamientos, que por dos veces fue necesario le advirtiera una disimulada tosecilla que la buena vieja María, nodriza y confidenta de Laura, pasaba por debajo de su ventana, para que él lo notase. Apresurose Ramiro a bajar, y siguió a lo lejos a la buena mujer, no atreviéndose a mirar a nadie por miedo de ser visto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de muchos rodeos, María llegó a una callejuela solitaria, pues de un lado se levantaban las altas y severas paredes de un convento, y del otro las del jardín del corregidor. Parose entonces María, llegó Ramiro, y ella le entregó un billete, que él abrió precipitadamente, y que contenía estas pocas palabras: «Mi marido se va al campo. Estoy libre esta noche, y podré verte. Es la primera, y será la última!»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Quién podrá dar su justo valor al arrebatamiento de Ramiro, careciendo de su ardiente alma, y no estando apasionado como él!! Besó con el mayor ardor el billete, que por esta vez no estaba empapado en lágrimas, pero cuyas letras temblorosas y mal trazadas probaban la agitación con que se había escrito. Con el mismo enajenamiento besaba las descarnadas manos de la anciana María. Sacó despues una bolsa bien llena, y se la entregó, llamándola su genio tutelar, su madre y su amiga benéfica! Mas la fisonomía de María cambió de repente de expresión, enderezó su encorvado cuerpo, sus apagados ojos se vivificaron, y miró a Ramiro de pies a cabeza con arrogancia e indignación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Señor, ¿quién ha creído usted que soy yo? -le dijo-. Lo que acabo de hacer por amor de mi niña puede ser una debilidad; pero si lo hiciese por interés, sería una infamia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y desapareció, entrándose por el postigo del jardín.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Félix, al entrar en el cuarto de su amigo para desayunarse, quedose espantado al encontrarle entregado a la desesperación más violenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Arrancábase los cabellos de sus hermosos y negros rizos, tiraba con rabia cuanto encontraba a la mano... rompía los muebles!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Qué tienes, Ramiro? -le preguntó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero él sólo repetía:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Maldito sea el estado militar! ¡Maldita esta dorada esclavitud! ¡Maldito el coronel, tirano absosuto! ¡Maldita la hora en que con estas charreteras recibí una cadena que no me es posible romper!</div>
<div style="text-align: justify;">
-Pero, hijo mio -le dijo Félix-, nada comprendo de tus arrebatos. ¿Has tenido algún disgusto con el coronel?</div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Ah! -respondió Ramiro-. ¡No se trata de disgustos, sino de la felicidad de mi vida! ¡Nada tengo oculto para ti! ¡Toma y lee!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Diole el billete de Laura, y Félix, después que lo leyó,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Y bien? -dijo.</div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Y bien! -replicó Ramiro-. ¿No soy yo el más desgraciado de los hombres?</div>
<div style="text-align: justify;">
-Estos renglones -contestó Félix- me hacían suponer lo contrario.</div>
<div style="text-align: justify;">
-¿No sabes, pues -exclamó Ramiro-, que estoy nombrado de guardia para la avanzada?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Félix se echó a reír.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¿Y es ésa la causa de tu desesperación? -le dijo-. Eso sí que es propiamente lo que se llama ahogarse en una gota de agua. Yo haré el servicio por ti; tú lo harás por mí cuando me toque.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ramiro estrechó entre sus brazos a su amigo, diciéndole:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Félix... Félix mío... naciste para mi felicidad; eres mi Providencia; un ser benéfico que siembra de flores mi vida. ¿Cómo podré yo jamás pagar tu ternura y tu amistad generosa?</div>
<div style="text-align: justify;">
-Pero ¿he hecho yo alguna cosa -contestaba Félix- que no hubieras tú hecho en mi lugar, mi querido Ramiro?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este no dio otra respuesta que estrechar a su amigo contra su corazón, tan lleno de amor y de amistad como de esperanza y de gratitud.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Elevábase el sol sobre el horizonte con su majestuosa monotonía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Mucho te apresuras hoy, rubio mío -decía Ramiro, echándole una colérica mirada y deslizándose por la puerta del jardín, que María cerró coa prontitud luego que aquél salió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Qué dichoso se encontraba Ramiro! Estaba lleno de orgullo, de reconocimiento y enternecido. Todo su ser parecía haberse triplicado. Saboreaba en el profundo santuario de su corazón cuantas emociones produce una verdadera pasión correspondida. Embriagado de felicidad, bendecía su suerte. En su éxtasis, no reparó en el teniente de cazadores que salía a su encuentro. Al verle, quiso, haciendo el distraído, echar por otro lado. Mas el teniente se apresuró a unírsele, diciéndole:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Cuánto me alegro de verte, Lérida! Te creía de servicio en la avanzada.</div>
<div style="text-align: justify;">
-Bien, ¿y qué? -contestó Ramiro.</div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Es una friolera! -respondió el de cazadores-. Los ingleses han hecho una salida, y el comandante del puesto ha sido muerto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ved la antigua Sevilla sentada sobre una llanura, como una viuda en su poltrona. Vedla envuelta en sus viejas murallas, como en un manto real desechado. Mirad al viejo Betis besando sus pies, con la respetuosa galantería española. Oíd cuál le pregunta dónde están sus flotas que daban la vela, llevando a los Colones, los Corteses y Pizarros al descubrimiento y conquista de un nuevo mundo, y volvían cargadas de plata, y oro. -Sevilla suspirando le enseña sus barcos de vapor! ¡Oh, progresos del tiempo! Aproximaos. -Hablad con ella. Como vieja, le gusta hablar de las épocas de su juventud y grandeza. -Ella, pues, os llevará desde luego a su catedral. Os enseñará el cuerpo de San Fernando! Pero... arrodillaos... adorad... venerad con ella!... Si no, estad seguros de que la vieja Sevilla no volverá a hablaros: no podríais comprenderla.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después la seguiréis al Alcázar, palacio de reyes, viejo y romántico como ella. En los baños de las Reinas moras, de Doña María de Padilla, es donde os contará en romances su historia, sus vicisitudes, sus triunfos, sus glorias y sus creencias; y los ecos del palacio, habitado sólo de recuerdos, repetirán sus palabras con sus aéreas bocas. En seguida os sentareis con ella a la fresca sombra de floridos naranjos en las orillas del Betis, y os hablará de sus hijos queridos; os recitará con magia y encanto los versos tan bellos de Herrera, Rioja y Góngora; las hazañas de los Ponces de León y los Guzmanes, y os llevará de la mano a admirar las portentosas obras de su Murillo, su Velázquez y su Montañés. -La veréis joven, ardiente, poética, exaltada; mas luego, volviendo a su verdadero estado de mujer anciana, acabará por deciros suspirando: «¡Cómo han mudado los tiempos!»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Saliendo por la puerta llamada de Triana, seguiréis dos calles de árboles que conducen a los Malecones, que son unas gradas elevadas para precaver la ciudad de las inundaciones del río, cuando éste sale de madre. Pasados aquéllos, encontrareis una llanura llamada el Arenal, de donde sale el puente que conduce a Triana. Veréis en esta llanura una concurrencia elegante dirigiéndose hacia la izquierda, donde principian los hermosos paseos, que adornan a Sevilla cual una guirnalda de flores. La vecindad del río es quien sostiene ese lujo de vegetación, esa multitud tan variada de flores que los embellecen; pues no pudiendo ya enriquecer a su amada con tesoros, la adorna con flores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A la derecha de la puerta de Triana, veréis la Plaza de Armas, que hizo construir el general marqués de las Amarillas. Los pilares que sostienen sus cuatro puertas están adornados de un león de bronce destrozando un águila, y hacen alusión a los nombres que llevan aquéllas, que son Bailén, Vitoria, San Marcial y Albuera. ¡Honor al noble español, que eleva un monumento a la gloria de su patria!... que procura libertarla del injusto olvido donde la sepulta el culpable descuido nacional!... que conservó en su corazón, verdaderamente patriótico, el recuerdo de esta gloria potente, elevada, sublime, que existirá en los venideros siglos, cuando yazcan en el olvido las disensiones domésticas que la hacen descuidar hoy!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un domingo del año 1833, muchas damas adornadas con mantillas blancas, flores y cintas; muchos elegantes jóvenes a pie y a caballo, se apresuraban a llegar al paseo. Dirigíase la alegre multitud a la izquierda, en tanto que a la derecha se observaba un contraste notable. Un misionero capuchino, subido sobre el malecón, predicaba a un gran número de gente del pueblo, que en pie y con la cabeza descubierta, formaba en derredor suyo un círculo a manera de abanico. A cierta distancia, un inglés apoyado en un árbol dibujaba en su álbum el venerable rostro del capuchino. Un paisano, mirando el dibujo por encima del hombro del inglés, se sonrió y dijo con la franca cordialidad española, a quien basta una mirada para hacer conocimiento:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-¡Por vida mía, que se parece, como un ojo de la cara, a su compañero! Usted es un gran pintor, señor; y si usted es inglés, como pienso, muy ajeno estará, al mirar a ese pacífico y santo varón, de que haya echado quizás debajo de tierra a algunos de los abuelos de usted.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El inglés miró al español con admiracion, y éste le volvió a decir:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Sí señor. ¡Valiente espada era la suya el año 1782! En el sitio de Gibraltar se distinguió mucho, hasta que... Pero es historia larga.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Suplicole el inglés se la contara, y el buen hombre, que no deseaba otra cosa, le hizo la relación que se ha leído.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Viendo -añadió por último el español- con tanta claridad el dedo de Dios, que le castigaba con tan espantosa catástrofe, fuera de sí de dolor por haber causado con su criminal pasión la muerte de su amigo D. Ramiro de Lérida, sólo vio dos alternativas: morir o hacer penitencia. ¡Gracias a Dios, era cristiano, y tuvo valor suficiente para escoger la última!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El inglés miró ya con un nuevo interés al misionero. Tenía, por decirlo así., el microscopio que podía penetrar aquella cubierta humilde y silenciosa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mas en vano buscó en aquel semblante envejecidos surcos de lágrimas, un tinte de dolor o una mirada que denotase un recuerdo. ¡Todo había desaparecido en aquella tranquila y venerable fisonomía! No era obra del tiempo esta total variación: una elevada virtud había desprendido de este mundo su corazón y conducídole a aquella altura, en que, según el elocuente poeta Lamartine, </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
«¡Hasta el recuerdo huyó, sin dejar huella!»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-84379477470874726702016-10-30T18:26:00.000-03:002016-10-30T18:27:09.009-03:00La del Once "Jota" - Elsa Bornemann<div style="text-align: justify;">
<i>Hoy se festeja Halloween en algunos países. En el mío no es así aunque los últimos cuatro o cinco años se viene "metiendo" esta festividad de a poco. Es entendible desde el punto de vista comercial.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Halloween se asocia a las historias de terror, por ello elegí un cuento infantil de Elsa Bornemann del libro "<b>Socorro</b>"</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>(Por cierto, el jueguito de google es muy genial)</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmbInE9mBNYuPU_Zv7D4P4B38JLxF1txQGdREbzqZkWIuC-ISMi3KJ4gX20TJWIdX_RySSywablcL5OU4Zfy2nOaS9G7QGvei3MR6qhYx6LAKpzfJQ4k4iQQdS__Ds1H_ozwaKgmcJqreI/s1600/burnin2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmbInE9mBNYuPU_Zv7D4P4B38JLxF1txQGdREbzqZkWIuC-ISMi3KJ4gX20TJWIdX_RySSywablcL5OU4Zfy2nOaS9G7QGvei3MR6qhYx6LAKpzfJQ4k4iQQdS__Ds1H_ozwaKgmcJqreI/s320/burnin2.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
LA DEL ONCE "JOTA</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuesta creer que una abuela no ame a sus nietos pero existió la viuda de R., mujer perversa, bruja siglo veinte que sólo se alegraba cuando hacía daño. La viuda de R. nunca había querido a ninguno de los tres hijos de su única hija. Y mucho menos los quiso cuando a los pobrecitos les tocó en desgracia ir a vivir con ella, después del accidente que los dejó huérfanos y sin ningún otro pariente en océanos a la redonda.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Durante los años que vivieron con ella, la viuda de R. trató a los chicos como si no lo hubieran sido. ¡Ah... si los había mortificado! Castigos y humillaciones a granel. Sobre todo, a Lilibeth —la más pequeña de los hermanos— acaso porque era tan dulce y bonita, idéntica a la mamá muerta, a quien la viuda de R. tampoco había querido —por su puesto— porque por algo era perversa, ¿no?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Luis y Leandro no lo habían pasado mejor con su abuela pero —al menos— sus caritas los habían salvado de padecer una que otra crueldad: no se parecían a la de Lilibeth y —por lo tanto— a la vieja no se le habían transformado en odiados retratos de carne y huesos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El caso fue que tanto sufrimiento soportaron los tres hermanos por culpa de la abuela que —no bien crecieron y pudieron trabajar— alquilaron un departamento chiquito y allí se fueron a vivir juntos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasaron algunos años más.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Luis y Leandro se casaron y así fue como Lilibeth se quedó sólita en aquel 11 "J", contrafrente, dos ambientes, teléfono, cocina y baño completos, más balconcito a pulmón de manzana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lili era vendedora en una tienda y —a partir del atardecer— estudiaba en una escuela nocturna. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un viernes a la medianoche —no bien acababa de caer rendida en su cama— se despertó sobresaltada. Una pesadilla que no lograba recordar, acaso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo cierto fue que la muchacha empezó a sentir que algo le aspiraba las fuerzas, el aire, la vida. Esa sensación le duró alrededor de cinco minutos inacabables.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando concluyó, Lilibeth oyó —fugazmente— la voz de la abuela. Y la voz aullaba desde lejos—.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Liiilibeeeth... Pronto nos veremos... Liiilibeeeth... Liiiiiii... Liiiii... Ag.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La jovencita encendió el velador, la radio y abandonó el lecho, indudablemente, una ducha tibia y un tazón de leche iban a hacerle muy bien, después de esos momentos de angustia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y así fue.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero a la mañana siguiente— lo que ella había supuesto una pesadilla más comenzó a prolongarse, aunque ni la misma Lili pudiera sospecharlo todavía. Las voces de Luis y Leandro —a través del teléfono— le anunciaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Esta madrugada falleció la abuela... Nos avisó el encargado de su edificio... sí... te entendemos... Nosotros tampoco, Lili... pero... claro... alguien tiene que hacerse cargo de... Quedáte tranquila, nena... Después te vamos a ver... Sí... Bien... Besos, querida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Luis y Leandro visitaron el 11 "J" la noche del domingo. Lilibeth los aguardaba ansiosa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si bien ninguno de los tres podía sentir dolor por la muerte de la malvada abuela, una emoción rara —mezcla de pena e inquietud a la par— unía a los hermanos con la misma potencia del amor que se profesaban.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Si estás de acuerdo, nena, Leandro y yo nos vamos a ocupar de vender los muebles y las demás cosas, ¿eh? Ah, pensamos que no te vendrían mal algunos artefactos. Esta semana te los vamos a traer. La abuela se había comprado tv-color, licuadora, heladera, lustradora y lavarropas ultra modernos, ¿qué te parece? </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lilibeth los escuchaba como atontada. Y como atontada recibió —el sábado siguiente— los cinco aparatos domésticos que habían pertenecido a la viuda de R., que en paz descanse. Su herencia visible y tangible. (La otra, Lili acababa de recibirla también, aunque... ¿cómo podía darse cuenta?... ¿quién</div>
<div style="text-align: justify;">
hubiera sido capaz de darse cuenta?)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más de dos meses transcurrieron en los almanaques hasta que la jovencita se decidió a usar esos artefactos que se promocionaban en múltiples propagandas, tan novedosos y sofisticados eran. Un día, superó la desagradable impresión que le causaban al recordarle a la desamorada abuela y —finalmente— empezó con la licuadora. Aquella mañana de domingo, tanto Lilibeth como su gato se hartaron de bananas con leche.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A partir de entonces comenzó a usar —también— la lustradora... enchufó la lujosa heladera con freezer... hizo instalar el televisor con control remoto y puso en marcha el enorme lavarropas. Este aparato era verdaderamente enorme: la chica tuvo que acumular varios kilos de ropa sucia para poder utilizarlo. ¿Para qué habría comprado la abuela semejante armatoste, solitaria como habitaba su casa?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A lo largo de algunos días, Lilibeth se fue acos tumbrando a manejar todos los electrodomésticos heredados, tal como si hubieran sido suyos desde siempre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El que más le atraía el televisor color, claro. Apenas regresaba al departamento —después de su jornada de trabajo y estudio— lo encendía y miraba programas de trasnoche. Habitualmente, se quedaba dormida sin ver los finales. Era entonces el molesto zumbido de las horas sin transmisión el que hacía las veces de despertador a destiempo. En más de una ocasión, Lili se despertaba antes del amanecer a causa del "schschsch" que emitía el televisor, encendido al divino botón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Una de esas veces —cerca de la madrugada de un sábado como otros— la jovencita tanteó el cubrecama —medio dormida— tratando de ubicar la cajita del control remoto que le permitía apagar la televisión sin tener que levantarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al no encontrarlo, se despabiló a medias. La luz platinosa que proyectaba el aparato más su chirriante sonido terminaron por despertarla totalmente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entonces la vio y un estremecimiento le recorrió el cuerpo: la imagen del rostro de la abuela le sonreía —sin sus dientes— desde la pantalla. Aparecía y desaparecía en una serie de flashes que se apagaron —de pronto tal como el televisor, sin que Lilibeth hubiera —siquiera— rozado el control remoto. A partir de aquel sábado, el espanto se instaló en el 11 "J" como un huésped favorito.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La pobre chica no se animaba a contarle a nadie lo que le estaba ocurriendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Me estaré volviendo loca? —se preguntaba, aterrorizada. Le costaba convencerse de que todos y cada uno de los sucesos que le tocaba padecer estaban formando parte de su realidad cotidiana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para aliviar un poquito su callado pánico, Lilibeth decidió anotar en un cuaderno esos hechos que solamente ella conocía, tal como se habían desarrollado desde un principio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y anotó —entonces— entre muchas otras cosas que...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"La lustradora no me obedece; es inútil que intente guiarla sobre los pisos en la dirección que deseo... (...) El aparato pone en acción "sus propios planes", moviéndose hacia donde se le antoja... (...) Antes de ayer, la licuadora se puso en marcha "por su cuenta", mientras que yo colocaba en el vaso unos trozos de zanahoria. Resultado: dos dedos heridos. (...) La heladera me depara horrendas sorpresas (...) Encuentro largos pelos canosos enrollados en los alimentos, aunque lo peor fue abrir el freezer y hallar una dentadura postiza. La arrojé por el incinerador... (...) La desdentada imagen de la abuela continúa apareciendo y desapareciendo —de pronto— en la pantalla del televisor durante las funciones de trasnoche... (...) Mi gato Zambri parece percibir todo (...) se desplaza por el departamento casi siempre erizado (...) Fija su mirada redondita aquí y allá, como si lograra ver algo que yo no. (...) El único artefacto que funciona normalmente es el lavarropas... (...) Voy a deshacerme de todos los demás malditos aparatos, a venderlos, a regalarlos mañana mismo... (...) Durante esta siesta dominguera, mientras me dispongo a lavar una montaña de ropa..."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(AQUÍ CONCLUYEN LAS ANOTACIONES DE LILIBETH. ABRUPTAMENTE, y UN TRAZO DE BOLÍGRAFO AZUL SALE COMO UNA SERPENTINA DESDE EL FINAL DE ESA "A" HASTA LLEGAR AL EXTREMO INFERIOR DE LA HOJA.)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tras un día y medio sin noticias de Lili, los hermanos se preocuparon mucho y se dirigieron a su departamento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era el mediodía del martes siguiente a esa "siesta dominguera".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Apenas arribados, Luis y Leandro se sobresaltaron: algunas vecinas cuchicheaban en el corredor general, otra golpeaba a la puerta del 11 "J", mientras que el portero pasaba el trapo de piso una y otra vez.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No sabemos qué está pasando adentro. La señorita no atiende el teléfono, no responde al timbre ni a los gritos de llamado... Desde ayer que... Agua jabonosa seguía fluyendo por debajo de la puerta hacia el corredor general, como un río casero.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dieron parte a la policía. Forzaron la puerta, que estaba bien cerrada desde adentro y con su correspondiente traba. Luis y Leandro llamaron a Lili con desesperación. La buscaron con desespera ción. Y —con desesperación— comprobaron que la muchacha no estaba allí.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El televisor en funcionamiento —pero extrañamente sin transmisión a pesar de la hora— enervaba con su zumbido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la cocina, "la montaña" de ropa sucia junto al lavarropas, en marcha y con la tapa levantada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Medio enroscado a la paleta del tambor giratorio y medio colgando hacia afuera, un camisón de Lilibeth; única prenda que encontraron allí, además de una pantufla casi deshecha en el fondo del tambor. El agua jabonosa seguía derramándose y empapando los pisos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más tarde, Luis ubicó a Zambri, detrás de un cajón de soda y semioculto por una pila de diarios viejos. El animal estaba como petrificado y con la mirada fija en un invisible punto de horror del que nadie logró despegarlo todavía. (Se lo llevó Leandro.)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El gato, único testigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero los gatos no hablan. Y a la policía, las anotaciones del cuaderno de Lilibeth le parecieron las memorias de una loca que "vaya a saberse cómo se las ingenió para desaparecer sin dejar rastros"... "una loca suelta más"... "La loca del 11 Jota"... como la apodaron sus vecinos, cuando la revista para la que yo trabajo me envió a hacer esta nota.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-86122767995990691012016-10-16T10:20:00.001-03:002016-10-16T10:43:22.854-03:00Mamá - Roberto Fontanarrosa<div style="text-align: justify;">
<i>Hoy es el día de la madre aquí en Argentina y me decidí por compartir un cuento humorístico de Roberto Fontanarrosa. Ya hace tiempo compartí algo suyo. Si mal no recuerdo, fue el cuento "<b>Metegol</b>" que inspiró la película de mismo nombre. </i><br />
<i>"<b>Mamá</b>" pertenece al libro "<b>Te digo más y otros cuentos</b>" (2001 si no me equivoco) y nos cuenta, a través del relato en primera persona de un hijo, lo que era vivir con tan especial mamá...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>¡Feliz día a todas las madres! Las buenas, las malas, las perfectas o imperfectas, la de niños, las del corazón y las de mascotas.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRYdksGvRzQBxWbkjOaKjXqq6BMwpzb24YyM2_ygZQ4bgo5QctAqXFlI1tsfCcf6bdiyuF1ZWM04eRhdb7xkaZbYDmKfHnhmSOM5JTj4kOnUmKPrT3dnlRUAQYEjD5WoXCcC-blURkkd7J/s1600/madre-500x475.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRYdksGvRzQBxWbkjOaKjXqq6BMwpzb24YyM2_ygZQ4bgo5QctAqXFlI1tsfCcf6bdiyuF1ZWM04eRhdb7xkaZbYDmKfHnhmSOM5JTj4kOnUmKPrT3dnlRUAQYEjD5WoXCcC-blURkkd7J/s320/madre-500x475.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #cc0000; font-size: large;">Mamá</span></b></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
A mi mamá le gustaba mucho el trago. No puedo decir que tomaba una barbaridad, pero, a veces, cuando a la noche se acercaba a darme un beso, yo podía percibir su aliento pesado por el alcohol. Ella siempre me besaba antes de irse a dormir. Yo era chico, estoy hablando de cuando tenía 8 o 9 años. Ella se quedaba viendo televisión hasta tarde y, antes de ir a acostarse, venía y me daba un beso. Nunca dejaba de hacerlo. En la mayoría de los casos yo fingía dormir. O, si estaba dormido, habitualmente ella me despertaba sin querer porque se tropezaba contra los muebles en la semipenumbra. Tampoco podría precisar cuándo fue que ella empezó a beber con mayor asiduidad. Cuando nuestro padre vivía con nosotros, mamá casi no tomaba. En el almuerzo solía llenar su vaso con soda y luego coloreba la soda con un chorrito mínimo de vino. Cuidadosamente, como si fuera un químico elaborando una fórmula altamente explosiva. Pero lo cierto es que, esas noches, en ocasiones, yo podía adivinar cuándo se asomaba a la puerta de mi cuarto por el aliento. Me llegaba una vaharada espesa a vino común. Así y todo, me gustaba mucho que viniera a darme un beso. Además, musitaba algo, como una plegaria o una bendición, que yo no llega a escuchar, pero agradecía. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bebía a escondidas o, al menos, no lo hacía abiertamente frente a mí. Seguía tomando el vaso de soda coloreada al mediodía y también a la noche, pero nada más que eso. No sé si tomaría frente a Alcira, la señora que venía una vez a a la semana a planchar, o en compañía de Zulema, la vecina del segundo piso, pero al menos frente a mí conservaba cierto recato. Poco tiempo después, cuando yo regresaba de la secundaria, había ocasiones en que la encontraba tirada en el gallinero. Tenía un gallinero que compartíamos con Zulema, en uno de los ángulos de la terraza. Varias veces la encontré a mamá tirada entre las gallinas, que la picoteaban. No era lindo de ver. Las gallinas le ensuciaban encima, o ella se ensuciaba con la caca de las gallinas y, además, se le llenaba el vestido de plumas. Yo no sabía bien qué hacer en esas ocasiones. Al principio me volvía al departamento y me hacía la leche yo solo, para no ponerla en el difícil trance de explicarme su situación. Pero una vez, enojado, la zamarreé hasta despertarla. Me dijo que se había dormido sin querer, mientras buscaba huevos para la noche; que el sol estaba muy lindo allí en la terraza. Pero olía espantoso y no sé dónde metía las botellas. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Compraba, recuerdo, licor de huevo al chocolate. Las borracheras con licor de huevo al chocolate son terribles, devastadoras. Había días en que amanecía verde, descompuesta, con un dolor de cabeza infernal. Me decía que había tomado una copita de licor de huevo y le había caído mal. Que el hígado le latía. Siempre recuerdo esa expresión suya, "que el hígado le latía". Era muy ocurrente para hablar, muy divertida. Pero yo veía, en el cajón de basura, cómo se acumulaban las botellas. se escondía para beber. A veces mirábamos televisión -a ella le gustaba muchísimo el programa de Pipo Mancera- y de pronto se iba al baño. Sabía que el baño era un lugar eminentemente privado y que yo no me iba a atrever a espiarla allí, como sí lo había hecho una vez cuando ella se metió debajo de la mesa del living con la excusa de buscar un carretel de hilo que se le había caído. Alcé el mantel y la sorprendí con una petaca. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Me empecé a preocupar realmente cuando se tomó una botella de alcohol Abeja, un alcohol para desinfectar lastimaduras. Mamá era increíblemente dulce conmigo. Un día yo me corté un dedo recortando figuritas con la tijera. Desde chico me gustó recortar figuritas de la revista de modas. De los figurines, como decía ella. Me salía bastante sangre. La yema del dedo siempre sangra mucho. Ella vino corriendo con gasa y la botella de alcohol. Me puso alcohol en el dedo y después, directamente del pico del frasco, se tomó un trago. "¡Mamá!", la alerté. Mi padre nos retaba cuando nosotros bebíamos directamente del pico, aun siendo gaseosas. "Es que me ponés nerviosa", me dijo. Pero después se tomó todo lo que quedaba en el frasco. Sin embargo, no dio señales de que le hubiese caído mal ni mucho menos. Tenía bastante conducta alcohólica con el Abeja. No así con el perfume. Un día la acompañé a una perfumería, después de ir al cine. A ella le gustaba mucho el cine, en especial las películas de piratas. Vio tres veces Todos los hermanos eran valientes. Conozco mucha gente que ha visto tres veces una misma película. Pero ella la vio en un mismo día. Me dijo que quería comprarse un perfume. A la vendedora le pidió alguno que fuera frutado. Yo no creo que mamá tuviese un gusto refinado para los vinos. Se había hecho, lógicamente, dentro de los parámetros de la clase media. Y mi padre no pasaba de los vinos Chamaquito, Copiapó o Fuerte del Rey. Yo la veía aparecer a mamá oliendo a perfume y nunca sabía si se lo había puesto o se lo había tomado. O las dos cosas. Era difícil, sin embargo, verla dando pena o tambaleante. Se dormía con facilidad, eso sí, como en el caso con las gallinas, o se le ponía un poquito pesada la lengua, pero nada más. Podría afirmar, por ejemplo, que nunca me hizo pasar un papelón en alguna fiesta familiar. Yo detectaba un cierto cuidado, una cierta atención especial hacia ella de parte de mis tías o de abuela Alicia, como decir: "Sacale la copa a Dora" o "Decile a Dora que pare", pero nada más. Algún codazo intencionado, a veces, cuando mamá preguntaba por el clericó. Eso sí, se reía con mucha facilidad cuando tomaba, lo que no dejaba de ser, por otra parte, un costado simpático de su personalidad. Admito que hubo una especie de nervio y hasta una suerte de incomodidad en mi tío Adalberto, durante un almuerzo improvisado en casa de Chuco y Popola, cuando mamá no pudo parar de reírse en toda la sobremesa, aunque acabábamos de llegar del entierro de tía Clorinda. Pero era una mujer encantadora. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En verdad encantadora. Siempre alegre, siempre dispuesta, pese a todos los problemas que vivimos y al asunto de papá, antes de que se fuera de casa. A la que no le gustaba nada el asunto era a Elenita, mi hermana. Obvié contar que tengo una hermana mayor que se llama Elena. Ella se ponía fatal cuando pasaban esas cosas, no soportaba que mamá bebiera como no lo soportaba a papá, tampoco, por otras razones. En el caso de papá, creo que tenía algo de razón. Con mamá, en cambio, era excesivamente dura. Un psicólogo me dijo que mi hermana reclamaba lo que a ella le correspondía. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No sé si coincido demasiado con eso. Por suerte, nunca Elenita encontró a mamá tirada entre las gallinas en el gallinero. Lo que pasa es que mi hermana nunca subía a la terraza, porque decía que le tenía terror a las alturas y porque aún conserva una extraña alergía a los animales con plumas. Veía un pollo y se brotaba. Si comía algo que incluyera gallina, se hinchaba como un globo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aunque no supiera que el plato contenía gallina, lo mismo se hinchaba, con lo que quiero decir que no era algo meramente psicológico. Un día, tía Chuco, pobre, desconociendo el problema de Elena, le regaló una gallinita de chocolate para Pascuas, y a mi hermana la salvaron con un Decadrón. Se le había hinchado tanto la cara que parecía una japonesa. Los ojos eran dos tajos. Ella, justamente, que siempre ha presumido de tener ojos muy lindos. Pero mamá le caía muy bien a todo el mundo. En realidad, el problema de mamá no era el alochol. Era el cigarrillo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fumar sí, lo hacía públicamente. En eso diría que fue una adelantada del feminismo. Una activista. Ella me contaba que fumaba desde los 11 años, a instancias de su padre, que tenía un puesto alto en el ferrocarril Mitre. El padre la convidó con un cigarro de hoja, muy fuerte, justamente para que le desagradara y nunca más probara el tabaco, pero ella se envició. Había momentos en que eso sí me molestaba, porque fumaba mientras comía. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dejaba el cigarrillo -fumaba Marvel cortos, negros, sin filtro-, cortaba un pedazo de milanesa, por ejempl; lo masticaba, lo tragaba y le pegaba otra pitada al cigarrillo. Tenía el dedo índice y el anular de la mano derecha amarillos por la nicotina, casi verdes. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había veces en que mi padre le reprochaba que fumara durante la comida, agitando la mano exageradamente frente a su cara, como apartando el humo. "Es mi único vicio", decía mamá. Y en esos momentos era verdad, pues creo que ella empezó a beber vodka y ginebra después de que se marchó mi padre, sin que nadie supiera muy bien por qué. Y no pienso que mamá se lanzara a la bebida para olvidar el abandono de mi padre. Creo que, simplemente, se sintió liberada y ya pudo hacerlo sin mayores complejos ni presiones, salvo la actitud recriminatoria de Elena. Elena a veces se levantaba antes de la mesa, molesta por el humo. Se hacía la que tosía, incluso, para que no la retaran reclamándole que comiera el postre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Elena fue siempre muy dramática, muy histriónica. En casa éramos de una clase media típica. Pero de aquellos tiempos, cuando la clase media vivía bien, cómoda, tranquila. Al mediodía comíamos tres platos, por ejemplo. Una sopa de entrada, el plato fuerte y el postre, que casi siempre era fruta o queso y dulce. Elena tosía, se levantaba y se iba. Siempre fue un poco teatral mi hermana. Para empezar a fumar, mamá aprovechaba cuando la sopa estaba bien caliente y echaba humo. Suponía que el humo de sus cigarrillos se mezclaba con el de la sopa y así se disimulaba. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sin embargo, no era abusiva. No era una persona a la que le importara muy poco lo que pasaba a su alrededor, con sus semejantes. La prueba es que se ofrecía, en ocasiones, a ir a leerles a los enfermos. El problema es que les leía sólo lo que le gustaba a ella y tuvo una agarrada muy fuerte con un estibador que había perdido una pierna al caérsele encima una grúa portuaria, y a quien mamá insistía en leerle Mujercitas, de Luisa M. Alcott. Digamos -para que quede claro- cuando papá y Elena insistieron con sus quejas por el hecho de que mamá fumaba en la mesa, dejó de hacerlo. Así de simple. Dejó de hacerlo. Fue cuando empezó a mascar tabaco, una costumbre que yo creía desaparecida con los últimos arrieros. Cuando compraba la fruta, mamá se traía para ella unas hojas de tabaco, las plegaba, se las metía en la boca y comenzaba a masticarlas. Es cierto, no producía humo, pero llegaba un momento en que se le escapaba un hilo de saliva marrón verdoso por la comisura de los labios, que me desagradaba mucho. Debo reconocer que siempre he sido un tipo bastante sensible. Y de chico, más. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con el tiempo, mamá volvió a fumar. Le molestaba tener que ir a escupir al baño cada tanto, mientras masticaba tabaco, ya que, cuidadosa, no quería hacerlo frente a nosotros. Apunto que era muy obsesiva con el cuidado de la casa. Enormemente prolija, muy aficionada a los mantelitos calados, a las cortinas con encajes, a los macramés, a las puntillas. Bordaba muy bien. A mí me gustaba mirarla por las noches acostado en su cama, escuchando en la radio el Radioteatro Palmolive del Aire, mientras ella bordaba pañuelitos, masticando tabaco. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era muy hábil para las manualidades. Después empezó a armar sus propios cigarrillos. Al terminar el almuerzo se recostaba en una reposera, en el patio, y empezaba a armar los cigarrillos. Tenía su propio papel, su propio tabaco. Era lindo mirarla mientras humedecía con saliva el borde del papel, apretaba el cilindrito como si fuera un canelón minúsculo, lo encendía, entrecerraba los ojos en tanto el humo subía. Empezó a hacer eso, es claro, cuando tuvo más tiempo, cuando ya papá se había ido y tampoco le aceptaban tanto que fuera a leerles a los enfermos. Toda una sala del Clemente Alvarez había hecho una huelga de hambre contra su presencia. Llegaron a organizar una marcha de protesta contra mamá, un tanto injustamente, porque ella tenía la mejor de las voluntades. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En esa marcha un anciano, a poco de intentar caminar, sufrió la dolorosa revelación de descubrir que le habían amputado una pierna, lo que provocó más animosidad contra mi madre. Pero a ella no le importaba demasiado. Le bastaba tenernos a mí y a mi hermana, pese a que Elena también se iría poco tiempo después, cuando mamá le tomó -le bebió, digamos- un perfume carísimo que le había regalado su primer novio, el imbécil de Gogo Santiesteban. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por cierto, cuando se le dio por fumar toscanitos Génova, el aliento que tenía por las noches, cuando se acercaba a darme el beso de despedida, era insoportable. Es duro decirlo, pero es así. Era como si hubiesen destapado una cisterna cenagosa, con agua estancada, con aguas servidas, una mezcla de solución biliosa con aroma a animal muerto. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era feo. Con el tiempo le daban accesos de tos muy fuertes. Ella decía que era culpa de la pelusa de las bolitas de los paraísos, esos árboles que, en verdad, le han arruinado los pulmones a más de un rosarino. Y luego, años después, le echaba la culpa a ese polvillo que llegaba desde el puerto, cuando los barcos cargaban cereal, no sé cómo le llaman. Tomaba miel, entonces, para suavizarse la garganta. Comía pastillas de oruzus. O iba a buscar huevos a la terraza para mezclarlos con coñac y quitarse la carraspera, y allí es cuando yo solía encontrarla tirada en el gallinero. Tenía linda voz mamá, muy cristalina, y solía cantar una canción que hablaba de la hija de un viejito guardafaros, que era la princesita de aquella soledad. O esa otra que decía "en qué se mete, la chica del diecisiete". </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero se negaba a culpar al tabaco por su tos, cuando parecía que iba a escupir los dos pulmones a cada momento. Se le salían los ojos de las órbitas y lagrimeaba. Nunca la vi lagrimear por otra cosa a ella. Era muy alegre y ponía al mal tiempo buena cara. De inmediato mezclaba coñac con leche bien caliente, y decía que eso le calmaría la picazón de garganta, producida por las bolitas de paraíso. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Yo sabía perfectamente que ése era un remedio para bajar la fiebre, pero ella se tomaba tres o cuatro vasos y luego me decía que se sentía mejor. Cantaba para demostrármelo. Pero son cosas que, tarde o temprano, afectan a una persona. Tiempo después, de grande, a mamá se le habían caído dos uñas de los dedos de la mano derecha por la nicotina y al respirar se le escuchaba un crujido, como el que hace un sillón de mimbre al recibir el peso de una persona. Se agitaba con facilidad y casi no podía subir los veinte escalones hasta le terraza. Sin embargo, sin embargo, yo creo que el problema de mamá no era el tabaco. Era el juego. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ella sostenía que nunca jugaban por plata, con sus amigas, tía Eve, Zulema y las hermanitas Mendoza. Se encontraban una vez a la semana en casa de Zulema, casi siempre, y jugaban a la canasta uruguaya. se pasaban, a veces, seis o siete horas jugando. "Es mi único vicio", decía mamá, y tal vez fuera cierto. Ella decía que el vino y el tabaco constituían, apenas, rasgos de personalidad. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo cierto es que muchas veces desaparecían cosas de casa. Adornos, jarrones, espejos o ropa de ella misma, y yo estoy seguro de que eso sucedía porque eran cosas que perdía en el juego con sus amigas. Reconocí, un día, un prendedor con forma de lagarto, muy lindo, verdecito, que le había regalado mi padre para el Día del Empleado Bancario, en la pechera de Marilú, una de las hermanas Mendoza. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Yo no me animé a decir nada, pero mi hermana sí le preguntó, y Marilú dijo que se lo habían regalado, que eran muy comunes. Que si uno en Casa Tía, por ejemplo, compraba cosas por más de un determinado valor, le regalaban uno de esos prendedores de lagarto. Era difícil de creer. Como cuando Zulema apareció con una estola, una boa símil zorro que a mí me impresionaba de chico porque tenía la cabeza disecada del animal sacando un poco la lengua que, sin lugar a dudas, era la misma boa que había sido de mamá. Mamá me dijo que se la había regalado a Zulema para su cumpleaños, pero yo no le creí. Lo mismo pasó con la bicicleta de Elena y creo que ésa fue otra de las cosas que mi hermana no pudo digerir y la llevó a irse de la casa. Aunque, en rigor de verdad, mi hermana ya hacía mucho que había dejado de andar en bicicleta cuando sucedió aquel asunto, pero lo mismo se enojó. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para mamá fue un golpe fuerte cuando le prohibieron la entrada al otro hospital, el Vilela. Ya en el Clemente Alvarez le impedían leerles a los enfermos, a partir de aquel problema con el portuario, y más que nada cuando decidió leerle La peste, de Camus, a un grupo que estaba en terapia intensiva. Entonces optó por ir al Vilela y jugar a los naipes con los internados, para entretenerlos. Supe que eso iba por mal camino cuando volvió a casa con un papagayo enlozado, casi nuevo. Me negó que se lo hubiera ganado a un tuberculoso en una partida de monte criollo. Insistía en que se lo había regalado un viejito nefrítico que estaba enamorado de ella. Admito que, de última, se había vuelto bastante mentirosa. "Imaginativa", decía ella, riéndose de mis reproches. Porque siempre me negó que ella jugara con los enfermos por dinero. Pero solía ganarles cosas valiosas a los pobres viejos. Bastones, piyamas, radios portátiles, cosas que significaban mucho para ellos. "Me sorprende de vos -le dije un día-. Siempre fuiste una persona muy buena y amable con la gente." Se puso seria. "Son viejos enfermos, terminales algunos, indefensos", le insistí. Fue la primera vez, podría jurarlo, que percibí una arista dura en sus palabras. "Las deudas de juego se pagan", me dijo, y encendió un Avanti. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando perdimos el departamento y debimos mudarnos a uno mucho más chico, fue demasiado para mí. Ella decía que mi padre y Elena ya no estaban con nosotros, y que era al divino botón mantener un departamento tan grande como el de la calle Catamarca. Que a ella le costaba mucho cuidarlo, limpiarlo y arreglarlo. Pero yo sabía que eran todas mentiras. Que había perdido el departamento en una partida de pase inglés jugando en el subsuelo del Club Náutico Avellaneda. Me fui a vivir, entonces, con Mario, un amigo. Me costó sangre, porque he querido muchísimo a mi madre. Aún la quiero. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La última vez que la vi la noté mal. No nos vemos muy a menudo. Está muy encorvada, los ojos salidos de las órbitas y su piel luce un color grisáceo arratonado. Sigue, de todos modos, siendo una persona encantadora, de risa fácil y trato jovial. La vi tan desmejorada que me tomé el atrevimiento de llamar al doctor Pruneda para preguntarle por su salud. El doctor Pruneda me tranquilizó. Me dijo que mamá está muy bien. Demasiado bien para sus vicios. Pero me dijo que el problema de ella no es el alcohol ni el tabaco ni el juego. Y me dio el nombre de una enfermedad. Ninfomanía, me dijo. Y reconozco que no quise averiguar nada más. Incluso ni siquiera le pregunté a Carlos, que está estudiando medicina y hubiera podido explicarme. Pero él se pone como loco cuando le toco el tema de mi familia. No sé, por lo tanto, qué significa esa palabra que me dijo el médico ni quiero saberlo. Temo enterarme de que a mi madre le queda poco tiempo de vida. Y prefiero guardar en mi memoria, en el recuerdo, esa imagen que siempre he tenido de ella. Esplendorosa, vital, encantadora, cariñosa y alegre.</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-90853522125283405082016-10-13T19:48:00.001-03:002016-10-13T19:48:40.755-03:00Como un ladrón - Mario Benedetti <div style="text-align: justify;">
<i>Hoy va sin introducción. Dedico esta entrada del blog a aquel lector que se la prometí. Para vos.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAyIfzq16ZRaucxBsgSYWOmrhepR6DHiQbCvxYFJoLLqAuNwHlYMD0pG6VtbISlcgoZDFXdcRtBYSJLmDNdi6ltHqjbzuT7u4zv_GdhR7qckl8ql-JQMuKc3lwvgiyNHdNY_GiuEq-Va3i/s1600/benedetti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAyIfzq16ZRaucxBsgSYWOmrhepR6DHiQbCvxYFJoLLqAuNwHlYMD0pG6VtbISlcgoZDFXdcRtBYSJLmDNdi6ltHqjbzuT7u4zv_GdhR7qckl8ql-JQMuKc3lwvgiyNHdNY_GiuEq-Va3i/s1600/benedetti.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: purple; font-size: large;">Como un ladrón</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Yo vivía relativamente cómodo, acaso porque no se me había ocurrido creer en Dios. Ahora sé que muy pocos están en condiciones de aceptar esto que de tan sencillo es casi estúpido. Los más se imaginan que cada uno tiene la obligación de nacer con su pequeño dios. También se tiene el deber de nacer de cabeza y sin embargo siempre hay algún díscolo que nace de trasero.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entonces no me gustaba enfrentarme a ciertos problemas ni tampoco tenía necesidad de hacerlo. No discutía el prestigio de la muerte y sentía por ella un miedo insignificante, sin escolta de libros, solitario. Después supe que mi miedo privado era sólo una variante del terror general. Y ésta fue la primera vergüenza de mi vida: que los otros usaran el mismo miedo que yo. Algo así como la rabia inexplicable que nos acomete cuando vemos a otro individuo con nuestros calcetines, con nuestros lunares o con nuestra calva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Gracias a la muerte se liquidaba la aventura y era preciso renunciar definitivamente a los espejos, a los amaneceres, a la sed; retroceder hasta caer de espaldas, con todo el peso de la vida en las sienes, sin cuerpo, sin tacto, sin luz. Naturalmente, desaparecer así me llenaba de asco. Pero era un asco mórbido, que al fin de cuentas resultaba una invención, una especie de tanteo, casi una profecía particular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A los treinta años yo era un tipo mediocre. Había fracasado como corredor de seguros, como periodista, como amante, creo que como hijo. De estos cuatro fiascos sólo llegó a preocuparme el primero. En realidad pensaba que mi vocación podía ser ésa: asegurar, es decir, hacer que los otros se aseguraran. Por otra parte, me encantaba —tal vez me encantaría aún— hallar a una persona verdaderamente segura. Para mí era un espectáculo tan absurdo ver a un pobre hombre tomando sus prudentes y espléndidas medidas para que su muerte beneficiase a alguien, que no podía evitar la risa, una risa increíblemente generosa y sin burla. Pero ¿qué medidas? Pero ¿medidas en dónde, hasta cuándo, en nombre de quién? Cuando uno adquiere la costumbre de la muerte, se habitúa también a que el futuro carezca de sentido, de posibilidad, hasta de espacio. ¿Acaso pueden tener significado una esposa o unos hijos cobrando el precio de algo que no existe? Por eso fracasé. Los presuntos clientes acababan por mirarme angustiados, espiando la menor posibilidad de evasión para abandonarnos, a mí y al formulario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No sé si hará de esto siete u ocho meses. Una tarde vino a verme Aguirre a la pensión. Cuando abrió la puerta, yo me estaba secando la cara. Recuerdo esto porque al principio me pareció que la toalla tenía olor a axila. Después me di cuenta que venía de Aguirre. Era un olor agrio, penetrante, en medio del cual, Aguirre me dijo pomposamente que había hallado un Maestro de Compasión. Yo pensé que hubiera sido mejor que hallara un desodorante. Pero él insistió y me dio un nombre: Rosales, Eduardo Rosales. Era un chileno de unos cuarenta años, con barba y con discípulos, una especie de filósofo casero. Tres veces por semana reunía en su casa a gente como Aguirre: entusiasta, supersticiosa, no muy avispada. Precisamente, por no ser Aguirre muy avispado, no entendí un cuerno de la doctrina de Rosales. Porque el tipo tenía su doctrina: algo de herencia kármica, de evolución mental, de caridad sui géneris. En resumen: una mezcolanza inofensiva de teosofía y rosacrucismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aguirre quería que yo fuese a las reuniones. Me sorprendí pensando que no estaría mal; un rato después, diciéndole que sí. Entonces me dedicó una mirada tan torpe como incrédula. Luego se iluminó. Le resultaba difícil admitir que me había convencido, que podría ¡por fin! llevar su neófito. Además, yo debía tener algún prestigio para él. Era, en cierto modo, un intelectual, es decir, un tipo que había escrito algún artículo para los diarios y que a veces trabajaba en traducciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Intenté imaginar el color de las reuniones. Viejos ex teósofos que conocerían a Blavatsky sólo de oído, algún espiritista que aún no se atrevería a proponer la aventura que aquietase algún escozor de su confortable conciencia, y mujeres, muchas mujeres esmirriadas y sin ovarios, que disfrutarían su placer supersticioso zambulléndose graciosamente en un lenguaje de meditación y esoterismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La realidad no alcanzó a defraudarme. Simplemente era eso. Con el complemento de algún enfermero jubilado que disfrutaba lo indecible al codearse con gente de otra clase, de una dama de pasado glorioso, que cumplía allí su cantada vocación de misericordia; de un jovencito casi miope, dotado de un convincente tic afirmativo que parecía representar la aceptación tácita de la modesta muchedumbre. Pero además estaba Rosales. A pesar de mi poco entusiasmo, tuve que reconocer que me impresionaba. Tenía una voz grave, sonora; quizá por eso sentí que mi pensamiento se distendía. Sin embargo, no expuso nada nuevo, es decir, presentó como nuevo lo que había dicho Krishnamurti o Eliphas Leví o el remoto Gautama. Naturalmente, yo tenía mis lecturas, pero nunca había sentido nada de esto en una voz. Quizá resulte inexplicable, pero lo cierto es que me venció sin convencerme.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entonces supe que hacía mal en obstinarme, en ocultar mi rostro a Dios, en hundirme en el aburrimiento. Gracias a Rosales, o mejor, la voz de Rosales, un día me encontré creyendo. Hasta hallé razones para cambiar de vida. No es lo mismo una vida sin Dios que una vida con Dios. El secreto tal vez consistía en que yo lo tomaba como un juego. Rosales tenía una frase encantadoramente tonta: «Cada alma es una partícula de Dios». Mentalmente yo jugaba a sentirme partícula, pero era notoria mi incapacidad para establecer contacto con el Todo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fue en una de esas reuniones que conocí a Valentina. Generalmente nos íbamos juntos y yo la acompañaba hasta su casa, un conventillo inverosímilmente limpio de la Ciudad Vieja. Ella solía decir que sólo gracias a la existencia nueva que Rosales nos descubría, podía parecerle soportable ese mezquino ambiente familiar. Yo la conformaba con un «Sí, es tremendo» o cualquier otra simpleza, a fin de que ella no interrumpiera la confidencia. Siempre que se ponía patética me tomaba del brazo, y eso a mí me gustaba. Un martes se puso más patética que de costumbre y entonces la besé. Pero el viernes siguiente Rosales habló de la concupiscencia y echó mano de tales símiles, de tales amenazas, que parecía un nuevo San Pablo amonestando a sus nuevos Gentiles. De ahí en adelante me sentí concupiscente cada vez que Valentina se ponía patética y, como no quise besarla más, ella abandonó las confidencias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de eso me dio por cavilar acerca de que mi nuevo estado no era en realidad tan cómodo ni tan feliz como yo había esperado. Pensaba que de no haber sido por la arenga de Rosales, habría podido desear moderadamente a Valentina, besarla de vez en cuando y quizá algo más, exactamente como hubiera hecho con cualquier otra muchacha que me pusiera al tanto de sus infortunios. A los treinta años uno sabe que las mujeres hacen eso a fin de llevar a cabo su conquista pasiva por la vía conmovedora. Yo nunca dejé que me conmovieran, pero siempre tuve el prudente cuidado de aparentar lo contrario, de modo que tanto ellas como yo, quedáramos conformes y orgullosos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fuera de estas molestias, yo conseguía sobrellevar pasablemente mi fondo religioso de mediana tortura, sin que, por otra parte, pudiera acomodarlo a un dogma en particular. Sentía duramente que no podría hallarme a solas con el mundo, como isla en el tiempo, entre los confines mediatos de mi nacimiento y de mi muerte; que, por el contrario, debía ir más allá. Llegado el momento, me quitaría o me quitarían el cuerpo como una caparazón inútil y podría ingresar en otra ronda de existencia, acaso a la espera de otras caparazones. Seguro de mi vergonzosa inmortalidad e incómodo ante la prerrogativa de no ignorarla, llegaba a pensar que el secreto tal vez residiera en algo así como un desprendimiento del cepo somático.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si era egoísta con mi cuerpo, si quería a mi cuerpo, me costaría desprenderme de él, y desde el momento en que mutuamente nos necesitáramos —mi cuerpo y yo— hasta sernos el uno al otro casi indispensables, no podría abandonarlo y acaso me destruyese en su destrucción. Pero si soportaba a mi cuerpo como se sufre una costumbre, como se tolera un vicio menor, podría depositarlo en el pasado y acaso llegase también a olvidarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Algo de esto le dije a Rosales en la primera oportunidad que se me presentó. Me contestó que, evidentemente, yo había aprovechado su enseñanza. Recuerdo que pensé que todo eso tenía muy poco que ver con ella, pero le dije, en cambio, que efectivamente sus palabras me habían servido de mucho. Entonces lo vi iniciar un gesto de menosprecio y obtuve la imprudente seguridad de que se trataba de un tipo increíblemente sórdido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo natural hubiera sido que de inmediato me evadiera de su engranaje. Me quedé, sin embargo. No podía tolerarme a mí mismo pronunciando mentalmente — basado en un solo gesto— el juicio definitivo acerca de alguien.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Me hallaba dispuesto, pues, a investigar sus procedimientos, cuando una noche me encontré con Aguirre. Ya hacía unos dos meses que éste no aparecía por lo de Rosales. Mostrando ahora la misma exaltación con que antes lo había puesto por las nubes, me arrastró a un café y me contó todo. El chileno era sencillamente un vividor. Aguirre se había enterado, gracias a una imprevista relación, de que en Buenos Aires el Maestro había iniciado unas reuniones semejantes a las que organizaba aquí, para concluir fundando un Instituto Esotérico y escaparse más tarde con el fondo común. Se le acusaba además de bigamia y falsificación. Toda una alhaja, en fin. Pero había algo más. Según la versión de Aguirre, un viernes en que la reunión había estado poco concurrida (yo mismo había faltado), los escasos adeptos se habían retirado muy temprano. Aguirre, que también se había ido, volvió después a retirar un libro. Pero cuando fue a entrar en el despacho de Rosales, se halló con un espectáculo inesperado: el Maestro apretujaba a Valentina, sin mayor resistencia por parte de ella. «Usted perdone que le informe con tanta claridad», agregó Aguirre, «conozco cuáles son sus sentimientos respecto a la muchacha».</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estuve por preguntarle cuáles eran esos sentimientos, puesto que yo mismo los ignoraba, pero ya Aguirre había cerrado el paréntesis y seguía relatando el enojo con que Rosales lo había echado. «Es un demonio», concluyó, «yo estoy dispuesto a hacerle todo el mal que pueda». Inevitablemente me encontré pensando bien acerca de Rosales. Tal era la poca confianza que me inspiraba su antiguo iniciado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El martes, sin embargo, al salir de la reunión, me las arreglé para acompañar a Valentina. Me parece recordar que la tomé del brazo. Ella me dejó hacer. Pero yo dudaba. Francamente, no sabía si la necesitaba, si la necesitaría. No obstante, me sentí seguro; seguro de la duda, naturalmente. Y eso era bastante. Me contó un sueño. Creo que lo había inventado. Siempre inventaba los sueños y yo no aparecía en ellos. Tal vez por eso los inventaba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De pronto le pregunté si se acordaba de Aguirre. Esto la tomó de sorpresa y sólo rezongó: «Ya te fue con el cuento». Únicamente por llenar las formalidades, le pregunté si era cierto. Dijo que sí, y que no tenía vergüenza de confesarlo, que Rosales era decididamente un hombre, un hombre inteligente; que yo mismo, en vez de gastarme los ojos haciendo traducciones, bien podría aprender de él, que con sólo unas palabritas convencía y estafaba a unos pobres estúpidos como Aguirre y —¿por qué no decirlo?— como yo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo más lamentable de todo esto era su exactitud. Por cierto no precisaba que ella me hiciera propaganda a favor de Rosales: yo le reconocía atributos de vileza que siempre había considerado inalcanzables, hasta como utópico ideal. Con todo, nunca deja de interesar el verse comentado, el ser objeto de una opinión, por más hiriente que ésta pueda ser. Se adquiere conciencia del mediocre existir, gracias a los ecos vulgares que despierta la palabra de uno, gracias a las miradas — asombradas o compasivas— que despierta la presencia de uno. Se llega a vivir como reacción de los otros, como muro donde las impresiones ajenas aprenden a rebotar. Así, cuando yo escuchaba cómo Valentina me trataba de estúpido, no podía dejar de apreciar la razón urgente que la asistía, desde que yo me quedaba tranquilo —lo peor de todo: sin abofetearla— como si ella estuviera haciendo mi apología en lugar de reducirme a cero. Creo que cualquier palabra mía hubiera estado de más. Por eso me callé. Fue necesario que me limitase al gesto persuasivo, casi conmovedor, ése que suele introducirse en la caricia. A la media hora había hecho ante Valentina iguales o mejores méritos que Rosales. Y esta vez respiré aliviado al no sentirme concupiscente, tan luego ahora, cuando sin duda había llegado a serlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después, habiendo dejado a Valentina relativamente conforme, tuve conciencia de ser un tipo razonable, tan razonable como no lo había sido en muchos años. Vi claramente que no la necesitaba para nada. Entonces me encaminé a casa de Rosales. Era muy tarde ya, pero la luz del despacho estaba encendida. Me animé a llamar. Sin demostrar asombro, por el contrario, con un gesto amable, Rosales abrió la puerta y me hizo entrar. Últimamente nuestras entrevistas habían menudeado. Servían, entre otras cosas, para que él me tomara confianza y yo se la perdiera. Afortunadamente, no había hecho de él un ídolo. Me sentía convicto de soledad. En rigor, si nunca había menospreciado a los felices, tampoco había ostentado mi propia infelicidad como un honor, como una dignidad concedida por Dios a sus selectas minorías. De ahí que la posibilidad de hablarle a Rosales poniendo las cartas sobre la mesa, fuera para mí un asunto de vital importancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como primera medida, me hizo sentar en un sillón exageradamente bajo, de esos que acentúan, hasta hacerla insoportable, la propia inferioridad. Al mismo tiempo, él se puso de pie. Por primera vez me di cuenta del porqué de la barba. Visto desde allí abajo, su rostro aparecía como realmente era: repugnante. Pero la barba permitía un aplazamiento de esa repugnancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
«Ayer estuve con Aguirre», dije aquí también. Sin prestarme mayor atención, Rosales se dio vuelta hacia la biblioteca. Me pareció que buscaba algo. Cuando lo encontró, vi que era la Biblia. De pronto se dirigió hacia mí con premeditada brusquedad y dijo que yo tenía una expresión incómoda. Un minuto antes yo había estado pensando justamente en mi incomodidad. Después gritó: «Diga de una vez, ¿qué le pasa?». Yo iba a recurrir al tradicional «Oh, usted lo sabe mejor que yo», pero él agregó: «Vamos, sea franco, hace un mes todavía creía que yo era un sabio, casi un Maestro, algo así como la salvación de la humanidad. Ahora ya no cree… ahora está seguro de que soy un ladrón». Le confesé que me había evitado la violencia de decírselo. Aparentemente conservaba la calma, esa calma elástica que sabía estirar hasta la desesperación. Pero ni siquiera había suavizado el tono, cuando dijo: «Tiene razón. Soy lo que usted piensa. Pero no se alegre». Le aclaré que no me alegraba en absoluto. Entonces me preguntó por qué no me iba y lo dejaba tranquilo. «No pida demasiado», dije. Rosales sonrió, como quien se decide a tomar la iniciativa, como quien vuelve por fin a su lugar después de una larga simulación, y me alcanzó la Biblia. Había un versículo marcado con lápiz rojo. «Lea», ordenó. Yo no tenía inconveniente en jugar un rato a la obediencia y empecé a murmurar: «Acuérdate de lo que has recibido y has oído, y guárdalo y arrepiéntete. Y si no velares, vendré a ti como ladrón y no sabrás en qué hora vendré a ti». Cuando terminé la breve lectura, vi que él había adoptado una expresión casi regocijada. De ahí en adelante, yo sabía que iba a estar seguro de sí mismo. Y empezó: «¿No se le ocurre que acaso usted no haya velado, que tal vez sea por eso que yo vengo a usted como ladrón? Pero voy a ayudarle en sus razonamientos. Usted es un temperamento religioso, tiene respeto por la palabra de Dios. Ahora fíjese bien: si la palabra de Dios le recuerda que Él vendrá como ladrón, ¿de qué modo podrá reconocer usted en cuál de los ladrones está Dios? ¿Y si en este ladrón que soy yo, estuviera Dios? No sabrás en qué hora vendré a ti. ¿No puede ser ésta la hora?» Pensé que, efectivamente, podría ser. Mas, a pesar de todo, me sentí con la calma suficiente como para fingir cierta repentina nerviosidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Incitado por ésta, Rosales se decidió a tranquilizarme con un ademán generoso. Después, inopinadamente me despidió, no sin antes recordarme que lo viera al día siguiente, «a fin de hablar —así dijo— de algunos planes que tengo para un futuro próximo, en el que usted podrá convertirse en mi mano derecha».</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En los últimos diez minutos la tensión había sido exagerada, al menos para mis pocas fuerzas, y había llegado a sentirme molesto… De modo que fue un alivio encontrarme otra vez en la calle, sin nadie a quien saludar ni eludir ni reconocer. Pero en seguida tuve que pensar en Valentina; como última defensa, la deseé. No estaba errado al recurrir a ese deseo. Pero mi cansancio era mayor que mi habilidad para engañarlo y ya no fue posible evitar el careo conmigo mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Él lo había dicho. Yo poseía un temperamento religioso. Un año atrás no lo hubiera creído, pero era así. Ya no podía imaginarme viviendo sin Dios. Hasta el momento de hablar con Rosales, eran para mí innegables el equilibrio y la justicia integral del universo. Por eso debía admitir la posibilidad de varias existencias para una sola alma. Las condiciones favorables o desfavorables en que nacía cada uno, eran para mí el saldo acreedor o deudor de la última existencia. Sí, el hombre se heredaba a sí mismo, y se heredaba a sí mismo porque había justicia. Pero ¿y la cita del Apocalipsis? ¿Había justicia en que tuviéramos que reconocer a Dios entre ladrones? No era tan complicado, sin embargo. Si la palabra ladrón era allí una metáfora, una traslación de significados a través de una imagen («vendré a ti como ladrón», es decir, como viene un ladrón, subrepticiamente, sin que nadie lo advierta), entonces la emboscada de Rosales no tenía efecto. Él no venía como ladrón sino que era un ladrón, y yo lo hubiera podido matar sin violentar mis escrúpulos ni torturar mi conciencia religiosa. Se trataría simplemente de eliminar a un anticristo. Personalmente, prefería esa interpretación. Pero estaba la otra: que el sentido no fuese metafórico sino literal, es decir, que Dios avisara realmente que</div>
<div style="text-align: justify;">
vendría como ladrón. De ser así, mi concepto de justicia universal amenazaba derrumbarse sin remedio. Si Dios nos enfrentaba a todos los ladrones del mundo para que reconociéramos Quién era Él, dejaba de ser justo, dejaba de jugar con recursos leales; sencillamente, se convertía en un tramposo. Claro que este Dios no me interesaba ni merecía que le amase, y, por lo tanto, aunque Rosales fuese el mismo Dios, también podría matarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era necesario preguntarse qué remediaba uno con esto. Imposible decir a sus discípulos quién era Rosales. Nadie me hubiera creído. Además, su delito —el del robo, al menos—, no podía demostrarse. El único documento que entregaba a cambio del dinero ajeno, era su confianza, y ésta no servía como testimonio. Si yo decidía finalmente eliminarlo, lo rodearían de un prestigio de mártir. Pero acaso esto les ayudase a vivir. Por otra parte, él ya no estaría para destruirles la fe con su realidad inmunda, con ese golpe brutal y revelador que podía convertirlos repentinamente de cruzados del bien en miserias humanas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mientras tanto, yo había llegado a la Plaza, a sólo dos cuadras de la pensión. Recuerdo que me senté en un banco; apoyé la desguarnecida nuca en el respaldo y miré hacia el cielo, por primera vez en varios meses. Entonces me sentí aplastado, inocente, infeliz. Comprendí que estaba a punto de llorar, pero también que iba a ser un llanto vano, que nada me haría adelantar en la busca de una escapatoria.</div>
<div style="text-align: justify;">
Estaba todo demasiado claro; no había excusa posible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No quiero relatar cómo lo maté. Decididamente me repugna. Resultó en realidad más atroz que lo más atroz que yo había imaginado. Me esperaba para hablarme del futuro… Pero su futuro no existe ya. Lo he convertido en una cosa absurda.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dicen que su gente creyó reconocer una última bendición en su boca milagrosamente muda, felizmente sellada por mi crimen. Cuando me interrogaron, no tuve inconveniente en confirmarlo. Entonces me pidieron que les transmitiera exactamente sus palabras finales. En realidad, sus palabras finales fueron tres veces «mierda», pero yo traduje: «Paz». Creo que estuve bien.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(1947).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-23964726217476186122016-09-27T19:55:00.000-03:002016-09-27T19:55:02.891-03:00Canek - Ermilio Abreu Gómez - La guerra (capítulo 5 - Final)Viene de <span style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-injusticia.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La injusticia (capítulo 4)</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrZdKo6wYIJDohne0CkrG2qWkGEf3I3-3PdjQsGco__POVtlT34_-zsLSk-R5qpsO_eAwHSMJr3E_ry66spXn9xH-0Ms3Mhz2K6JSltxOgDJwdBZrd9B7QzOWaUUUUs1X_rOMVVgdf-79z/s1600/Nueva+imagen+%25281%2529.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrZdKo6wYIJDohne0CkrG2qWkGEf3I3-3PdjQsGco__POVtlT34_-zsLSk-R5qpsO_eAwHSMJr3E_ry66spXn9xH-0Ms3Mhz2K6JSltxOgDJwdBZrd9B7QzOWaUUUUs1X_rOMVVgdf-79z/s400/Nueva+imagen+%25281%2529.bmp" width="291" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b>La guerra</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
Y fueron matados los huérfanos, los desamparados,</div>
<div style="text-align: right;">
las viudas que vivían sin fuerza para vivir.</div>
<div style="text-align: right;">
DEL LIBRO DE LOS ANTIGUOS DIOSES MAYAS</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la CONJUNTA del gremio de alarifes devotos de san Antonio, Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Del dinero que se gasta en velas y en inciensos, ¿por qué no tomamos algo para curar a los enfermos?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un tratante blanco gritó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mejor compramos alcohol.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los indios se emborracharon. En la borrachera hubo una disputa y el tratante, que vendía aguardiente,</div>
<div style="text-align: justify;">
fue muerto. Canek, lleno de ira, rompió la imagen de san Antonio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los cerdos de la hacienda donde vive Canek rompieron la barda de su chiquero y se escaparon. Ensuciaron el viento y el camino con el olor de sus panzas y el polvo de sus patas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los indios de Sayil apedrearon los bandos en los que se anunciaba que el tributo personal sería aumentado. Un alguacil salió herido y un indio aporreado. En represalia, mientras tenientes de la hacienda exigían el nuevo tributo, el regidor de Justicia y Alcabalas mandó instalar un garrote. Lo mandó instalar sobre un tablado en el atrio de la iglesia. Deshicieron un altar para construirlo. El pueblo comentó, medroso, la amenaza. Sin embargo, cuando amaneció había en el cadalso dos animales muertos: en el garrote una paloma y en la rueda del verdugo, una gallina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las tropas blancas aprehendieron a uno de los mozos de la hacienda. Maniatado lo llevaron al cuartel. El coronel lo acogió con zalamerías, y lo colmó de presentes. El indito, alma niña, quedó aturdido. Regresó a la hacienda hecho un pimpollo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Olía a rosas de Castilla. Canek lo atajó y le hizo ver su engaño.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No digas a los indios lo que te han hecho creer los blancos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El mozo no creyó a Canek. Al día siguiente su cuerpo apareció junto al cuartel de los blancos. A su lado estaba un hatillo con la ropa y las preseas que le habían dado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los soldados penetraron en las chozas de los indios amigos de Canek. Si el indio tenía un machete colgado en la pared, de un porrazo lo tendían muerto. Si el indio no tenía un machete colgado en la pared, de un porrazo lo tendían muerto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El capitán explicaba:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En algún lugar lo debe tener.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Saltó el viento sobre la serranía del Petén; se derramó por la selva, arrastrando consigo los miasmas de los lagos y los rastrojos y el polvo de las eras; doblegó los maizales; y cayó deshecho, agrio y denso, en la sabana de Sibac y en las arenas negras de la playa de Motul. Entre los cipreses altos y ciegos, se oía el nombre de Canek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los blancos gritaron:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Se han sublevado los indios!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El mensaje de guerra que Canek envió a los pueblos de Yucatán, no estaba escrito. Balam, Canché, Pat, Uk, Pech y Chi solo llevaban en las manos la sangre de los indios que asesinaron los blancos. Ante la insidia de los blancos, Canek convocó a los indios SEMANEROS. Sin hablarles, les señaló una mesa donde había armas y pan. Unos tomaron un pan. A estos les dio un arma y les dijo que defendieran sus casas. Otros tomaron un arma. A estos les dio un pan y les dijo que defendieran las trincheras. Otros tomaron un arma y un pan. A estos, como los viera con señales de cautela, les ordenó que fueran capitanes. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mientras duró la danza del CHACMOOL, Canek repartió entre los indios conjurados las armas que había recibido del Oriente. Uno de los indios dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Son pocas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek respondió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Las demás las tienen los blancos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de prevenirse contra el ataque de los blancos, Canek pensó en Guy. Enseguida subió a los árboles. Los nidos que encontró los puso a salvo, en los aleros de la parroquia. Los pájaros, dóciles, revoloteaban entre sus manos. El pueblo está en guerra. En el horizonte se encienden las ramas del viento. Se oyen en el aire los TUNKULES, las icoteas y los gritos de los indios en armas. Las tropas blancas llegaron al pueblo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
/El pueblo estaba en silencio, vacío, y en la distancia se oía el rumor de la guerra: el golpe de los tunkules, de las icoteas y los gritos de los indios en armas. Las tropas blancas cayeron sobre el pueblo vecino. El pueblo estaba en silencio, vacío, y en la distancia se oía el rumor de la guerra: el golpe de los tunkules, de las icoteas y los gritos de los indios en armas. El nombre de Canek era voz y eco en la sombra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los esbirros llegaron de madrugada al pueblo de Cisteil. Las casas estaban desiertas; por las calles vagaban, aullando, los perros que perdieron a sus dueños. Los esbirros untaron de brea los techos de las casas. Cuando amaneció solo humeaban las ruinas. Un vaho de agua quemada, agria, verde y gruesa, se sentía en el aire. Después talaron los puntales y arrancaron los cimientos y derramaron sal en los solares, y cegaron los pozos y mataron las palomas que regresaban a sus palomares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando por la noche se alejaron los esbirros, detrás de ellos, como una sombra blanca, adensada en las tinieblas, caminaba Jacinto Canek. En Tiholop aprehendieron a unos indios que de rodillas decían el nombre de Canek. En Tixcacal aprehendieron a unos indios que de pie decían el nombre de Canek. En Sotuta aprehendieron a unos indios que, en silencio, decían el nombre de Canek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El rancho de San José, porque dio asilo a Canek, fue incendiado por los blancos. Un capitán quiso dejar salir a los indios. Pero otro capitán le dijo: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Déjalos dentro. El indio quemado hace buen abono.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la paramera soledad de Sibac no hay piedras para levantar una trinchera. En el horizonte rojo se adivina la presencia de los blancos. Canek desnudo, con los pies clavados en el suelo, se dispone a resistir. El padre Matías contempla la capilla que con sus manos estaba fabricando. La derriba y amontona las piedras en el camino. Le han dado un plazo a la muerte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Micaela no ha querido huir. Se ha quedado para enterrar a los muertos. Con su manos empuja los cuerpos negros. Para que la tierra de las zanjas no caiga sobre sus ojos, se los cubre con hojas de llantén. Con sus lágrimas les limpia la cara. Entre los cuerpos busca el de Canek, y como no lo encuentra, sonríe. Del rancho de San Joaquín regresaron las tropas blancas que perseguían a Canek. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un capitán dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Traigo un hato de cincuenta bestias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Otro capitán dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Solo cuento veinte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Otro capitán dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—El número se completa con indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek lo sabe: en la plaza de Cisteil las piedras se desangraban junto a los indios muertos. Para las piedras y para los indios la plaza fue un campo de batalla. Para los blancos la plaza de Cisteil fue un circo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek lo pensó pero no lo dijo. Los indios que estaban cerca de él lo adivinaron. En el momento del ataque los indios delanteros tenían que esperar que el enemigo hiciera fuego. Entonces los indios de atrás avanzarían caminando sobre sus muertos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El gobernador de la provincia comunicó a quien debía que la rebelión de los indios fue cruel y que sus jefes despreciaban, llevados de sus instintos animales, la fe, la razón y las costumbres cristianas; y que por esto, y, como escarmiento aconsejado por la prudencia, se procedía a castigar a los promotores con energía acorde con la caridad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando terminó su informe, el gobernador preguntó a uno de sus edecanes:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿En dónde está ese pueblo rebelde que llaman Canek?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El edecán salió a investigar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Francisco Ux, señor de Tabi, cuando lo aprehendieron, dijo que él era Canek y se dejó amarrar junto a una hoguera. Murió quemado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la sabana de Sibac los esbirros aprehendieron a Canek y a sus amigos. Uno de los esbirros, de nombre Malafacha, le ató las manos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Capitán —dijo Canek—, le va a faltar cordel.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Malafacha torció el nudo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Es inútil, capitán —añadió Canek—, le va a faltar cordel para atar las manos de todo el pueblo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek sonrió. La sangre escurría de sus manos como una llama dócil. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los dragones regresaron cantando canciones devotas. Detrás de ellos atados con cadenas, cubiertos de polvo y de sangre, arrastrando los pies, caminaban los indios prisioneros en Sibac. Delante de los indios, Canek parecía un escudo y una bandera: el pecho cubierto de sangre y el cabello agitado por el viento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los indios aprehendidos fueron azotados en la cárcel. Los soldados que custodiaban a Canek dejaron de hablar: en la espalda de Canek aparecieron las estrías de los cintarazos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los jueces acordaron cortar una mano a Domingo Canché. El verdugo, acostumbrado a matar por la espalda a los indios, en presencia de Canché tuvo miedo. De las manos se le cayó el machete. Lo recogió Canché y, de un tajo, se cercenó la mano. Luego se lo entregó al verdugo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para que el alma de Ramón Balam llegara más pronto al infierno, el verdugo lo ahorcó con un cordel empapado en aceite. Como no había aceite en el cuartel, usó el aceite del altar. En el silencio de la tarde el cuerpo de Balam olía a incienso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Una paloma durmió en el hueco de los hombros. Fray Matías fue bueno con Canek. Fray Matías lo visitó en la cárcel, conoció su inocencia y le hizo quitar los grillos. Mientras Canek recordaba al niño Guy, fray Matías lloraba sobre las rodillas del indio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Jacinto Canek subió al patíbulo los hombres bajaron la cabeza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por eso nadie vio las lágrimas del verdugo, ni la sonrisa del ajusticiado. En la sangre de Canek, la sangre de la tarde era blanca. Para las gentes los luceros que se encendían eran de sal y la tierra de ceniza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En un recodo del camino a Cisteil, Canek encontró al niño Guy. Juntos y sin hablarse siguieron caminando. Ni sus pisadas hacían ruido ni los pájaros huían delante de ellos. En la sombra sus cuerpos eran claros, con una clara luz encendida por dentro. Siguieron caminando y cuando llegaron al horizonte, empezaron a ascender.</div>
<br />Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-21266704230130419082016-09-25T20:58:00.000-03:002016-09-27T19:55:37.342-03:00Canek - Ermilio Abreu Gómez - La injusticia (capítulo 4)Viene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-doctrina.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La doctrina (capítulo 3)</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc0_zS2WcygwTCH2Z0C0IscQk72adK8WITSmXnouxwoGZpwBlOe5imy-K_8E4HZEcjAaaFucetxuKsMJXYsTLWGcin5qtW_nVr4BO7w9o2A1q0En5xqIQuBgLkVc9RELEQjFHZj8vIvoH-/s1600/Nueva+imagen.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc0_zS2WcygwTCH2Z0C0IscQk72adK8WITSmXnouxwoGZpwBlOe5imy-K_8E4HZEcjAaaFucetxuKsMJXYsTLWGcin5qtW_nVr4BO7w9o2A1q0En5xqIQuBgLkVc9RELEQjFHZj8vIvoH-/s400/Nueva+imagen.bmp" width="295" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #0b5394; font-size: large;">La injusticia</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #0b5394; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
Allí estaban cuando llegó San Bernabé,</div>
<div style="text-align: right;">
día de la batalla de Fho, y se supo</div>
<div style="text-align: right;">
que los indios debían morir porque</div>
<div style="text-align: right;">
eran herejes.</div>
<div style="text-align: right;">
DEL LIBRO DE LA CONQUISTA DE LOS MAYAS</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cada vez está más triste y más violento el corazón de Canek. Antes hablaba y decía su pensamiento. Ahora casi ha enmudecido; aprieta los puños y se va solo por los caminos de espinas, de piedra y de sol. Lo acompaña su sombra. En los ojos de Canek se ha encendido la sangre de los indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La sombra de Canek es roja.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La caravana de las domésticas partió de Izamal. Tomó el camino empedrado que descendía hasta la antigua T-Hó. En los BOLANES iban las ancianas y a pie caminaban las mozas. Unos jinetes maldecían y las monjitas rezaban. Los jinetes y las monjitas arreaban la caravana cuando esta, cansada, se detenía en el camino.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek seguía la caravana y, de vez en vez, repartía entre las indias maíz cocido empapado en miel.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sobre la tarima del matadero dos peones DESTAZABAN reses. Escurría por los canales de ladrillo la</div>
<div style="text-align: justify;">
sangre de las bestias. De pronto los peones, por causa de su intimidad, se revolvieron con fiereza, se acometieron y cubrieron de heridas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek quiso tornarlos a la razón. Un matancero lo apartó diciéndole:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Déjalos que se acaben. Así hay más sangre y la ganancia aumenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El MAYOCOL azotó al barbero de la hacienda. Le rajó la piel y sobre sus llagas roció vinagre. Después se tumbó como una bestia mansa para que lo rasurara. La navaja en la garganta del mayocol</div>
<div style="text-align: justify;">
era como un relámpago.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek, inmóvil, se mordía las manos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Llegaron a la hacienda los hijos del amo. Eran mozos, de cara blanca. Ceceaban. Llegaron jinetes en caballos negros, de casco recio y crin brillante. Entraron a galope entre nubes de polvo. Lo primero que hicieron fue echar sus cabalgaduras por las sementeras. Lo segundo fue arrancar los cepillos de la iglesia y feriar los dineros. Lo tercero fue robar a la hija de Jesús Chi, el mayoral de la hacienda. Se la llevaron lejos, hicieron burla de ella y la abandonaron en el campo. Jesús Chi, lleno de vergüenza, se ahorcó en la ventana de los mozos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek recogió a la hija: estaba cubierta de polvo, sangre y baba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por la senda del poniente partió uno de los hijos del amo. En las sienes le estallaba el miedo. Corría su cabalgadura y encendía chispas en las lajas del camino. Sobre la grupa iba uno de los enanos de la vieja NOHPAT. El enano era pesado y frío como carapacho de tortuga. Su aliento era soplo de hielo en la cabeza del mozo. Avanzaban en la noche, como si penetraran un espacio líquido, impregnado de silencio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El caballo, sin jinete, llegó al pueblo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Solo Canek le pudo tomar las riendas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El amo mandó llamar a Patricio Uk, y le preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Es cierto que te vas a casar con Rosaura, la hija del difunto Jesús Chi?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek respondió por Patricio:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí, señor, es cierto. Yo seré su padrino.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Después de lo que aconteció con mis hijos?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Patricio dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí, señor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El amo sonrió y agregó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Haces bien. Después de todo para qué la quieres nueva si ni siquiera la vas a usar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dos dragones preguntaron por Patricio y se lo llevaron, atado de manos. Ya era soldado. Canek lo detuvo y le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cásate, de todas maneras, Patricio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El tiempo era bueno para la caza y el amo invitó al alcalde a una cacería de venado. El alcalde se presentó en compañía de los demás señores del cabildo. También trajeron a un coplero, a quien llamaban Barbado. El tal tenía dengues de doncella y creía que los indios eran buitres encalados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como en una estampa iluminada lucían arreos de caza: hondas, flechas, armas y cuernos. Una jauría les precedía. Para el ojeo engancharon a unos indios diestros. Todo el día duró la algazara en el monte. La comitiva regresó al caer la tarde. Regresó ahíta de alcohol. Delante venía Canek con un indio muerto. Lo había matado una bala perdida. Detrás venían otros indios con las piezas cobradas. El alcalde y el amo y los señores del cabildo caminaban sobre la sangre de las bestias y del indio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El coplero repetía:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Menos mal que fue un indio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces —preguntó Canek al alcalde—, ¿no se aprobó la reducción de los tributos personales que acordó la comunidad de los indios?</div>
<div style="text-align: justify;">
—No. Las necesidades de la hacienda son muchas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El fisco es exigente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Pero, señor, los indios están en la miseria; sufren hambre; todo lo han dado; nada tienen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El alcalde sonrió. Después de una pausa, al oído de Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Aquí, entre nosotros, dime: ¿no tienen hijas?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Jacinto Canek es amigo del padre Matías. El padre Matías conoce la maldad de los hombres y la dulzura de los animales. De su religión no ha hecho un oficio sino una alegría. En Cisteil, donde vive, viste sayal franciscano —aunque no pertenece a la Orden—. Está al tanto de lo que acontece; regaña a los malos y bendice a los buenos. Algunas veces, sin revelar su secreto, desliza palabras que ha oído</div>
<div style="text-align: justify;">
de Canek. Una vez aconsejaba de esta manera:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Un pastor no distingue las ovejas buenas de las malas. Por eso no pregunta a nadie cómo son sus ovejas, antes de lanzarse contra el lobo. Así hay que defender a los indios buenos y malos contra los blancos: lobos de estas tierras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Don Chumín, el administrador de la hacienda, se atrevió a hablar al amo. Le habló con la cabeza baja, el sombrero entre las manos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Señor —le dijo—, las cosechas de este año han sido buenas. Ya se han ido los carros de algodón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las trojes están llenas. Y los molinos de aceite no dejan de trabajar. En el aserradero las trozas de roble, encino y nogal se estiban hasta arriba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y qué? —preguntó el amo.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Señor, es que estamos en octubre y a los indios solo se les ha entregado, a cuenta, tres varas de manta y dos alpargatas.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Tú eres amigo, sin duda, de ese Canek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al día siguiente llegó a la hacienda un nuevo administrador más parco de palabras, y menos cercano a Canek.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los hijos del difunto Chi —compadre de Canek— no tienen patrimonio. Del padre no han heredado sino una vaca. La vaca vive con ellos, al lado de ellos. De la vida de la vaca depende la vida de los niños. Es juguete para sus travesuras; guardián para su choza; miel para sus bocas. Los esbirros llegaron a reclamar el nuevo tributo. Canek ofreció pagarlo con su trabajo. Los esbirros se rieron. Entraron, echaron un lazo y arrastraron a la vaca fuera del corral. El animal se resistía; hincaba la pezuña en la tierra y mugía. Los esbirros se llevaron también la vida de los hijos del difunto Chi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se anuncia la llegada del alcalde a la hacienda. Se anuncia con cohetes y repiques. Los indios cuelgan banderolas de color por los caminos. Ellos no saben cómo se llama el alcalde. Desde la víspera las mujeres andan en trajines de cocina, condimentando guisos, dulces y ensaladas para el alcalde.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ellas creen que el alcalde pertenece a la iglesia. El cura viste de gala: sombrero de teja y bastón de cedro. Al andar le rechinan los borceguíes. Él no sabe nada. El amo de la hacienda ha mandado lavar la escalera que baja al cenote. Ahí va a desarrollarse lo mejor del programa. Él sabe su cuento. Hasta cinco rapaces, con las piernas al aire, baten agua de lejía sobre la escalera. Uno de ellos dio un traspié, cayó, se rajó la cabeza y rodó al cenote. Ante el azoro de los niños, el amo ha tenido un gesto de repugnancia por la sangre que había ensuciado otra vez los preciosos peldaños de la escalera. En los ojos de Canek había sangre: sangre de niño.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Domingo Pat tuvo que salir del pueblo. Su protesta contra las autoridades había provocado la ira del alcalde. Unos esbirros le dispararon en la casa del cabildo. El cura del lugar no le quiso dar asilo aquella noche, antes, so pretexto de que había víboras, azuzó a los perros. Pat huyó al campo y tras él salieron unos dragones. Día y noche siguieron sus huellas. Al cabo de una semana, como a una fiera, lo cazaron en el monte. Los dragones regresaron con ansias de cobrar; con gesto duro y gozoso y un no sé qué de maldición en el rostro cetrino. Como trofeo, traían las alpargatas de Pat.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek los vio y sonrió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cuando un indio muere así —dijo— solo deja de caminar en la tierra. Su espíritu crece y ronda por los lugares, cubierto de fuego.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un correo trajo la noticia de que los indios del pueblo vecino habían incendiado el cuartel de los blancos. Entre los rebeldes estaba un hombre que se llamaba Domingo Pat.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En su gira pastoral el obispo se dignó visitar la hacienda donde vive Canek. El obispo entró en la hacienda rodeado de tanto incienso y de tantas oraciones, que casi se hizo invisible. Los indios recibieron ropa nueva para lucir en las ceremonias. Un capataz cuidó de que no se estropeara.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En cuanto se fue el obispo, los indios devolvieron aquella ropa. Otro capataz la dobló y la guardó en los arcones. El amo era devoto y económico. Hasta tres blancos blasfeman delante de un tigre rojo que se amansa en el sueño de una piedra. Canek les recuerda su imprudencia. Los blancos, altivos, se ríen del indio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando amaneció, la piedra roja era más roja y de los blancos solo quedaba un rastro de sangre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Miguel Kantun, de Lerma, es amigo de Canek. Le escribe una carta y le manda a su hijo para que haga de él un hombre. Canek le contesta diciéndole que hará de su hijo un indio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Colgado de las ramas de un naranjo, amaneció ahorcado un indio de la hacienda. El amo mandó vender la fruta antes de que se conociera el suceso. Canek descolgó al indio y lo enterró. Al enterrarlo, lejos del cementerio, en el campo, parecía que sembraba semilla de hombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aún no era el alba cuando repicaron en la iglesia de Cisteil. El padre Matías se incorporó sorprendido, se calzó las alpargatas, se ciñó la sotana y salió a la calle para ver qué era aquello. Cuando llegó a la iglesia se encontró con un nuevo párroco posesionado del lugar. El sacristán sonreía. El nuevo párroco, rollizo, de acento cerrado, explicó que el señor obispo ya no quería tolerar los desórdenes de la iglesia de Cisteil. El sacristán sonreía. Quebrado por el canto de los gallos se oía el repique de las campanas. El padre Matías huyó a Sibac. Canek lloró su ausencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A ras de tierra soplaba un vientecillo seco, cálido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Empujaba los rastrojos y las briznas del campo. Ardía el cielo y bajo el sol las ramas se quebraban sin savia. En la lejanía, siempre invisible, las tortolitas decían, medrosas, su canto. Las bestias que movían la noria yacían tumbadas sobre las baldosas del patio. Tenían el vientre hinchado como si estuvieran muertas. Las moscas reverdecían, lustrosas, sobre sus llagas. En las ALBARRADAS mostraban su ACECIDO, desorbitados sus ojillos, las iguanas. Desde arriba algunos ZOPILOTES, en</div>
<div style="text-align: justify;">
círculos lentos, oteaban el páramo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un indio llegó con su hijo desmayado. Ni en el pozo ni en la acequia había agua para mojarle las sienes. Jacinto Canek empujó el cancel y entró en la iglesia. Un vaho de humedad le endulzó la cara y la respiración. Canek tomó con sus manos el agua bendita y roció la carita del niño. El padre sonrió y el sacristán se santiguó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Llegaron al pueblo los chicleros. Llegaron seis. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Habían salido veinte. Llegaron seis. Murieron todos. Hasta los que llegaron estaban muertos. Canek los recogió y, para no lastimar sus llagas, los envolvió en hojas de plátano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El amo apuntó: cien arrobas de chicle.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sacaron de la cárcel a los indios que estaban presos y los llevaron a las canteras. Allí los obligaron a romper piedras. Los mazos caían sobre las lajas. Cuando la fatiga dejaba los brazos fláccidos, el látigo del capataz hería las espaldas de los indios. Los mazos volvían a caer sobre las lajas. De pronto el más anciano de los indios se dobló desfallecido. El capataz le golpeó las costillas. Canek se adelantó y acogotó contra las piedras al verdugo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Volvieron a caer los mazos sobre las lajas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Saltaban astillas rojas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El herrero de la hacienda se acercó al nuevo amo y dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Señor, ya está terminado el hierro para marcar a las bestias. ¿Hago otro para marcar a los indios?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El amo contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Usa el mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek rompió el hierro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El notario asentó en su protocolo: la hacienda se adjudica por tantos dineros, con sus tierras, aguajes, bestias, indios y aparejos, tal como se indica al margen. La nueva marca de las bestias y de los indios será fijada por el comprador.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek huyó con los indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px; text-align: justify;">Continúa leyendo esta historia en </span><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-guerra.html" style="color: #33aaff; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La guerra (capítulo 5 - Final)</a></h3>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-89766942885447410652016-09-23T10:29:00.000-03:002016-09-25T20:59:42.478-03:00Canek - Ermilio Abreu Gómez - La doctrina (capítulo 3)Viene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-intimidad.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La Intimidad (capítulo 2)</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnM4C1Jg50nyckW710JSSJRLKHt3RoFfDUzowregqnMWyJekZMxxdp2WCriwq-3KIq05K5QhFmiK9FZ6FNhThicTmmrFFddBQxSiwgJ-xLDw_OHUy4Cy4EN8YdoiGCE2jYzE3flfmKsydF/s1600/Nueva+imagen.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnM4C1Jg50nyckW710JSSJRLKHt3RoFfDUzowregqnMWyJekZMxxdp2WCriwq-3KIq05K5QhFmiK9FZ6FNhThicTmmrFFddBQxSiwgJ-xLDw_OHUy4Cy4EN8YdoiGCE2jYzE3flfmKsydF/s400/Nueva+imagen.bmp" width="290" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b>La doctrina</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
El que haya entendido podrá alcanzar</div>
<div style="text-align: right;">
el principado de los pueblos.</div>
<div style="text-align: right;">
DEL LIBRO DE LAS PRUEBAS DE LOS MAYAS</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Hoy día los blancos celebran la fiesta de la fundación de su ciudad principal, edificada entre los cerros de la antigua T-HÓ. Nosotros debemos de recordar también las historias de nuestras ciudades ocultas. Así debemos de recordar, en la intimidad de nuestro corazón, que cuando vino el tiempo bueno fue revelado el misterio de la ciudad de Chichén Itzá: abandonada después de muchos KATUNES.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los hombres blancos no saben de la tierra ni del mar ni del viento de estos lugares. ¿Qué saben ellos si noviembre es bueno para quebrar los maizales? ¿Qué saben si los peces ovan en octubre y las tortugas en marzo? ¿Qué saben si en febrero hay que librar a los hijos y a las cosas buenas de los vientos del sur? Ellos gozan, sin embargo, de todo lo que producen la tierra, el mar y el viento de estos lugares. Ahora nos toca entender, cómo y en qué tiempo debemos de librarnos de este mal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los blancos hicieron que estas tierras fueran extranjeras para el indio; hicieron que el indio comprara con su sangre el viento que respira. Por esto va el indio, fantasma de sí mismo, por los caminos que no tienen fin, seguro de que la meta, la única meta posible, la que le libra y le permite encontrar la huella perdida, está donde está la muerte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Es bueno saber cuán diferente es la necesidad del indio y la necesidad del blanco. Al indio le basta para su sustento un cuartillo de maíz; al blanco no le basta un ALMUD. Se debe esto a que el indio come y bendice su tranquilidad, mientras el blanco come y, desasosegado, guarda todo lo que puede para mañana. El blanco no sabe que una jícara no lleva más agua que el agua que señalan sus bordes. La demás se derrama y se desperdicia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Si te fijas puedes conocer la naturaleza y la intención de los caminantes. El blanco parece que mea;</div>
<div style="text-align: justify;">
el indio respira. El blanco avanza; el indio se aleja. El blanco quiere poder; el indio descanso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Nosotros somos la tierra; ellos son el viento. En nosotros maduran las semillas; en ellos se orean las ramas. Nosotros alimentamos las raíces; ellos alimentan las hojas. Bajo nuestras plantas caminan las aguas de los cenotes, olorosas a las manos de las vírgenes muertas. Sobre ellas se despeñan las voces de los guerreros que las ganaron. Nosotros somos la tierra. Ellos son el viento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—El futuro de estas tierras depende de la fusión de lo que está dormido en nuestras manos y de lo que está despierto en las de ellos. Mira a ese niño: tiene sangre india y cara española. Míralo bien: fíjate que habla maya y escribe castellano. En él viven las voces que se dicen y las palabras que se escriben. No es ni de la tierra ni del viento. En él la razón y el sentimiento se trenzan. No es de abajo ni de arriba. Está donde debe estar. Es como el eco que funde, con nuevo nombre en la altura del espíritu, las voces que se dicen y las voces que se callan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los DZULES son rojos. Ellos dicen que son blancos. Los dzules son rojos. Son rojos como la mancha del Oriente que los trajo; como el fuego que brota de sus manos; como el oro que se enciende y se arisca en sus barbas; como la palabra que estalla en sus bocas; como las llagas de sus dioses; y como el grito de las vírgenes que desgarran sin advertir que son avecillas ciegas. Los dzules son rojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Todo depende del lugar que el hombre ocupa en la tierra. Las discordias y los aciertos de los hombres se explican si recordamos cuál es la posición que tienen cerca de la tierra. Así vemos que los salvajes se someten a la tierra; viven enterrados en ella. Son tierra. Los indios —de madura infancia— viven al lado de la tierra. Duermen en paz sobre el pecho de la tierra: ellos conocen las voces de la tierra; y la tierra siente el valor de sus lágrimas. Son olor de tierra; olor que enriquece los caminos. Los blancos, en la madurez de sus años, han olvidado lo que es la tierra. Pasan sobre ella aplastando el dolor de su entraña y la gracia de sus rosas. Son el viento que se quiebra y salta sobre el rostro de las piedras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Todo depende del espíritu. Hay hombres de espíritu levantado, impaciente. Para estos una mañana es ya el principio de una tarde. Hay hombres de espíritu lento, como dormido. Para estos una tarde es apenas la continuidad de una mañana. También hay hombres de espíritu recio para quienes todas las horas están llenas del día. Para estos se hizo, justo, el descanso de la noche.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué nos enseñan a querer a un dios que permite que los blancos nos peguen y nos maten? ¿Por qué hemos de cantar de rodillas un canto de contrición que no sentimos? No lo digamos más porque, aun diciéndolo con los labios, cometemos falta en nuestro espíritu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuál es la diferencia que separa al hombre del bruto? Unos dicen que el alma. Pero esto es parecer</div>
<div style="text-align: justify;">
de los devotos que tienen orgullo. Otros dicen que la razón. Pero esta es creencia de los filósofos engreídos. Diré que más creo en otra diferencia. La diferencia que más separa al hombre del bruto es la facultad que tiene el primero para reprimir y hasta para matar su apetito. Tal vez no se advierta esta facultad. Se debe esto a que nosotros los indios la ejercitamos de modo tan frecuente que la olvidamos o la vemos pequeña y sin importancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Una misma comida puede tener diferente significado entre los hombres. Este puñado de maíz, por ejemplo: para el blanco es lujo; para el indio es necesidad. El blanco hace de él un manjar; el indio lo convierte en pan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Piensa que en los tiempos que corren, en estas tierras de Yucatán, existen ciudades que se ven y ciudades que no se ven. En las que se ven viven los blancos que mandan y los indios que obedecen. Son ciudades de guerra y de escándalo. Huye de ellas. Si entras en ellas renegarás de los tuyos, de tu nombre, y vivirás con holgura de maldad. En las ciudades que no se ven, pero que existen, nadie sabe dónde, viven los que fueron y los hombres que han merecido licencia para franquear sus puertas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No preguntes por los que se van y no vuelven. Es cierto que algunos vuelven, pero no saben que han vuelto. Si los miras en los ojos verás que tienen una como alucinación oculta vertida en lo profundo. Viven como ensoñados. Merecen nuestra simpatía porque poseen el espíritu de lo que fue; y saben de la vida ciega de los hombres de aquí.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Es verdad: la palabra nació por sí misma dentro de lo oscuro. Aquí es necesario declarar el sentido de esa oración. La palabra no es la voz que se dice y se oye. La palabra es cuna del espíritu creador. El espíritu creador que siempre fue, en las tinieblas del tiempo, vio su conciencia, y de ella nació la palabra. Por esto toda palabra debe ser sentida adentro de lo oscuro del pecho, para que sea imagen de esa otra que nació del ser, espejo de sí mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cuando vino la palabra, no vino sola; vino acompañada de su eco derramado por el espacio de la tierra. Y la palabra y su eco crearon todas las cosas: desde las cosas mínimas de aquí abajo, hasta las cosas infinitas de allá arriba. Se juntaron, en el tiempo, el gusano, el hombre y la estrella. Y se vio que los tres seres tenían luz que era emanación de lo profundo puesto en ellos. Esto pocos lo saben; y casi ninguno lo siente. ¡Dichoso de aquel que, al menos, adivina este misterio!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Las cosas no vienen ni van. Las cosas no se mueven. Las cosas duermen. Somos nosotros los que vamos a ellas. Por esto la memoria no es un arma del espíritu dispuesta para evocar el pasado. Es más bien una facultad que nos permite, en un instante, ver lo que es, en su esencialidad, fuera del tiempo. La memoria nos permite subir a un estadio, inexplicable para nuestra conciencia, en el cual todo está presente. Esto que les digo me lo explicaba con razones y palabras buenas mi padrino —que era hombre de mucho saber y de pocos libros—. Es cosa que nunca entendí, pero que me agrada recordar</div>
<div style="text-align: justify;">
aquí dentro de mi corazón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los dioses nacen cuando los hombres mueren. Mientras los hombres se tuvieron confianza no hubo</div>
<div style="text-align: justify;">
necesidad de dioses; los hombres podían confiar su corazón y su mente a los otros hombres; podían decir su palabra a los otros hombres sin miedo ni engaño. Pero cuando los hombres se ocultaron de los hombres para comer la fruta que a todos dio el campo; cuando los hombres acecharon a los hombres por el gusto de la mujer; cuando los hombres hicieron secreto de la oración que se dice en público, entonces nacieron los dioses. Por eso los dioses son tanto más poderosos, más crueles y más lejanos, cuanto mayor es la desconfianza que separa a los hombres de los hombres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No se ha de olvidar lo que se lee en un pasaje de la crónica que escribió el señor antiguo que se llamaba Nabuk Pech. En ella se explica cómo los blancos buscaron en el norte, en el lugar de los CHELES, hombres que les sirvieron como esclavos. Fue así porque en aquellos parajes los indios, sin</div>
<div style="text-align: justify;">
agua, sin tierra ni animales, perecían de hambre y se daban, llenos de flaqueza de ánimo, al que primero los tomaba. Otra fue la furia que tenían para defenderse los indios del sur, porque aquí encontraban alimento para vivir y para cobrar poder de conciencia. No se diga nunca entonces que aquellos indios eran cobardes, antes se piense que eran muertos que hablaban al borde de las zanjas en que habían de caer. Entiéndase así porque es de justicia entenderlo así.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En un libro leí algo acerca de qué cosa era la mayor del mundo. Unos filósofos dijeron que el agua; otros que los montes; otros que el sol; y no sé quiénes que el menosprecio que el hombre podía tener por las riquezas. ¿No les parece mejor —continuó Canek— que lo más grande no es despreciarlas, sino saber hacer buen uso de ellas, para que sus beneficios no se pudran en las manos de los ricos ni se desperdicien en las manos de los incapaces? </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En los libros se dice lo que es un profeta y también lo que es un poeta. Se dice esto, pero muchos lo han olvidado. Es bueno recordarlo. Es profeta el hombre que puede mirar el rostro de Dios; en su resplandor aprende a distinguir la verdad de la mentira. Por esto le es dable hablar de lo que ha de suceder en el tiempo. Es poeta el hombre que recibe en su rostro la mirada de Dios. Por eso le es dable distinguir la belleza de la fealdad. Los profetas tuvieron permiso para guiar a los hombres que fueron. Los poetas tienen licencia para guiar a los hombres que son. Unos y otros, cuando tienen conciencia del dolor, hacen el bien.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En un libro leí que allá por los tiempos viejos, los señores quisieron juntar ejércitos para defender las tierras que gobernaban. Primero convocaron a los hombres más sanguinarios porque suponían que estos estaban familiarizados con la sangre; y así concertaron sus ejércitos entre las gentes de las prisiones y de los rastros. Pero a poco sucedió que cuando estas gentes se vieron frente al enemigo, empalidecieron y arrojaron las armas. Pensaron entonces en los más fuertes: en los canteros y en los mineros. A estos les dieron armaduras y armas pesadas. De este modo fueron despachados para pelear. Mas sucedió que la sola presencia del contrario puso flaqueza en sus brazos y desmayo en sus corazones. Acudieron después, con buen consejo, a los que sin ser sanguinarios ni fuertes, fueran de coraje y tuvieran algo que defender en justicia: tales como la tierra en que trabajan, la mujer con que duermen y los hijos con cuyas gracias se recrean. Fue así como, llegada la ocasión, estos hombres lucharon con tanta furia que dispersaron a sus contrarios y para siempre se vieron libres de sus amenazas y discordias. Y así pienso y digo que entre nosotros sucede lo mismo. ¿Cómo quieren los señores blancos que usemos las armas con energía, si las tenemos que usar tan solo en beneficio de ellos y de sus haciendas y nunca en favor de nuestro espíritu?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Hace años que leí libros donde se contaba la historia de estas tierras. Yo los leía con placer y me entretenía en el conocimiento de los sucesos antiguos y en el razonar de las gentes que fueron. Una vez mi padrino me dijo: «Los libros que lees fueron escritos por los hombres que ganaron estos lugares. Mira con cuidado las razones puestas en sus páginas, porque si te entregas desprevenido, no entenderás la verdad de la tierra sino la verdad de los hombres. Léelos, sin embargo, para que aprendas a odiar la mentira que se dice dentro de los pensamientos de los filósofos y dentro de la oración de los devotos».</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y así aprendí —concluyó Canek— a leer no la letra sino el espíritu de la letra de todas esas historias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
–Luis de Villalpando, Juan de Albalate, Ángel Maldonado, Lorenzo de Bienvenida, Melchor de Benavente y Juan de Herrera, fueron los hombres buenos de San Francisco, que llegaron a estas tierras en épocas remotas para predicar el bien y desterrar el mal. Lucharon, no contra los indios que los recibieron con alma cándida y les dieron posada en su corazón y en su choza , sino contra el blanco que era duro de corazón y sordo de espíritu. Digamos los nombres de esos hombres buenos como se dice una oración.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los indios en voz baja repitieron los nombres: Villalpando, Albalate, Maldonado, Bienvenida, Benavente, Herrera.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Para el espíritu del hombre vale más un vicio limpio que una virtud sucia. El vicio limpio puede ser una energía redimible. Hay en él, guardado, un acto de valor. En cambio, la virtud sucia supone siempre un ánimo débil. Con seguridad un acto de cobardía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Unos prefieren el ideal: otros la realidad. De esto resulta una discordia que encona los espíritus. Nunca los hombres concilian sus opiniones. A lo más que llegan es a soñar la realidad o a vivir el ideal. Y la diferencia del apetito subsiste. Pero el hombre de estas tierras debe ser más exigente y más humano, debe querer la mejor realidad; la posible, la que madura y crece en sus manos. Esto será como vivir el ideal de la realidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Una vez, allá en los años que fueron, enterraron juntos a un niño y a un venado. Los enterraron juntos porque habían vivido como amigos. Cerca del lugar pasaba, en silencio y soledad, un pedazo de río: de esos que ahora caminan, tímidos, debajo de la tierra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Así nació un árbol blanco, verde y tierno, como hecho de plata y lluvia. Debajo de sus ramas las madres oían las voces de sus hijos muertos, y junto a sus raíces los viejos sentían el aliento de sus animales perdidos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este árbol respiraba dulzura. Los indios lo llamaban el árbol bueno de la ceiba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Todos los seres, por el hecho mismo de serlo, tienen atributos, expresiones de su esencialidad, voces que revelan su origen y condición. El atributo de los seres no es un adorno ni una cualidad que viene de fuera al acaso. El atributo es como la emancipación del agua que hierve: es agua y no es agua. Así el atributo del mar es el orgullo; el atributo del sol, la autoridad; el atributo del hombre, cuando es hombre, la dignidad; cuando no es hombre, la bestialidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Nunca te enorgullezcas de los frutos de tu inteligencia. Solo eres dueño del esfuerzo que pusiste en su cultivo; de lo que logra, nada más eres un espectador. La inteligencia es como una flecha: una vez que se aleja del arco ya no la gobierna nadie. Su vuelo depende de tu fuerza pero también del viento y, ¿por qué no decirlo?, del destino que camina detrás de ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Dicen que el cuerpo es como el armario donde se guarda el alma. Está bien. Sin embargo, a veces,</div>
<div style="text-align: justify;">
el alma es tan grande, que el cuerpo, como grano de anís, se guarda en el alma.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Nunca tengas miedo de tus lágrimas. Ningún cobarde llora. Solo los hombres lloran. Además, hijo, las lágrimas siempre caen de rodillas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En la fe el espíritu descansa; en la razón vive; en el amor goza; solo en el dolor adquiere conciencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué edad tienes?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El indio contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cuando nací no había pasado la langosta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek volvió a preguntar:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuándo pasó la langosta?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El indio contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Después de que nací.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Zamná se durmió sobre una rosa; Kukulkan se deshizo, como una nube, en el horizonte. El nombre de Zamná lo dice la luna; el de Kukulkan lo dice el sol.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Zamná representa el agua; Kukulkan, el viento. Zamná tiene entraña de madre; Kukulkan osadía</div>
<div style="text-align: justify;">
de padre. Zamná juntó con sus manos el regazo de la tierra; Kukulkan sembró en ella las semillas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Dame tu mano, métela en este LEC y dime qué sientes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El indio contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Frío.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Es que tocaste la espalda del profeta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Otra vez Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué sientes?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El indio contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Caliente.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Es que tocaste el pecho del profeta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y cuando Canek se iba, los hombres se quedaban con la lumbre del espíritu que fue, encendida en</div>
<div style="text-align: justify;">
sus pupilas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y para qué quieren la libertad si no saben ser libres? La libertad no es gracia que se recibe ni derecho que se conquista. La libertad es un estado del espíritu. Cuando se ha creado, entonces se es libre aunque se carezca de libertad. Los hierros y las cárceles no impiden que un hombre sea libre, al contrario: hacen que lo sea más en la entraña de su ser. La libertad del hombre no es como la libertad de los pájaros. La libertad de los pájaros se satisface en el vaivén de una rama; la libertad del hombre se cumple en su conciencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Y no faltará enemigo que me oiga y viéndome despellejado piense que mis palabras son cosa de loco o de hombre que copia razones caídas. Al tal diré que no sabe conocer el espíritu de esta tierra que mucho tiene aprendido de los astros y mucho más olvidado de los hombres. Y le diré también un verso viejo que cierto día oí decir a mi padrino: no vale el azor menos porque en vil nido siga; ni los ejemplos buenos porque judío los diga.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px; text-align: justify;">Continúa leyendo esta historia en </span><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-injusticia.html" style="color: #888888; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La injusticia (capítulo 4)</a></h3>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-35646832987476045962016-09-21T10:15:00.002-03:002016-09-23T10:30:15.190-03:00Canek - Ermilio Abreu Gómez - La Intimidad (capítulo 2)Viene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-los.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - Los personajes (capítulo 1)</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzrp_Ny7CsyV6fpi1f5Vc-VUPuKwOXrnobDJH2iple_2thSPdlfkF84o77CxbB2oCnKkUczpsJOfDCw9mSc9vrszVdXHZxYNTtuMGdK9JUGobLfQh-oIQWFoTsvxM8qWE_eYBioVT0XpYU/s1600/Nueva+imagen.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzrp_Ny7CsyV6fpi1f5Vc-VUPuKwOXrnobDJH2iple_2thSPdlfkF84o77CxbB2oCnKkUczpsJOfDCw9mSc9vrszVdXHZxYNTtuMGdK9JUGobLfQh-oIQWFoTsvxM8qWE_eYBioVT0XpYU/s400/Nueva+imagen.bmp" width="295" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #351c75; font-size: large;">La intimidad</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #351c75; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #351c75; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<i>Y sucedió que incontables gracias</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>nacieron de una piedra de gracia.</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>DEL LIBRO DE LOS ESPÍRITUS MAYA</i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo y el niño Guy comen junto a la campana de la cocina. La cocina está llena de humo claro. Comen despacio y casi no hablan. Las tazas de caldo y de chocolate despiden un acre y dulce olor sazonado: como de clavo y almendras quemadas. La tía Charo, sin levantar los ojos, rezongó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—De veras que eres tonto. Prefieres las verduras a la carne de venado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde afuera uno de los venaditos del corral, un venadito domesticado, miraba la escena con los ojos húmedos. Canek y Exa acariciaban la testuz moza, casi niña, del venadito.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo insistió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—De veras que eres tonto, tonto. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo dijo a Canek:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Jacinto, busca a Guy. Hace media hora que fue a la TROJE por un poco de maíz. </div>
<div style="text-align: justify;">
—Aquí estoy, tía —contestó Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—De aquí a la troje, muchacho, solo hay diez pasos.</div>
<div style="text-align: justify;">
—De día sí; pero de noche, tía, lo menos hay veinte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo se encogió de hombros. Canek subió la mecha del candil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tía Charo —dijo Guy a tiempo de que entraba en la casa—, acabo de ver la XTABAY.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No digas tonterías, niño. La Xtabay es una ABUSIÓN de los indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
—La vi en el camino, detrás de la ceiba que está junto a la NORIA. Es como una niña alta, pálida y rubia. Parece encendida por dentro. Sus ojos son claros, como el agua. Su boca parece una granada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo miró hacia la ventana y dio un grito. Canek limpiaba una mancha de sangre que escurría</div>
<div style="text-align: justify;">
por el marco de la ventana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la hacienda solo la tía Charo y sus invitados beben agua de lluvia, refrescada en tinajas de barro. Los indios beben el agua calcárea de los pozos, cuajada de alimañas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bajo el soportal de la casa principal, Canek dormita la siesta. El niño Guy se acerca a él con una jícara, y le dice:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No tengo sed, Jacinto; bebe.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek bebió en silencio aquella aurora desleída. En la oscuridad de la cocina, Guy dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tengo miedo, tía.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Cierra la ventana para que no vengan los animales.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Es que tengo miedo a los fantasmas, tía.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Déjala abierta para que salgan.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Tendré miedo de verlos salir.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Cierra los ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces tendré miedo de verlos entrar.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Jacinto —añadió la tía Charo, dirigiéndose a Canek—, enciende el candil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek y el niño Guy están de buen humor y juegan juegos inocentes. Canek ha hecho, con un pañuelo blanco, un conejito. El conejito mueve las orejas, retoza y se duerme entre las manos. De pronto se incomoda, salta, y se va corriendo y desaparece, feliz, bajo la sombra de los árboles. Guy se queda con sus hermosos ojos verdes abiertos. Se sonríe.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Está de buen humor Jacinto Canek. Al caer la tarde se ha sentado junto a la noria de la hacienda. Lo acompañan los amigos viejos: Domingo Canché, Ramón Balam y el niño Guy. El rumor del agua que camina por los canales lleva perfume de sombra. Sobre el agua se deshacen los azahares de un ARRIETE de limoneros. Canek empieza a hablar:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Quién me dice cuáles son los agujeros por donde gritan las cañas?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los amigos se rieron.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Quién me dice qué está torcido en tres ramales? </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los amigos se miraron.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Quién me dice qué significan dos piedras verdes y una cruz alzada?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los amigos se encogieron de hombros. Canek frunció el ceño y sonriendo les dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tontos. Todo es claro: se trata de los agujeros de la flauta; se dice de la iguana y se piensa de los ojos del hombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la hacienda aconteció una casi tragedia que participó de lo doméstico y de lo celeste. La tía Charo quedó medio difunta por la ira que se le metió dentro del cuerpo. Se le encendieron los pellejos de la cara y se le ENGARABITARON las manos. Le dio un soponcio. Guy huyó de ella, temeroso de recibir un castigo que en justicia no merecía. Solo Canek afrontó el peligro y trató de calmarla con más melindres que razones. Guy, fiel intérprete de la fe religiosa de su tía, dio lugar al estropicio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En mala hora se le ocurrió llevar al granero la estampa de san Bonifacio con la intención de que ejerciera su poder en la plaga de las ratas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero sucedió que las ratas o estaban en rebeldía o pasaban por un período de ateísmo: el caso fue que acabaron hasta con las migajas inocentes de san Bonifacio. Lo royeron de la calva a los pies. De ahí la sagrada ira de tía Charo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al fin Canek, mirando de reojo a Guy, se atrevió a explicar el suceso:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cálmese, niña Charo, cálmese, porque bien pudiera darse el caso de que la estampa no estuviera bendecida y entonces no solo no ejerció su poder, sino que dio ocasión para que los roedores, advertidos de la impunidad de que podían gozar, tomaran entonces venganza por los males recibidos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek y Guy salieron de caza. Canek llevaba el arco y Guy, las flechas. Se dirigieron a las madrigueras de los conejos. Caminaron por el monte y avanzaron hacia un descampado pedregoso. Las madrigueras estaban ahí. Canek pidió las flechas, y Guy, tímido, con los ojos dulces, como de conejo, mostró el morral vacío. Canek no dijo nada. Regresaron silbando.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tumbado sobre la tierra, Guy mira pasar las nubes. Hace horas que está ahí, absorto en el viaje de las nubes. Canek lo acompaña y le sonríe con sonrisa buena, como lavada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mira las nubes, Jacinto. Dentro de ellas viven los fantasmas. Cuando los fantasmas duermen, las</div>
<div style="text-align: justify;">
nubes son blancas; vuelan despacio para no despertarlos y los mecen y los llevan lejos. Cuando los fantasmas despiertan, las nubes se vuelven grises y se agazapan en el horizonte. Cuando los fantasmas se enfurecen, entonces las nubes se tornan negras, se agrietan y estallan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y nunca salen los fantasmas de las nubes?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Las nubes, Jacinto, son la sombra de los fantasmas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek sonrió con su sonrisa buena, como lavada. Arriba caminaban las nubes blancas. Dormían los fantasmas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El sol se deslíe en viento de brasa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Niño Guy —dijo Canek—, ni una nube. Si no llueve pronto, se perderán las cosechas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al día siguiente Guy encendió una hoguera. Con ímpetu soplaba con su boca y con las manos aventaba las columnas de humo que subían.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek le preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué haces?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Nubes, Jacinto, nubes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los dos llegaron cojeando: Guy y el perrito más dócil que había nacido en el patio de Canek. Guy tenía una pierna vendada y el perrito una de las paticas delanteras. Los dos caminaban a saltos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El perrito gruñía —tal vez de dolor— y meneaba la cola —tal vez de agradecimiento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Nos caímos, Jacinto.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Ya lo veo, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—El MALIX se torció una patica. Ya se la compuse.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y tú?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Acércate. No se lo digas a nadie. Yo no tengo nada. Me vendé solo para consolarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Junto al brocal del pozo se trenzó la algazara de los peones. Se había roto la soga con que se sacaba agua y el cubo se fue al fondo del pozo. No era posible perderlo; una y otra vez echaron el garabato. Sus ganchos removían el limo, se trababan en los yerbajos, y el cubo no salía. Era un cubo labrado, de madera negra. Lo notaría el amo. Los peones arriaron hasta el fondo a Canek. Su voz se oía velada, como si saliera de las entrañas de la tierra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Canek salió dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Desde el fondo se ven las estrellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy dijo a Canek:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Oye, Jacinto, se fue el cubo al fondo del pozo.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Otra vez?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Yo bajo por ti.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Tú?</div>
<div style="text-align: justify;">
—También yo quiero ver las estrellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy preguntó a Canek:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿De dónde viene, Jacinto, el polvo que se pega en las ventanas, en las imágenes, en los libros y en</div>
<div style="text-align: justify;">
la tela de los retratos?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Como todo lo de la vida, niño Guy, viene de la tierra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy replicó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Te equivocas, Jacinto. El polvo que se pega en las ventanas, en las imágenes, en los libros y en la tela de los retratos, no viene de la tierra. Viene del viento. Es el viento mismo que muere de cansancio y de sed en el rincón de las cosas íntimas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En las charcas del patio, Guy mira unos barquitos de papel. El viento los empuja. A veces se van lejos, caminan sobre la sombra de los limoneros y desaparecen en la distancia, Guy los mira temblar</div>
<div style="text-align: justify;">
sobre el agua. Una hoja ha hecho naufragar uno. A Guy le entran ganas de llorar. Busca a Canek y le dice:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Se hundió un barco, Jacinto.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Haremos otro, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—En el que se hundió iba mi sombra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El niño Guy no pudo entenderse con Patricio, el nieto de Juan José Hoil. Guy hablaba español y Patricio, maya. Ariscos, encogidos, los dos rapaces se internaron en la MILPA. De pronto, una víbora</div>
<div style="text-align: justify;">
pasó junto a ellos, y entonces, sin advertirlo, se dieron la mano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek mató a la víbora.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek habló a Guy:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mira el cielo; cuenta las estrellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No se pueden contar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek volvió a hablar:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mira la tierra; cuenta los granos de arena.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No se pueden contar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo entonces:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Aunque no se conozca, existe el número de las estrellas y el número de los granos de arena. Pero lo que existe y no se puede contar y se siente aquí dentro, exige una palabra para decirlo. Esta palabra, en este caso, sería inmensidad. Es como una palabra empapada de misterio. Con ella no se necesita contar ni las estrellas ni los granos de arena. Hemos cambiado el conocimiento por la emoción: que es también una manera de penetrar en la verdad de las cosas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al caer la tarde, Jacinto Canek y Guy salieron del pueblo. Tomaron el camino antiguo, rumbo a Xihum, donde solían reunirse los señores de la tierra maya. Por instantes se oscurecía el campo. De pronto, apareció el pájaro que guarda los caminos y que los indios llaman PUJUY. Saltaba delante de ellos como si fuera gente de razón y conociera la flaqueza de los hombres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En buena hora, niño Guy, nos acompaña el pájaro Pujuy. Hay que seguir adelante; vencer el cansancio, el miedo y el deseo. La traición disfraza sus intenciones. La traición es sueño, curiosidad</div>
<div style="text-align: justify;">
y apetito de los caminantes. Abre los ojos, hijo, y sigue al pájaro Pujuy. Él no se equivoca. Su destino es como el nuestro: caminar, caminar para que otros no se pierdan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Guy, descúbrete y besa la tierra. Debajo de ella está el cuerpo de Juan José Hoil. Aquí en Chumayel vivió un tiempo. Fue sabio en las artes de la escritura. De sus abuelos heredó experiencias y noticias de la historia. Todo lo escribió en un libro que está guardado, con aldaba de hierro, en cofre de JABÍN. Un día podrás leerlo y conocerás el secreto de sus palabras. Serás cauto con su declaración</div>
<div style="text-align: justify;">
porque todo lo dijo en alegorías, temeroso de los blancos. Así hemos tenido que guardar nuestro espíritu para que no lo destruyan los que han dejado que la avaricia enturbie sus ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En otro lugar Canek se arrodilló y besó la tierra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy le preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué haces eso?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek contestó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Aquí estaba enterrado Lorenzo Comén, que murió acosado por la crueldad de los blancos. Sobre su tumba, en el silencio de la noche, se oye el trueno de su voz.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Yo no lo oigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek añadió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Porque eres bueno.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Anochecía en la milpa. Guy se detuvo y dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Oíste?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Es el pájaro Pis —contestó Canek—. Su voz es igual a su nombre. Dicen que el pájaro Pis hizo el silencio. Dicen que lo hizo con su voz. También dicen que cuando ve que es mucho lo deshace con su voz. Y después, inquieto, lo vuelve a hacer. Lo vuelve a hacer con su voz. Y así siempre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Han pasado los días y ni Canek ni la tía Micaela saben quién es ni de dónde viene Exa; pero ya la quieren como se quieren esas tortolitas que llegan y, mansas como manojos de brisa, se duermen</div>
<div style="text-align: justify;">
entre la sombra de los árboles.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Si no comes esta tortilla, no te llevo donde están mis conejos.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuántos son?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy le mostró una mano abierta. Exa empezó a comer, pero con disimulo entre su falda guardó cinco pedazos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bajo la noche poblada de luceros, junto a los maizales, se han recostado en silencio, Guy y Exa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy mira el cielo y dice:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Exa, estoy bañándome en la sombra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Exa mira los ojos de Guy y dice:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Guy, estoy contando las estrellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek sonreía sin mirarla.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy quiso guardar entre las manos los colores del iris. En la sombra los colores desaparecían. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Jacinto —dijo a Canek—, le prometí a Exa un regalo. Pero me parece que es un regalo imposible.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Nada es imposible, niño Guy, cuando el corazón es limpio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy volvió a mirar, bajo el sol, los colores del iris que forma un cristal. Se quedó mirándolos con tanta emoción, que sobre ellos cayeron sus lágrimas. Entre las manos de Guy quedaron prisioneros,</div>
<div style="text-align: justify;">
lúcidos, los colores del iris. Exa tuvo su regalo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy levantó los ojos y miró una paloma. Canek preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Exa?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy se limpió una lágrima. Canek preguntó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Exa?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek puso una mano sobre el pecho de Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Guy dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Exa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al volver del patio, el niño Guy preguntó a Canek:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Verdad que no hay frío, Jacinto?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Anoche sentí frío, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Pues yo desperté dos veces y sudaba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al día siguiente, al volver del corral, volvió a preguntar:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Sentiste frío anoche, Jacinto?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Más que anoche, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Pues anoche dormí sin cobijas. Sudé a mares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al día siguiente el venadito recién nacido durmió entre las cobijas del niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Porque está llena de la luz de los luceros. Y la luz de los luceros es dulce.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek recordó lo que Guy había escrito en la arena: Para que descansen los pies de Exa, es dura la sombra de una rosa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek recordó lo que Guy había escrito en la arena: Mamá, quisiera ser el huésped de tus ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek recordó lo que Guy había escrito en la arena: Exa es como aquella niña que dejó quemar sus</div>
<div style="text-align: justify;">
manos para que no se apagara la llama que calentaba los pies de su padre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Es cierto, Jacinto, que los niños que se mueren se convierten en pájaros?</div>
<div style="text-align: justify;">
—No sé, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Es cierto, Jacinto, que los niños que se mueren se vuelven flores?</div>
<div style="text-align: justify;">
—No sé, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Es cierto, Jacinto, que los niños que se mueren se van al cielo?</div>
<div style="text-align: justify;">
—No sé, niño Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces, Jacinto, ¿dime qué les pasa a los niños que se mueren?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Los niños que se mueren, niño Guy, despiertan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Amaneció muerto el niño Guy. Nadie lo vio morir.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entre los pliegues de su hamaca parecía dormido. Tenía en los labios, pálidos, finísimos, una</div>
<div style="text-align: justify;">
leve sonrisa también dormida. Canek, sin hacer ruido, en un rincón lloraba como un niño.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La tía Charo se acercó, lo tocó en el hombro y le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Jacinto, si no eres de la familia, ¿por qué lloras?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La muerte de Guy y la desaparición de Exa han entristecido el corazón de Canek. Le brilla una lumbre negra en los ojos. Sentado en el PRETIL de la noria pasa las horas. Junto a él tiene un cayado</div>
<div style="text-align: justify;">
que no necesita. A veces se levanta y pasea por la acequia. Es como si ensayara un viaje. A veces habla. Es como si ensayara una oración. A veces alza los brazos. Es como si mandara.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px; text-align: justify;">Continúa leyendo esta historia en </span><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-doctrina.html" style="color: #888888; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La doctrina (capítulo 3)</a></h3>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-60741552613649240262016-09-18T17:32:00.000-03:002016-09-21T10:16:07.919-03:00Canek - Ermilio Abreu Gómez - Los personajes (capítulo 1)<div style="text-align: justify;">
<i>Kaan Ek (o Jacinto Canek), que en lengua Maya significa serpiente negra, fue un líder maya que falleció con apenas 31 años en 1761. Peleó contra el dominio español y falleció por esa causa. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Ermilio Abreu Gómez, escritor mexicano nos trae "<b>Canek</b>", un poema en prosa publicado en 1940, y nos cuenta así su historia en 5 capítulos cortitos que subiré en estos siguientes días.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>No conocía este autor. Nació en Yucatán, México, en 1894. Además de escritor fue historiador, docente y periodista. Falleció en 1971. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Este autor mexicano fue otro de los pedidos de un lector del blog. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMu3Hon1DNxEGMPmSUTfL01xmc15_JkylzKCivfD-l3rO3CL82MFc1e37X_DZ3XGgJidRVXtSM7w8wbOVWPFGQcouZd6IhPvrgncgw0mMu01umqRL60qN_h6cum88BjAC4LP79D1vlZYj5/s1600/Nueva+imagen.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMu3Hon1DNxEGMPmSUTfL01xmc15_JkylzKCivfD-l3rO3CL82MFc1e37X_DZ3XGgJidRVXtSM7w8wbOVWPFGQcouZd6IhPvrgncgw0mMu01umqRL60qN_h6cum88BjAC4LP79D1vlZYj5/s320/Nueva+imagen.bmp" width="235" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="background-color: white; color: purple; font-size: large;">Los personajes</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="background-color: white; color: purple; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<i>Cuando llegaron ya estaban completos los nombres</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>de los pueblos que no lo tenían y los de los pozos,</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>sin que se pudiera saber por dónde habían pasado</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>caminando para ver si era buena la tierra…</i></div>
<div style="text-align: right;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: right;">
<i>DEL LIBRO DE LOS LINAJES MAYAS</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Jacinto Canek se levantó antes de que amaneciera.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por la noche había llovido tanto que el patio de su choza se anegó. Junto al brocal del pozo encontró a un indio. Canek le habló así:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ha llovido mucho, hijo, y lloverá otra vez porque esta es la lluvia de GIAIA. Giaia no fue hombre</div>
<div style="text-align: justify;">
de esta tierra, sino del Oriente; pero todo lo del Oriente pertenece en espíritu a Yucatán. Lloverá otra vez.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aún no acababa de hablar Jacinto Canek cuando empezó a llover otra vez.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se guarecieron debajo de una palma y Canek continuó:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Has de saber que Giaia tuvo un hijo malo llamado Giaial. Giaial quiso matar a su padre. Los dioses antiguos hablaron al oído de Giaia y le dijeron palabras de venganza. Giaia entonces mató a su hijo Giaial; tomó su cuerpo, lo despedazó y lo guardó dentro de una calabaza, la cual depositó en la falda de un cerro. De vez en vez Giaia la tomaba entre sus manos y lloraba sobre ella llanto de dolor —porque mucho había querido al hijo muerto.Y sucedió un día que al tocar la calabaza vio que de ella salían peces. Tuvo miedo porque no entendió el símbolo de este suceso, y se alejó de aquel paraje. Entonces fueron al lugar cuatro hermanos, que eran huérfanos, y quisieron comer de aquellos peces. Quiso el destino que llegara a tiempo Giaia. Los hermanos huyeron y dejaron caer en la tierra la calabaza; y de sus pedazos brotaron torrentes de agua. Fue tanta que toda la comarca, en muchas leguas a la redonda, se inundó. Sobre aquellas aguas vinieron las nubes de la lluvia. Y todo fue cubierto, así por el agua de abajo, como por el agua de arriba; menos la tierra en que vivimos y unas islas lejanas que están por donde sale el sol.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Acabó de hablar Jacinto Canek y la lluvia siguió cayendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pobre del niño Guy. Es el sobrino del dueño de la hacienda y nadie lo quiere. Parece tonto. Su familia</div>
<div style="text-align: justify;">
lo ha enviado al campo para que se asolee, coma cosas fuertes y se divierta. Esto es lo que dice su familia. En realidad lo han enviado al campo para que no estorbe; es tan flaco, dice tales cosas, se le ocurren tales ideas, piensa en tales simplezas, que su presencia molesta. Sus hermanos han llegado a decir que no es de la familia. Cuando Guy oye esto se le humedecen los ojos, pero entonces no dice nada. En la hacienda estará bien —dijeron sus tías: unas mujeronas altas y secas; las más estiradas de la casa, siempre pendientes de que la consola esté limpia, los candelabros luzcan tersos y las flores tengan agua. Lo trajeron y lo abandonaron. Lleva un mes de soledad. Canek es su amigo; le ha regalado un caracol marino; con él se entretiene horas y horas. Se lo pone en las orejas y se queda absorto, con los ojos grandes, luminosos, húmedos. Su alma se va por los caminos invisibles del viento y del mar. Entonces con sus dedos débiles, en la tierra roja, escribe unas palabras raras que Canek no se atreve a borrar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Llegó a la hacienda doña Charo, una de las tías de Guy. Llegó remilgosa y asmática. Se pasaba el día tomando té y pastillas de menta. De pronto corrió desalada, en aspas las manos, apechugado el corpiño, arremangada la falda. Se refugió en la sala. Cien veces dijo que no quería ver más indios; y menos a uno que estaba ahí; horrible, enjuto, como piedra rota. Al decir horrible, se cubría la cara; se santiguaba y bisbiseaba:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tiene las manos sarmentosas; los ojos hinchados; los pies llagados; la piel agrietada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Canek le dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Niña, es que trabaja en los hornos de cal; en los secaderos de tabaco, en las ciénagas y en las salinas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ni Canek ni nadie sabe quién es ni de dónde viene Exa. Una mañana apareció correteando entre los cerditos. Tenía la carita llena de tizne, las manos sucias y las piernas delgaduchas y pálidas. Al mediodía se le vio acarrear agua para los bebederos del corral. Hasta esparció en ellos manojos de azahares. Sonreía. Por la tarde, como no tenía qué hacer en el campo, se sentó junto a las indias en la cocina y se puso a desgranar maíz. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Llenó su delantal de granos amarillos, blancos, negros, morados, azules. Los levantaba entre sus dedos. Sonreía. Por la noche se acurrucó en un rincón de la despensa. Al día siguiente renovó sus tareas; correteó entre los cerditos, acarreó agua y desgranó maíz. Solo hubo una variante: comió una tortilla untada de manteca que le dio Guy.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El padre Matías decía misa por las tardes. Además todas sus misas eran con sermón. En los sermones no hablaba de la liturgia ni de los milagros; prefería explicar en ellos cosas relativas a la injusticia de los hombres. La iglesia donde oficiaba se llenaba de gente; es decir, de indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los ricos se quedaban en casa murmurando. A los que le llamaban la atención por su conducta contestaba:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Has de saber que para esto tengo permiso del señor obispo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las limosnas que recogía para el culto las repartía entre los indios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A los que le pedían explicaciones por esto, decía:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Has de saber que el padre Matías le dio permiso al padre Matías para hacer la caridad del mejor modo posible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ya anochecido y por un atajo llegaron al pueblo Ramón Balam y Domingo Canché. Escapaban de la matanza que los blancos hacían entre los indios. Balam había recibido un machetazo en la espalda; sangraba. Jacinto Canek les dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ya se cumplen las profecías de Nahua Pech, uno de los cinco profetas del tiempo viejo. No se contentarán los blancos con lo suyo, ni con lo que ganaron en la guerra. Querrán también la miseria de nuestra comida y la miseria de nuestra casa. Levantarán su odio contra nosotros y nos obligarán a guarecernos en los montes y en los lugares apartados. Entonces iremos, como las hormigas, detrás de las alimañas y comeremos cosas malas: raíces, granos, cuervos, ratas y langostas del viento. Y la podredumbre de esta comida llenará de rencor nuestros corazones y vendrá la guerra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la cocina de la tía Micaela hubo tertulia con motivo de la llegada de las lluvias orientales. Se juntaron cerca del fogón los amigos viejos: Ramón Balam, Domingo Canché, el nieto del difunto Juan José Hoil, Guy y Jacinto Canek. Exa atizaba el fogón donde se cocía el NIXTAMAL. Hablaron poco. La tía Micaela dijo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Estas lluvias tempraneras anuncian larga sequía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hay que llenar los aljibes y echar en ellos carbones encendidos para que se mueran las sabandijas del aire.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después se levantó y deslió en unas jícaras bollos de POZOLE endulzado con miel. Llovía, y el agua</div>
<div style="text-align: justify;">
a borbotones iba por las ACEQUIAS del patio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Continúa leyendo esta historia en<br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative; text-align: start;">
<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/canek-ermilio-abreu-gomez-la-intimidad.html" style="color: #888888; text-decoration: none;">Canek - Ermilio Abreu Gómez - La Intimidad (capítulo 2)</a></h3>
</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-8214135620528033642016-09-17T14:35:00.001-03:002016-09-17T14:35:22.915-03:00El alma de Laploshka - Saki<div style="text-align: justify;">
<i>Hoy, un poco de humor negro de la mano de Saki. Así, sigo cumpliendo el pedido de uno de mis lectores. Espero que sea de su agrado.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>"<b>El alma de Laploshka</b>" fue publicado por primera vez en 1910 en The Westminster Gazette. Esta vez, no he hecho yo la traducción sino que lo tomé de internet. Tengo el original en inglés que pego abajo por si les interesa</i></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2FYWJbXO_ENNbbJ-_3C1jAzh5FIte6lrFTCpyjI8s7nCVOoik3WK1u6gk2YngtHSYLj2xcZKFuSI2NrjLufQ2Gg5ckiiORFUTEjuJai4iQdIGe5NaUkTV78_sE8yCm-0Gbh9fMshuYbdF/s1600/laploshka8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2FYWJbXO_ENNbbJ-_3C1jAzh5FIte6lrFTCpyjI8s7nCVOoik3WK1u6gk2YngtHSYLj2xcZKFuSI2NrjLufQ2Gg5ckiiORFUTEjuJai4iQdIGe5NaUkTV78_sE8yCm-0Gbh9fMshuYbdF/s1600/laploshka8.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: purple; font-size: large;"><b>El alma de Laploshka</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Laploshka fue uno de los tipos más mezquinos que yo haya conocido, y uno de los más divertidos. Decía cosas horribles de la otra gente, con tal encanto que uno le perdonaba las cosas igualmente horribles que decía de uno por detrás. Puesto que odiamos caer en nada que huela a maledicencia, agradecemos siempre a quienes lo hacen por nosotros y lo hacen bien. Y Laploshka lo hacía de veras bien.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Naturalmente, Laploshka tenía un vasto círculo de amistades; y como ponía cierto esmero en seleccionarlas, resultaba que gran parte de ellas eran personas cuyos balances bancarios les permitían aceptar con indulgencia sus criterios, bastante unilaterales, sobre la hospitalidad. Así, aunque era hombre de escasos recursos, se las arreglaba para vivir cómodamente de acuerdo a sus ingresos, y aún más cómodamente de acuerdo a los de diversos compañeros de carácter tolerante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero con los pobres o los de estrechos fondos como él, su actitud era de ansiosa vigilancia. Parecía acosarlo el constante temor de que la más mínima fracción de un chelín o un franco, o cualquiera que fuera la moneda de turno, extraviara el camino de su bolso o provecho y cayera en el de algún compañero de apuros. De buen grado ofrecía un cigarro de dos francos a un rico protector, bajo el precepto de obrar mal para lograr el bien; pero me consta que prefería entregarse al paroxismo del perjurio antes que declararse en culpable posesión de un céntimo cuando hacía falta dinero suelto para dar propina a un camarero. La moneda le habría sido debidamente restituida a la primera oportunidad -él habría tomado medidas preventivas contra el olvido de parte del prestatario-, pero a veces ocurrían accidentes, e incluso una separación temporal de su penique o sou era una calamidad que debía evitarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El conocimiento de esta amable debilidad daba pie a la perpetua tentación de jugar con el miedo que Laploshka tenía de cometer un acto de largueza involuntaria. Ofrecerse a llevarlo en un coche de alquiler y fingir no tener dinero suficiente para pagar la tarifa, o confundirlo pidiéndole prestados seis peniques cuando tenía la mano llena de monedas de vuelta, eran algunos de los menudos tormentos que sugería el ingenio cuando se presentaba la ocasión. Para hacer justicia a la habilidad de Laploshka, hay que admitir que, de una forma u otra, solucionaba los dilemas más embarazosos sin comprometer en absoluto su reputación de decir siempre "No". Pero, tarde o temprano, los dioses brindan una ocasión a la mayoría de los hombres, y la mía me llegó una noche en que Laploshka y yo cenábamos juntos en un barato restaurante de bulevar. (A no ser que estuviera expresamente convidado por alguien de renta intachable, Laploshka acostumbraba refrenar su apetito por la vida lujosa; y sólo en tan felices ocasiones le daba rienda suelta). Al final de la cena recibí aviso de que se requería mi presencia con cierta premura y, sin hacer caso a las agitadas protestas de mi compañero, alcancé a gritarle, con sevicia: "¡Paga lo mío; mañana arreglaremos!" Temprano en la mañana, Laploshka me atrapó por instinto mientras yo caminaba por una callejuela que casi nunca frecuentaba. Tenía cara de no haber dormido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Me debes los dos francos de anoche -fue su saludo jadeante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Le hablé evasivamente de la situación en Portugal, donde al parecer se fermentaban más conflictos. Pero Laploshka me escuchó con la abstracción de una víbora sorda y pronto volvió al tema de los dos francos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Me temo que quedaré debiéndotelos -le dije, con tanta ligereza como brutalidad-. No tengo ni un centavo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y añadí, falsamente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-Me marcho por seis meses, si no más.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Laploshka no dijo nada, pero sus ojos se abultaron un poco y sus mejillas adquirieron los abigarrados colores de un mapa etnográfico de la península balcánica. Ese mismo día, al ocaso, falleció. "Ataque al corazón", dictaminó el doctor. Pero yo, que estaba más al tanto, supe que había muerto de aflicción.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Surgió el problema de qué hacer con sus dos francos. Una cosa era haber matado a Laploshka; pero haberme quedado con su dinero habría sido muestra de una dureza de sentimiento de la que soy incapaz. La solución usual de dárselo a los pobres de ningún modo se habría acomodado a la presente situación, ya que nada habría afligido más al difunto que semejante malbaratamiento de sus posesiones. Por otra parte, la donación de dos francos a los ricos era una operación que requería cierto tacto. No obstante, una manera fácil para salir de apuros pareció presentarse al domingo siguiente, estando yo apiñado entre la multitud cosmopolita que atestaba la nave lateral de una de las más populares iglesias parisinas. Un bolso de limosnas, para "los pobres de Monsieur le Curé", bregaba por cumplir su tortuoso derrotero a través de la aparentemente impenetrable marejada humana; y un alemán que había frente a mí y que evidentemente no deseaba que el pedido de una contribución le estropeara el disfrute de la sublime música, expresaba en voz alta a un compañero sus críticas sobre la validez de dicha caridad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
-No necesitan el dinero -dijo-; ya tienen demasiado. Y no tienen pobres. Están ahítos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si en realidad eso era cierto, mi camino se hallaba despejado. Dejé caer los dos francos de Laploshka en el bolso y musité una bendición para los ricos de Monsieur le Curé.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al cabo de unas tres semanas el azar me había llevado a Viena, en donde me deleitaba yo una noche en una modesta pero excelente Gasthaus en el barrio de Wäringer. El decorado era algo primitivo, pero las chuletas de ternera, la cerveza y el queso eran inmejorables. La buena mesa traía buena clientela y, a excepción de una mesita junto a la puerta, todos los puestos estaban ocupados. A mitad de la cena miré por casualidad en dirección de la mesa vacía y descubrí que ya no lo estaba. La ocupaba Laploshka, que estudiaba el menú con el absorto escrutinio del que busca lo más barato de lo más barato. Reparó en mí una sola vez, abarcó de un vistazo mi convite como si quisiera decir: "Te estás comiendo mis dos francos", y desvió rápidamente la mirada. Evidentemente, los pobres de Monsieur le Curé eran pobres auténticos. Las chuletas se me volvieron de cuero en la boca, la cerveza se me hizo insulsa; no toqué el Emmenthaler. Sólo se me ocurrió alejarme del recinto, alejarme de la mesa donde eso estaba sentado; y al huir sentí la mirada de reproche que Laploshka dirigió a la suma que le di al piccolo... sacada de sus dos francos. Al día siguiente almorcé en un costoso restaurante, en donde estaba seguro de que el Laploshka vivo jamás habría entrado por cuenta propia. Tenía la esperanza de que el Laploshka muerto observara las mismas restricciones. No me equivoqué; pero al salir lo encontré leyendo con rostro miserable el menú pegado en el portón. Y luego echó a andar lentamente hacia una lechería. Por vez primera fui incapaz de experimentar la alegría y encanto de la vida vienesa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De allí en adelante, en París, en Londres o dondequiera que estuviese, seguí viendo con frecuencia a Laploshka. Si estaba sentado en el palco de un teatro, tenía la permanente sensación de que me echaba vistazos furtivos desde un oscuro rincón de la galería. Al entrar a mi club en una tarde de lluvia, lo alcanzaba a ver precariamente guarecido en un portal de enfrente. Incluso si me daba el modesto lujo de alquilar una silla en el parque, él por lo general me confrontaba desde uno de los bancos públicos, sin fijar nunca en mí la vista pero en actitud de estar siempre al tanto de mi presencia. Mis amigos empezaron a comentar lo desmejorado de mi aspecto y me aconsejaron olvidarme de montones de cosas. A mí me hubiera gustado olvidar a Laploshka.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cierto domingo -probablemente de Resurrección, pues el hacinamiento era peor que nunca- me encontraba otra vez apiñado entre la multitud que escuchaba la música en la iglesia parisina de moda, y otra vez el bolso de limosnas se abría paso a través de la marejada humana. Detrás de mí había una dama inglesa que en vano trataba de hacer llegar una moneda al apartado bolso, de modo que tomé la moneda a petición suya y le ayudé a alcanzar su destino. Era una pieza de dos francos. Se me ocurrió de pronto una idea brillante: dejé caer sólo mi sou en el bolso y deslicé la moneda de plata en mi bolsillo. Les quité así los dos francos de Laploshka a los pobres, que nunca debieron haber recibido ese legado. Mientras retrocedía para alejarme de la multitud, oí una voz femenina que decía: "No creo que haya puesto mi dinero en el bolso. ¡París está repleto de gente así!". Pero salí con la conciencia más liviana que había tenido en mucho tiempo. Todavía quedaba por delante la delicada misión de donar la suma recuperada a los ricos que la merecían. Otra vez puse mi confianza en la inspiración del momento y otra vez el destino me sonrió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un aguacero me obligó, dos días después, a refugiarme en una de las iglesias históricas de la orilla izquierda del Sena, en donde me encontré, dedicado a escudriñar las viejas tallas de madera, al barón R., uno de los hombres más ricos y más zarrapastrosos de París. O era ahora, o nunca. Dándole un fuerte acento americano al francés que yo solía hablar con inconfundible acento británico, interrogué al barón sobre la fecha de construcción de la iglesia, las dimensiones y demás pormenores que con seguridad desearía conocer un turista americano. Tras recibir la información que el barón estuvo en condiciones de suministrar sin previo aviso, con toda seriedad le puse la moneda de dos francos en la mano y, afirmándole cordialmente que era pour vous, di media vuelta y me marché. El barón se quedó un poco desconcertado, pero aceptó la situación de buen talante. Caminó hasta una cajita adosada a la pared y echó por la ranura los dos francos de Laploshka. Encima de la caja había un letrero: Pour les pauvres de M. le Curé. Aquella noche, en el hervidero de la esquina del Café de la Paix, avisté fugazmente a Laploshka. Me sonrió, alzó un poco el sombrero y se esfumó. No volví a verlo nunca. Después de todo, el dinero había sido donado a los ricos que lo merecían, y el alma de Laploshka descansaba en paz.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #8e7cc3; font-size: large;"><b>The Soul of Laploshka</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Laploshka was one of the meanest men I have ever met, and quite one of the most entertaining. He said horrid things about other people in such a charming way that one forgave him for the equally horrid things he said about oneself behind one's back. Hating anything in the way of ill-natured gossip ourselves, we are always grateful to those who do it for us and do it well. And Laploshka did it really well.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Naturally Laploshka had a large circle of acquaintances, and as he exercised some care in their selection it followed that an appreciable proportion were men whose bank balances enabled them to acquiesce indulgently in his rather one-sided views on hospitality. Thus, although possessed of only moderate means, he was able to live comfortably within his income, and still more comfortably within those of various tolerantly disposed associates.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
But towards the poor or to those of the same limited resources as himself his attitude was one of watchful anxiety; he seemed to be haunted by a besetting fear lest some fraction of a shilling or franc, or whatever the prevailing coinage might be, should be diverted from his pocket or service into that of a hard-up companion. A two-franc cigar would be cheerfully offered to a wealthy patron, on the principle of doing evil that good may come, but I have known him indulge in agonies of perjury rather than admit the incriminating possession of a copper coin when change was needed to tip a waiter. The coin would have been duly returned at the earliest opportunity--he would have taken means to insure against forgetfulness on the part of the borrower--but accidents might happen, and even the temporary estrangement from his penny or sou was a calamity to be avoided.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The knowledge of this amiable weakness offered a perpetual temptation to play upon Laploshka's fears of involuntary generosity. To offer him a lift in a cab and pretend not to have enough money to pay the fair, to fluster him with a request for a sixpence when his hand was full of silver just received in change, these were a few of the petty torments that ingenuity prompted as occasion afforded. To do justice to Laploshka's resourcefulness it must be admitted that he always emerged somehow or other from the most embarrassing dilemma without in any way compromising his reputation for saying "No." But the gods send opportunities at some time to most men, and mine came one evening when Laploshka and I were supping together in a cheap boulevard restaurant. (Except when he was the bidden guest of some one with an irreproachable income, Laploshka was wont to curb his appetite for high living; on such fortunate occasions he let it go on an easy snaffle.) At the conclusion of the meal a somewhat urgent message called me away, and without heeding my companion's agitated protest, I called back cruelly, "Pay my share; I'll settle with you to-morrow." Early on the morrow Laploshka hunted me down by instinct as I walked along a side street that I hardly ever frequented. He had the air of a man who had not slept.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"You owe me two francs from last night," was his breathless greeting.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I spoke evasively of the situation in Portugal, where more trouble seemed brewing. But Laploshka listened with the abstraction of the deaf adder, and quickly returned to the subject of the two francs.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"I'm afraid I must owe it to you," I said lightly and brutally. "I haven't a sou in the world," and I added mendaciously, "I'm going away for six months or perhaps longer."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Laploshka said nothing, but his eyes bulged a little and his cheeks took on the mottled hues of an ethnographical map of the Balkan Peninsula. That same day, at sundown, he died. "Failure of the heart's action," was the doctor's verdict; but I, who knew better, knew that he died of grief.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
There arose the problem of what to do with his two francs. To have killed Laploshka was one thing; to have kept his beloved money would have argued a callousness of feeling of which I am not capable. The ordinary solution, of giving it to the poor, would by no means fit the present situation, for nothing would have distressed the dead man more than such a misuse of his property. On the other hand, the bestowal of two francs on the rich was an operation which called for some tact. An easy way out of the difficulty seemed, however, to present itself the following Sunday, as I was wedged into the cosmopolitan crowd which filled the side-aisle of one of the most popular Paris churches. A collecting-bag, for "the poor of Monsieur le Cure," was buffeting its tortuous way across the seemingly impenetrable human sea, and a German in front of me, who evidently did not wish his appreciation of the magnificent music to be marred by a suggestion of payment, made audible criticisms to his companion on the claims of the said charity.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"They do not want money," he said; "they have too much money. They have no poor. They are all pampered."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
If that were really the case my way seemed clear. I dropped Laploshka's two francs into the bag with a murmured blessing on the rich of Monsieur le Cure.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Some three weeks later chance had taken me to Vienna, and I sat one evening regaling myself in a humble but excellent little Gasthaus up in the Wahringer quarter. The appointments were primitive, but the Schnitzel, the beer, and the cheese could not have been improved on. Good cheer brought good custom, and with the exception of one small table near the door every place was occupied. Half-way through my meal I happened to glance in the direction of that empty seat, and saw that it was no longer empty. Poring over the bill of fare with the absorbed scrutiny of one who seeks the cheapest among the cheap was Laploshka. Once he looked across at me, with a comprehensive glance at my repast, as though to say, "It is my two francs you are eating," and then looked swiftly away. Evidently the poor of Monsieur le Cure had been genuine poor. The Schnitzel turned to leather in my mouth, the beer seemed tepid; I left the Emmenthaler untasted. My one idea was to get away from the room, away from the table where THAT was seated; and as I fled I felt Laploshka's reproachful eyes watching the amount that I gave to the piccolo--out of his two francs. I lunched next day at an expensive restaurant which I felt sure that the living Laploshka would never have entered on his own account, and I hoped that the dead Laploshka would observe the same barriers. I was not mistaken, but as I came out I found him miserably studying the bill of fare stuck up on the portals. Then he slowly made his way over to a milk-hall. For the first time in my experience I missed the charm and gaiety of Vienna life.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
After that, in Paris or London or wherever I happened to be, I continued to see a good deal of Laploshka. If I had a seat in a box at a theatre I was always conscious of his eyes furtively watching me from the dim recesses of the gallery. As I turned into my club on a rainy afternoon I would see him taking inadequate shelter in a doorway opposite. Even if I indulged in the modest luxury of a penny chair in the Park he generally confronted me from one of the free benches, never staring at me, but always elaborately conscious of my presence. My friends began to comment on my changed looks, and advised me to leave off heaps of things. I should have liked to have left off Laploshka.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
On a certain Sunday--it was probably Easter, for the crush was worse than ever--I was again wedged into the crowd listening to the music in the fashionable Paris church, and again the collection-bag was buffeting its way across the human sea. An English lady behind me was making ineffectual efforts to convey a coin into the still distant bag, so I took the money at her request and helped it forward to its destination. It was a two-franc piece. A swift inspiration came to me, and I merely dropped my own sou into the bag and slid the silver coin into my pocket. I had withdrawn Laploshka's two francs from the poor, who should never have had the legacy. As I backed away from the crowd I heard a woman's voice say, "I don't believe he put my money in the bag. There are swarms of people in Paris like that!" But my mind was lighter that it had been for a long time.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The delicate mission of bestowing the retrieved sum on the deserving rich still confronted me. Again I trusted to the inspiration of accident, and again fortune favoured me. A shower drove me, two days later, into one of the historic churches on the left bank of the Seine, and there I found, peering at the old wood-carvings, the Baron R., one of the wealthiest and most shabbily dressed men in Paris. It was now or never. Putting a strong American inflection into the French which I usually talked with an unmistakable British accent, I catechised the Baron as to the date of the church's building, its dimensions, and other details which an American tourist would be certain to want to know. Having acquired such information as the Baron was able to impart on short notice, I solemnly placed the two-franc piece in his hand, with the hearty assurance that it was "pour vous," and turned to go. The Baron was slightly taken aback, but accepted the situation with a good grace. Walking over to a small box fixed in the wall, he dropped Laploshka's two francs into the slot. Over the box was the inscription, "Pour les pauvres de M. le Cure."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
That evening, at the crowded corner by the Cafe de la Paix, I caught a fleeting glimpse of Laploshka. He smiled, slightly raised his hat, and vanished. I never saw him again. After all, the money had been GIVEN to the deserving rich, and the soul of Laploshka was at peace.</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-81800630214386884462016-09-11T15:43:00.000-03:002016-09-11T15:43:12.470-03:00El Santo y el Duende - Saki <div style="text-align: justify;">
<i>"<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2013/12/la-ventana-abierta-saki.html">La ventana abierta</a>" fue el primer (y último, hasta hoy) cuento de Saki que subí al blog. ¿Por qué nunca volví a subir cuentos suyos? No lo sé, las elecciones de las historias para cada entrada surgen porque recordé un texto, leí un texto que nunca antes había leído, recordé una historia que siempre quise leer y la leo en paralelo a que la comparto con ustedes, o, la más linda de las opciones: pedidos o sugerencias de los lectores del blog via facebook.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Y hoy es uno de esos últimos casos. Un amigo lector me pidió cuentos de varios autores y dedicaré un tiempo a saciar su deseo literario. Comenzaremos con Saki. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Para esta entrada elegí "El Santo y el Duende". Saki (o Hector Hugh Munro) publicó el cuento "<b>The Saint and the Goblin</b>" en 1910. Abajo coloco el original inglés. La versión en español es mí traducción. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Es un cuento muy especial y que nos hace cuestionarnos muchas cosas...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw0hLF_gMx2VA899bgp6Z6NMjLX-Mgj6GBqdwQJhrhvPhv2nkFHMOh4D5sDwWNRrYbbCNrIV7oKxQM4xZGoMQ1a-Y0woMk2NSb8kC-L6uSuJIsYbJgOkpYn-vgrjZn3EuxMeud3sjoOv7G/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw0hLF_gMx2VA899bgp6Z6NMjLX-Mgj6GBqdwQJhrhvPhv2nkFHMOh4D5sDwWNRrYbbCNrIV7oKxQM4xZGoMQ1a-Y0woMk2NSb8kC-L6uSuJIsYbJgOkpYn-vgrjZn3EuxMeud3sjoOv7G/s320/images.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b>El Santo y el Duende</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 13.5pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">El pequeño Santo de piedra ocupaba un apartado nicho en
un altar lateral de la vieja Catedral. Nadie recordaba quién había sido, pero eso,
de alguna manera, era garantía de respetabilidad. Al menos eso decía el Duende.
El Duende era un espécimen muy fino tallado pintorescamente en piedra, y vivía
sobre una repisa en la pared opuesta al nicho del pequeño Santo. Estaba
relacionado con algunas de las más populares figuras de la catedral, como los
extraños personajes tallados en los asientos del coro y en el antealtar, o
incluso las gárgolas arriba del techo. Todas las bestias fantásticas y muñecos
que se arrellanaban y retorcían en madera o piedra o plomo sobre los arcos o
abajo en la cripta estaban emparentados con él; en consecuencia, era un personaje
de reconocida importancia en el mundo de la catedral. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">El pequeño Santo de
piedra y el Duende se llevaban bien a pesar de ver la mayoría de las cosas
desde puntos de vista muy diferentes. El Santo era filántropo a la vieja
usanza; pensaba que el mundo, como él lo veía, era bueno pero que podía
mejorar. En particular, sentía lástima por los ratones de la iglesia, que eran
miserablemente pobres. El Duende, en cambio, era de la opinión de que el mundo,
como él lo conocía, era malo pero que era mejor dejarlo tranquilo. Era la función
de los ratones de la iglesia ser pobres.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Como sea - dijo el
Santo -, siento pena por ellos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Por supuesto que la
sientes - dijo el Duende -, TU función es sentir pena por ellos. Si ellos
dejasen de ser pobres no podrías cumplir tu función. Tendrías una sinecura.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Deseaba que el Santo
le preguntase qué era una sinecura pero éste se refugió en el silencio
absoluto. El Duende podría tener razón, pero, sin embargo, pensó, le gustaría
hacer algo por los ratones de la iglesia antes de que llegara el invierno; eran
tan pobres. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Mientras pensaba sobre
el asunto fue sorprendido por algo que cayó entre sus pies con un fuerte sonido
metálico. Era un <i>thaler</i> (moneda alemana antigua) nuevo y brillante; una de
las grajillas de la catedral, que coleccionaba tales cosas, había volado con
ella a una cornisa de piedra justo sobre el nicho y el golpe de la puerta de la
sacristía lo había asustado y hecho que la soltada. Desde el invento de la
pólvora los nervios en su familia no eran lo que habían sido. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- ¿Qué tiene ahí? -
preguntó el Duende.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Un thaler de plata
- respondió el Santo - Realmente - continuó -, es lo más afortunado; ahora
puedo hacer algo por los ratones de la iglesia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- ¿Cómo lo harás? -
preguntó el Duende.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">El Santo reflexionó.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Me apareceré en una
visión a la sacristán que barre los pisos. Le diré que encontrará un thaler de
plata a mis pies y que debe tomarlo y comprar una medida de maíz y colocarla en
mi santuario. Cuando encuentre la moneda, sabrá que el sueño fue real y la
tomará con cuidado para seguir mis indicaciones. Entonces los ratones tendrán
comida todo el invierno.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Por supuesto que TÚ
puedes hacer eso - observó el Duende -. En cambio, yo sólo puedo aparecerme a
las personas cuando han tenido una comilona de cosas indigestas. Mis
oportunidades con la sacristán serían limitadas. Hay más ventajas en ser un
santo después de todo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Todo esto mientras la
moneda yacía a los pies del Santo. Era limpia y brillante y tenía las armas de
Elector bellamente estampadas en ella. El Santo comenzó a reflexionar que tal
oportunidad era demasiado rara como para disponer de ella apresuradamente. Tal
vez la caridad indiscriminada fuera perjudicial para los ratones de la iglesia.
Después de todo, era su función ser pobres; el Duende lo había dicho, y el
Duende por lo general tenía razón.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- He estado pensando
- le dijo a aquel personaje - que tal vez sería mejor que pidiera velas por el
valor de un thaler para que sean colocados en mi santuario en lugar del maíz. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">A menudo deseaba, por
el aspecto de las cosas, que la gente encendiera velas en su santuraio; pero
como habían olvidado quién era no se lo consideraba una especulación de
provecho brindarle tal atención. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Las velas sería más
ortodoxo - dijo el Duende.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Más ortodoxo, sin
dudas - convino el Santo -, y los ratones tendrían los cabos para comer; los
cabos de vela son de lo más <i>engordantes</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">El Duende era
demasiado bien educado como para pestañear; además, al ser un Duende de piedra,
era imposible hacerlo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">* * *<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- ¡Bueno, sí está
aquí, con toda seguridad! - dijo la sacristana a la mañana siguiente. Tomó la
brillante moneda del nicho polvoriento y le dio vueltas en sus mugrientas
manos. Luego se la puso en la boca y la mordió.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- ¡No irá a comérsela!
- pensó el Santo, y clavó en ella su mirada de piedra.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Bueno - dijo la
mujer en un tono un poco más agudo -, ¡Quién lo hubiera pensado! ¡De un Santo! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Luego hizo algo inexplicable.
Sacó un viejo trozo de cinta de su bolsillo, ató transversalmente un gran lazo
alrededor del thaler y lo colgó en el cuello del pequeño Santo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Luego, se fue.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- La única
explicación posible - dijo el Duende - es que sea falso.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">* * *<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- ¿Qué es esa
decoración que viste tu vecino? - preguntó un guiverno (dragón alado) que
estaba tallado en el capitel de un pilar adyacente. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">El Santo estaba a punto
de llorar mortificado, solo que como era de piedra, no podía. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Es una moneda,
ejem, de gran valor - replicó el Duede con tacto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Y la noticia de que
el santurio del pequeño Santo de piedra había sido enriquecido con una ofrenda
invaluable recorrió la Catedral.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">- Después de todo,
vale la pena tener la consciencia de un Duende - dijo el Santo para sí.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 13.5pt;">Los ratones de la
iglesia siguieron tan pobres como siempre. Pero esa era su función.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAoi5KTIp0FwF_-N35vhP-xDt_tPbLrvSeykL0Ls6cZdaSufgqkxceSFuKKa2PuXb4BF8iZwAuuKWS9slUkFhzSQo_Lrsk9EmvUiwbiedraetqNzMPLdxE63BuqeWCvpZUuGCHCJAqpaeL/s1600/Nueva+imagen.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAoi5KTIp0FwF_-N35vhP-xDt_tPbLrvSeykL0Ls6cZdaSufgqkxceSFuKKa2PuXb4BF8iZwAuuKWS9slUkFhzSQo_Lrsk9EmvUiwbiedraetqNzMPLdxE63BuqeWCvpZUuGCHCJAqpaeL/s320/Nueva+imagen.bmp" width="319" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">The Saint and the Goblin</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The little stone Saint occupied a retired niche in a side aisle of the old cathedral. No one quite remembered who he had been, but that in a way was a guarantee of respectability. At least so the Goblin said. The Goblin was a very fine specimen of quaint stone carving, and lived up in the corbel on the wall opposite the niche of the little Saint. He was connected with some of the best cathedral folk, such as the queer carvings in the choir stalls and chancel screen, and even the gargoyles high up on the roof. All the fantastic beasts and manikins that sprawled and twisted in wood or stone or lead overhead in the arches or away down in the crypt were in some way akin to him; consequently he was a person of recognised importance in the cathedral world.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The little stone Saint and the Goblin got on very well together, though they looked at most things from different points of view. The Saint was a philanthropist in an old fashioned way; he thought the world, as he saw it, was good, but might be improved. In particular he pitied the church mice, who were miserably poor. The Goblin, on the other hand, was of opinion that the world, as he knew it, was bad, but had better be let alone. It was the function of the church mice to be poor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"All the same," said the Saint, "I feel very sorry for them."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Of course you do," said the Goblin; "it's YOUR function to feel sorry for them. If they were to leave off being poor you couldn't fulfil your functions. You'd be a sinecure."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
He rather hoped that the Saint would ask him what a sinecure meant, but the latter took refuge in a stony silence. The Goblin might be right, but still, he thought, he would like to do something for the church mice before winter came on; they were so very poor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Whilst he was thinking the matter over he was startled by something falling between his feet with a hard metallic clatter. It was a bright new thaler; one of the cathedral jackdaws, who collected such things, had flown in with it to a stone cornice just above his niche, and the banging of the sacristy door had startled him into dropping it. Since the invention of gunpowder the family nerves were not what they had been.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"What have you got there?" asked the Goblin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"A silver thaler," said the Saint. "Really," he continued, "it is most fortunate; now I can do something for the church mice."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"How will you manage it?" asked the Goblin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Saint considered.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"I will appear in a vision to the vergeress who sweeps the floors. I will tell her that she will find a silver thaler between my feet, and that she must take it and buy a measure of corn and put it on my shrine. When she finds the money she will know that it was a true dream, and she will take care to follow my directions. Then the mice will have food all the winter."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Of course YOU can do that," observed the Goblin. "Now, I can only appear to people after they have had a heavy supper of indigestible things. My opportunities with the vergeress would be limited. There is some advantage in being a saint after all."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
All this while the coin was lying at the Saint's feet. It was clean and glittering and had the Elector's arms beautifully stamped upon it. The Saint began to reflect that such an opportunity was too rare to be hastily disposed of. Perhaps indiscriminate charity might be harmful to the church mice. After all, it was their function to be poor; the Goblin had said so, and the Goblin was generally right.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"I've been thinking," he said to that personage, "that perhaps it would be really better if I ordered a thaler's worth of candles to be placed on my shrine instead of the corn."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
He often wished, for the look of the thing, that people would sometimes burn candles at his shrine; but as they had forgotten who he was it was not considered a profitable speculation to pay him that attention.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Candles would be more orthodox," said the Goblin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"More orthodox, certainly," agreed the Saint, "and the mice could have the ends to eat; candle-ends are most fattening."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Goblin was too well bred to wink; besides, being a stone goblin, it was out of the question.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
* * *</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Well, if it ain't there, sure enough!" said the vergeress next morning. She took the shining coin down from the dusty niche and turned it over and over in her grimy hands. Then she put it to her mouth and bit it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"She can't be going to eat it," thought the Saint, and fixed her with his stoniest stare.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Well," said the woman, in a somewhat shriller key, "who'd have thought it! A saint, too!"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Then she did an unaccountable thing. She hunted an old piece of tape out of her pocket, and tied to crosswise, with a big loop, round the thaler, and hung it round the neck of the little Saint.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Then she went away.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"The only possible explanation," said the Goblin, "is that it's a bad one."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
* * *</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"What is that decoration your neighbour is wearing?" asked a wyvern that was wrought into the capital of an adjacent pillar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The Saint was ready to cry with mortification, only, being of stone, he couldn't.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"It's a coin of--ahem!--fabulous value," replied the Goblin tactfully.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
And the news went round the Cathedral that the shrine of the little stone Saint had been enriched by a priceless offering.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"After all, it's something to have the conscience of a goblin," said the Saint to himself.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The church mice were as poor as ever. But that was their function.</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-48402147729708030582016-09-11T13:36:00.001-03:002016-09-11T13:36:25.969-03:00Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - En mares de oro - FinalViene de <span style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="https://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/08/cuentos-del-planeta-tierra-arthur-c_25.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El león de comarre</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzAvuMeovHR_on0OOcTn58BoAeEPN6cUVcQ3Txsxfqj2iOTTs7Npv0LkQ1wd5o8e3Bx1TORXsIGvUfeSWpAkdAU1NnF6Xy32jcKXjHjjfPFZzV9j3ErDrDgoGsDMf4UHQFeOAcv5fJMfXi/s1600/P1010342_c34555opy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzAvuMeovHR_on0OOcTn58BoAeEPN6cUVcQ3Txsxfqj2iOTTs7Npv0LkQ1wd5o8e3Bx1TORXsIGvUfeSWpAkdAU1NnF6Xy32jcKXjHjjfPFZzV9j3ErDrDgoGsDMf4UHQFeOAcv5fJMfXi/s640/P1010342_c34555opy.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>EN MARES DE ORO</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>No estoy seguro de si esto debería considerarse un cuento corto o un artículo </i><i>inventado. Le otorgaré el beneficio de la duda y así podré utilizarlo para terminar esta </i><i>antología.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Lo escribí como reacción a las montañas de literatura que había leído sobre la Iniciativa </i><i>de Defensa Estratégica (como, para pesar de George Lucas, La guerra de las galaxias) </i><i>desde que el presidente Reagan la anunció en su famoso discurso de marzo de 1983. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Cuanto más estudiaba este tema increíblemente complejo (y deprimente), tanto más </i><i>confuso me sentía, hasta que al fin decidí que sólo había una manera de tratarlo: la que </i><i>utilizo En mares de oro.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Fue también una respuesta a un discurso ulterior del presidente Reagan en el que, </i><i>para mi regocijo algo mortificado, fui utilizado en favor de su proyecto predilecto al </i><i>atribuirme este dicho: «Cada nueva idea pasa por tres fases. Primera: Es una locura; no </i><i>me haga perder el tiempo. Segunda: Es posible, pero no vale la pena. Tercera: ¡Ya dije </i><i>desde el principio que era una buena idea!»* (Sé quién dio esta munición al presidente: </i><i>siga leyendo...)</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>En mares de oro, que en principio había titulado «Iniciativa de defensa del presupuesto: </i><i>una breve historia», tuvo un récord de publicación increíble. Apareció por primera vez en </i><i>un periódico de circulación un tanto minoritario, el número de agosto de 1986 de </i><i>Newsletter, de la Junta de Ciencia de Defensa del Pentágono, que seguramente no </i><i>encontrarán ustedes en la librería de su barrio.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>La persona responsable de esta pieza de desinformación de alto nivel fue, en 1943, un </i><i>joven graduado en el Instituto Tecnológico de Massachusetts que trabajaba en el Ground </i><i>Control Approach Team (véase mi única novela que no es de ciencia ficción, Clide Path, </i><i>pero que habría sido de ciencia ficción si se hubiese publicado veinte años antes). Mi </i><i>colega durante la guerra, Vert Fowler, había ascendido, convirtiéndose en el doctor </i><i>Charles A. Fowler, vicepresidente de la Mitre Corporation y presidente de la Defense </i><i>Science Board. A pesar de estas responsabilidades, no había perdido el sentido del </i><i>humor. Cuando le envié mi pequeña sátira, pensó que alegraría las grises vidas de los </i><i>muchachos de la Iniciativa de Defensa Estratégica, hasta entonces sólo interrumpidas por ocasionales rayos láser y por explosiones de pocos megatones. En todo caso, dio </i><i>resultado.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>El año siguiente, en el número de mayo de 1987, la revista OMNI presentó la obra a un </i><i>público bastante numeroso, y el consejero de ciencias de la Casa Blanca, doctor George </i><i>(Jay) A. Keyworth II, fue bombardeado con copias por todos sus amigos, los cuales, por </i><i>alguna oscura razón, pensaron que podía interesarle...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Por fin nos conocimos en el mes de julio de 1988 en el Johns Hopkins Medical Center, </i><i>de Baltimore, en el que Jay, para mi profunda gratitud, había patrocinado mi admisión. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>También debo mi agradecimiento al doctor Daniel Drachman, director de la unidad </i><i>neuromuscular de la Johns Hopkins School of Medicine y a sus valiosos colegas por </i><i>animarme con la noticia de que mi problema no era la enfermedad de Lou Gehrig, sino el </i><i>bastante menos amenazador síndrome de pospolio. Todavía espero llegar al 2001 en </i><i>buena forma.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>¿Que si volveré a escribir más cuentos reales? Pues realmente no lo sé; no he tenido </i><i>deseos de hacerlo durante más de una década y considero que Encuentro con Medusa es </i><i>un canto del cisne bastante bueno. Lo seguro es que voy a estar ocupado durante los </i><i>próximos años con una trilogía Rama muy ambiciosa, con mi colaborador en Cuna, </i><i>Gentry Lee, y con una novela propia, cuyo título actual es The Ghost of the Grand Banks. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>En todo caso, todavía no me creo merecedor del descarado comentario que apareció </i><i>recientemente en un ensayo, deplorando el triste estado de la moderna ciencia ficción, de </i><i>«esos famosos no-muertos, Clarke y Asimov».</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Inútil decir que envié esto de buen grado a mi amigo transilvano, con este comentario: </i><i>«Bueno, esto es mucho mejor que la alternativa.» </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Tengo la seguridad de que el Buen Doctor estará de acuerdo.</i></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
En contra de lo que opinan muchos de los llamados expertos, hoy es incuestionable que la controvertida Iniciativa de Defensa del Presupuesto de la presidenta Kennedy fue una idea enteramente suya, y su famoso discurso «Cruz del Bien» sorprendió tanto al OMB y al secretario del Tesoro como a todos los demás. El asesor científico presidencial, doctor George Keystone («Cops» para los amigos) fue el primero en enterarse de ello. La señora Kennedy, gran lectora de ficción histórica, del pasado o del futuro, tropezó con una oscura novela sobre el Quinto Centenario, en la que se decía que el agua de mar contiene considerables cantidades de oro. Con intuición femenina (así dijeron más tarde sus enemigos), la presidenta vio al instante la solución a uno de los problemas más apremiantes de su administración.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era la última de una larga lista de jefes del ejecutivo que se habían horrorizado por el progresivo e inexorable déficit presupuestario, y dos noticias recientes habían exacerbado su preocupación. La primera era el anuncio de que en el año 2010 cada ciudadano de Estados Unidos nacería con un millón de dólares de deuda. La otra era la difundida información de que la moneda más fuerte del mundo libre era ahora el billete del metro de Nueva York.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—George —dijo la presidenta—, ¿es verdad que hay oro en el agua del mar? Y si es así, ¿podemos extraerlo?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El doctor Keystone le prometió una respuesta al cabo de una hora. Aunque nunca había conseguido que la gente se olvidase de que su tesis doctoral había versado sobre la un tanto extraña vida sexual del trivit de Patagonia (que, como se había dicho innumerables veces, sólo podía interesar a otro trivit patagón), era sumamente respetado tanto en Washington como en los medios académicos. Esta hazaña, se debía en gran parte a que era el experto en ordenadores más rápido del Este. Después de consultar durante menos de veinte minutos los bancos de datos globales, había obtenido toda la información que necesitaba la presidenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ésta quedó sorprendida, y hasta un poco mortificada, al descubrir que su idea no era original. Ya en 1925, el gran científico alemán Fritz Haber había intentado pagar las enormes reparaciones de guerra impuestas a Alemania, extrayendo oro del agua del mar. El proyecto había fracasado, pero, como señaló el doctor Keystone, la tecnología química había progresado en proporción geométrica desde los tiempos de Haber. Y si Estados Unidos podían ir a la Luna, ¿por qué no iban a poder extraer oro del mar...?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El anuncio de la presidenta de que había fundado la Organización para la Iniciativa de Defensa del Presupuesto (OIDP) provocó inmediatamente una enorme cantidad de alabanzas y de críticas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A pesar de numerosos requerimientos desde la finca de lan Fleming, los medios de difusión apodaron inmediatamente doctor Goldfinger al consejero de ciencias de la presidenta, y Shirley Bassey salió de su retiro con una nueva versión de su canción más famosa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las reacciones a la Iniciativa de Defensa del Presupuesto se dividieron en tres categorías principales, que a su vez dividieron a la comunidad científica en grupos terriblemente belicosos. Primero estaban los entusiastas, seguros de que la idea era maravillosa. Después los escépticos, que argüían que era técnicamente imposible o, al menos, tan difícil que el costo superaría el rendimiento. Y por último los que creían que era realmente posible pero que sería una mala idea.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tal vez el más conocido de los entusiastas era el famoso doctor Raven, del Laboratorio Nevermore, fuerza impulsora detrás del Proyecto EXCELSIOR. Aunque los detalles eran absolutamente secretos, se sabía que la tecnología incluía la utilización de bombas de hidrógeno para evaporar grandes cantidades de océano, dejando todo el mineral (incluido el oro) listo para su ulterior proceso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Inútil decir que muchos criticaban duramente el proyecto, pero el doctor Raven podía defenderlo desde detrás de la cortina de humo del secreto. A los que se lamentaban «¿No será el oro radiactivo?», les respondía alegremente: «¿Y qué? ¡Así será más difícil robarlo! Además estará enterrado en las cámaras acorazadas de los bancos, así que poco importará que sea radiactivo.»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero tal vez su argumento más contundente era que se lograría un producto derivado de EXCELSIOR: varios millones de toneladas de pescado hervido al instante para alimentar a las multitudes que se morían de hambre en el Tercer Mundo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Otro sorprendente defensor de la IDP fue el alcalde de Nueva York. Al enterarse de que se calculaba que el peso total del oro del océano era de cinco mil millones de toneladas como mínimo, el polémico Fidel Bloch proclamó: «¡Al menos nuestra gran ciudad tendrá las calles pavimentadas de oro!» Sus numerosos críticos sugirieron que empezase por las aceras, para que los desventurados neoyorquinos dejasen de desaparecer en profundidades insondables.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las críticas más acerbas fueron las de la Unión de Economistas Preocupados, que señalaron que la IDP podía tener consecuencias desastrosas. A menos que se controlasen minuciosamente, la inyección de grandes cantidades de oro tendría efectos devastadores sobre el sistema monetario mundial. Algo parecido al pánico había ya afectado al comercio internacional de joyería: las ventas de anillos de boda habían descendido a cero después del discurso de la presidenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero las protestas más ruidosas habían procedido de Moscú. A la acusación de que la IDP era un sutil complot capitalista, había replicado el secretario del Tesoro diciendo que la URSS tenía ya la mayor parte del oro del mundo en sus cámaras acorazadas, por lo que sus objeciones eran sencillamente hipócritas. Todavía se estaba discutiendo la lógica de ésta respuesta cuando la presidenta aumentó la confusión. Sorprendió a todo el mundo al anunciar que, cuando se hubiese perfeccionado la tecnología de la IDP, Estados Unidos la compartiría de buen grado con la Unión Soviética. Nadie la creyó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Apenas si había una organización profesional que no se hubiese inclinado en pro o en contra de la IDP. (O en algunos casos, tanto en un sentido como en otro). Los abogados de Derecho Internacional suscitaron un problema que la presidenta había pasado por alto: ¿Quién era realmente dueño del oro del océano? Cabía presumir que todos los países reclamaran como suyo el contenido del agua de mar dentro del límite de doscientas millas de la Zona Económica; pero como las corrientes marinas agitaban continuamente este enorme volumen de líquido, el oro no se quedaría quieto en un lugar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En definitiva, una sola planta de extracción, en cualquier lugar de los océanos del mundo, podría llevárselo todo... sin tener en cuenta las reclamaciones nacionales. ¿Qué pensaba hacer Estados Unidos al respecto? Sólo brotaron unos débiles rumores de desconcierto de la Casa Blanca.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Una persona a la que no preocupaban estas críticas —ni ningunas otras— era el capacitado y ubicuo director de la OIDP. El general Isaacson había conseguido una extraordinaria y merecida fama como reparador de entuertos en el Pentágono; tal vez su hazaña más celebrada fue la desarticulación del siniestro círculo controlado por la Mafia que había intentado monopolizar uno de los productos más lucrativos de Estados Unidos: los innumerables miles de millones de rollos de papel higiénico para el servicio militar. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fue este general quien arengó a los medios de difusión e informó sobre el funcionamiento de la todavía incipiente tecnología de la IDP. Su ofrecimiento de sujetadores de corbata de oro —bueno, chapados de oro— a periodistas y reporteros de televisión fue un golpe genial alabado por todos. Sólo después de haber publicado sus prolijos artículos se dieron cuenta los representantes de la prensa de que el astuto general nunca había dicho que el oro procediese realmente del mar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero entonces ya era demasiado tarde para rectificaciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la actualidad, cuatro años después del discurso de la presidenta y todavía dentro del primer año de su segundo mandato, es imposible predecir el futuro de la IDP. El general Isaacson ha enviado al mar una gran plataforma flotante que, según informó Newsweek, parecía como si un portaaviones hubiese intentado hacer el amor a una refinería de petróleo. El doctor Keystone, alegando que había terminado con éxito su trabajo, ha dimitido para ir en busca del más grande trivit patagón. Pero la mayor amenaza, según han revelado los satélites de reconocimiento de Estados Unidos es que la Unión Soviética está construyendo enormes y perfectas tuberías en los puntos estratégicos de su costa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
FIN</div>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-69147164842748426032016-08-25T21:15:00.003-03:002016-09-11T13:37:11.735-03:00Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El león de comarreViene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/08/cuentos-del-planeta-tierra-arthur-c_13.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El muro de oscuridad</a></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK-RBTtM3F0DruIXPw3fuUHoqXSzlXSzi1yXrZ117qv4RA16_FF2zWS17bJhpv7B3KsTx46NgEFm8Lv1XSuxsoyC6IoWtk7YFUl_TMewRG5JIGdeOO3G4bY_5PC61QFUP2EoRiiouoFuLi/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK-RBTtM3F0DruIXPw3fuUHoqXSzlXSzi1yXrZ117qv4RA16_FF2zWS17bJhpv7B3KsTx46NgEFm8Lv1XSuxsoyC6IoWtk7YFUl_TMewRG5JIGdeOO3G4bY_5PC61QFUP2EoRiiouoFuLi/s1600/descarga.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-size: large;"><b>EL LEÓN DE COMARRE</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Escribí El león de Comarre en junio de 1945. Fue aceptado rápidamente (¡y pagado!) </i><i>por mi primer editor británico, Walter Gillings; por desgracia no tuvo oportunidad de </i><i>utilizarlo. Tres años más tarde, mi nuevo agente Scott Meredith lo vendió a Thrilling </i><i>Wonder Stories, que lo publicó en agosto de 1949.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Entonces se perdió de vista hasta que fue publicado en 1968 con A la caída de la </i><i>noche, por Harcourt Brace. Fue una combinación adecuada, porque los dos cuentos </i><i>tienen mucho en común. En ambos casos, el protagonista es un joven rechazado por un </i><i>medio demasiado utópico, y que va en busca de novedades y aventuras.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Recuerden que este cuento lo escribí antes de los explosivos albores de la era del </i><i>ordenador; al releerlo me hizo gracia ver que había situado la primera máquina pensadora </i><i>en el siglo XXI, Desde luego, en 1945 no se me había ocurrido imaginar que sólo cuarenta </i><i>años más tarde habría empresas que venderían artículos rotulados, tal vez </i><i>prematuramente, como «inteligencia artificial».</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>No tengo la menor duda de que el verdadero artículo estará en el mercado en el curso </i><i>del próximo siglo. Mientras tanto, hay una gran oferta de estupidez artificial a precios </i><i>razonables...</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Me alegró, también descubrir que en la vieja libreta donde registré mis escritos de </i><i>aprendiz, hay después de El león de Comarre un ensayo proponiendo el empleo de </i><i>satélites geoestacionarios para la teledifusión mundial.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>¿Qué fue de aquella loca idea?</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Rebelión</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A fínales del siglo XXIV había empezado a refluir por fin la gran marea de la ciencia. Estaba tocando a su fin la larga serie de inventos que habían dado forma y moldeado el mundo durante casi mil años. Todo había sido descubierto. Los grandes sueños del pasado se habían convertido en realidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La civilización estaba completamente mecanizada aunque la maquinaria casi había desaparecido. Ocultas en los muros de las ciudades, o enterradas, las máquinas perfectas llevaban la carga del mundo. En silencio, discretamente, los robots satisfacían las necesidades de sus dueños y trabajaban con tanta eficacia que su presencia parecía tan natural como la aurora. Todavía había mucho que aprender en el reino de la ciencia pura, y los astrónomos; ahora que ya no estaban ligados a la Tierra, tenían trabajo para los próximos mil años. Pero las ciencias físicas y las artes alimentadas por ellas habían dejado de ser la principal preocupación de la raza. En el año 2600, las mentes humanas más privilegiadas ya no se encontrarían en los laboratorios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los hombres que todo el mundo consideraba más importantes eran los artistas, los filósofos, los legisladores y los estadistas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los ingenieros y los grandes inventores pertenecían al pasado. Los hombres que antaño habían curado unas enfermedades desaparecidas desde hacía tiempo, habían hecho tan bien su trabajo que ya no eran necesarios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tendrían que pasar quinientos años antes de que el péndulo oscilase de nuevo hacia atrás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La vista desde el estudio era asombrosa porque la larga y curvada habitación estaba a más de tres kilómetros de la base de la Torre Central. Los otros cinco gigantescos edificios de la ciudad se apiñaban abajo, con sus paredes metálicas resplandeciendo con todos los colores del espectro al recibir los rayos del sol de la mañana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A un nivel todavía más bajo, los campos escaqueados de las explotaciones agrícolas automáticas se extendían hasta perderse en la niebla del horizonte. Pero esta vez, Richard Peyton II no reparaba en la belleza del escenario mientras paseaba irritado entre los grandes bloques de mármol sintético que eran la materia prima de su arte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las grandes masas de piedra artificial y de varios colores dominaban completamente el estudio. La mayoría eran cubos toscamente tallados, pero algunas adquirían formas de animales, seres humanos y cuerpos abstractos a los que ningún geómetra se habría atrevido a dar nombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Incómodamente sentado sobre un bloque de diez toneladas de diamante (el más grande que se había sintetizado), el hijo del artista observaba a su famoso padre con expresión hostil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No creo que me importase tanto —observó malhumorado Richard Peyton II— si te contentases con no hacer nada, con tal de que lo hicieses con gracia. Algunas personas destacan en esto, y en general hacen que el mundo sea más interesante. Pero que quieras estudiar ingeniería para toda la vida es algo que no puedo ni imaginar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Sí, sé que te dejamos estudiar tecnología como asignatura principal, pero nunca pensamos que la tomases tan en serio. Cuando yo tenía tu edad, me apasionaba la botánica, pero nunca la convertí en el principal interés de mi vida. ¿Te ha estado dando ideas el profesor Chandras Ling?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Richard Peyton III se puso colorado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué no había de hacerlo? Yo sé cuál es mi vocación y él está de acuerdo conmigo. ¿Has leído su informe?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El artista agitó varias hojas de papel en el aire, sujetándolas entre el índice y el pulgar como un insecto repugnante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Lo he leído —dijo fríamente—. «Muestra una extraordinaria habilidad mecánica. Ha hecho un trabajo original en investigación subelectrónica», etcétera, etcétera. ¡Yo creía que hacía siglos que la raza humana había superado esos juguetes! ¿Quieres ser un gran mecánico y andar por ahí reparando robots averiados? Este no es trabajo para un hijo mío, por no decir para el nieto de un Consejero Mundial.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Me gustaría que no metieses al abuelo en esto —replicó Richard Peyton III, con creciente irritación—. El hecho de que él fuese un hombre de Estado no impidió que tú te hicieses artista. Entonces, ¿por qué habías de esperar que yo fuese una de las dos cosas?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La espectacular barba dorada del padre empezó a erizarse amenazadoramente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No me importa lo que hagas con tal que sea algo de lo que nos podamos enorgullecer. Pero ¿por qué esta locura por los artilugios? Tenemos todas las máquinas que necesitamos. El robot fue perfeccionado hace quinientos años; las naves espaciales no han cambiado, al menos en estos cinco siglos; creo que nuestro actual sistema de comunicaciones tiene casi ochocientos años de antigüedad. Entonces, ¿por qué cambiar lo que ya es perfecto?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Esto es un alegato inadmisible! —replicó el joven—. ¡Un artista diciendo que algo es perfecto! ¡Me avergüenzo de ti, padre!</div>
<div style="text-align: justify;">
—No hiles tan fino. Sabes perfectamente lo que quiero decir. Nuestros antepasados diseñaron máquinas que nos dan todo lo que necesitamos. Algunas podrían ser un poco más eficaces, qué duda cabe. Pero ¿por qué preocuparnos? ¿Puedes mencionar un solo invento importante de que hoy carezca el mundo?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Escucha, padre —dijo pacientemente Richard Peyton III—. He estudiado tanta historia como ingeniería. Hace doce siglos había gente que afirmaba que todo había sido inventado... y esto antes del advenimiento de la electricidad, por no hablar de la astronáutica. Y es que no miraban hacia delante; sus mentes estaban atrapadas en el presente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Hoy ocurre lo mismo. Durante quinientos años, el mundo ha estado viviendo gracias a los cerebros del pasado. Estoy dispuesto a reconocer que algunas vías de desarrollo han llegado a su fin, pero hay docenas que todavía no han empezado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
«Técnicamente, el mundo se ha estancado. La nuestra no es una época oscura, porque no hemos olvidado nada. Pero no avanzamos. Fíjate en los viajes espaciales. Hace novecientos años que llegamos a Plutón, ¿y dónde estamos ahora¿¡En Plutón todavía! ¿Cuándo vamos a cruzar el espacio interestelar?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y quién quiere ir a las estrellas?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El muchacho lanzó una exclamación de enojo y saltó del bloque de diamante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Vaya una pregunta, en esta era! Hace mil años, la gente decía: «¿Quién quiere ir a la Luna?» Sí, ya sé que es increíble pero así lo indican los viejos libros. Hoy la Luna está a sólo cuarenta y cinco minutos de aquí, y personas como Harn Jansen trabajan en la Tierra y viven en Plato City.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»El viaje interplanetario es cosa hecha. Un día se dirá lo mismo del verdadero viaje espacial. Podría mencionar docenas de cuestiones que están estancadas simplemente porque la gente piensa como tú y se contenta con lo que tiene.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y por qué no?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton agitó un brazo, examinando el estudio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No bromees, padre. ¿Te has sentido satisfecho alguna vez de lo que has hecho? Sólo los animales están contentos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El artista se echó a reír.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tal vez tengas razón. Pero esto no invalida mi argumento. Creo que malgastarás tu vida, y el abuelo también lo cree. —Pareció un poco confuso—. En realidad va a bajar a la Tierra sobre todo para verte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton pareció alarmado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Escucha, padre, ya te he dicho lo que pienso: No quiero tener que repetirlo. Porque ni el abuelo ni todo el Consejo Mundial me hará cambiar de idea.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era una declaración jactanciosa y Peyton se preguntó si hablaba realmente en serio. Su padre iba a replicar cuando una grave nota musical vibró en el estudio. Un segundo más tarde, una voz mecánica informó desde el aire:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Su padre viene a verle, señor Peyton.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este miró a su hijo con aire triunfal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Hubiese debido añadir —dijo—. que el abuelo venía ahora. Pero conozco tu costumbre de desaparecer cuando se te necesita.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El muchacho no respondió. Observó que su padre se dirigía a la puerta. Entonces se dibujó una sonrisa en sus labios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La vidriera del estudio estaba abierta, y el joven salió al balcón. Tres kilómetros más abajo la gran pista de hormigón resplandecía blanca bajo el sol, salvo donde estaba salpicada por las sombras diminutas de naves aparcadas. Peyton miró hacia atrás, en la habitación. Estaba vacía, aunque podía oír la voz de su padre a través de la puerta. No esperó más. Colocó una mano sobre la barandilla y saltó al espacio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Treinta segundos más tarde entraron dos personajes en el estudio y miraron sorprendidos a su alrededor. Richard Peyton sin número de orden, era un hombre que aparentaba sesenta años, pero esta edad era sólo un tercio de la que en realidad tenía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Vestía el traje púrpura que sólo llevaban veinte hombres en la Tierra y menos de cien en todo el si; tema solar. Parecía irradiar autoridad; en comparación con él, incluso su famoso hijo, seguro de sí mismo, parecía inquieto y superficial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Bueno, ¿dónde está?</div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Maldito sea! Se ha ido por el balcón. Al menos aún podemos decirle lo que pensamos de él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Richard Peyton II levantó una mano y marcó u número de ocho cifras en su comunicador persona La respuesta llegó casi al instante. Una voz clan automática y de tono impersonal, repitió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mi señor está durmiendo. Por favor, no le molesten. Mi señor está durmiendo. Por favor no le molesten...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Richard Peyton II lanzó una maldición, apagó el aparato y se volvió a su padre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Bueno, piensa de prisa —dijo el viejo, con una sonrisa—. Nos ha vencido. No podemos agarrar: hasta que le dé la gana de apretar el botón de comunicación. A mi edad no pretendo perseguirlo, desde luego.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se produjo un silencio mientras los dos hombres se miraban con expresiones distintas. Después, casi simultáneamente, se echaron a reír.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. La leyenda de Comarre</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton cayó como una piedra durante tres kilómetros y medio antes de pulsar el neutralizador. Aunque dificultaba la respiración, la corriente de aire era estimulante. Caía a menos de doscientos cincuenta kilómetros por hora, pero la impresión de velocidad crecía por la suave ascensión del gran edificio a sólo unos metros de distancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El delicado tirón del campo desacelerador le frenó a unos trescientos metros del suelo. Cayó suavemente hacia las líneas de aparatos voladores aparcados al pie de la torre. La suya era una pequeña máquina automática de un solo asiento. Al menos había sido totalmente automática cuando la habían construido hacía tres siglos, pero su dueño actual había hecho en ella tantas modificaciones ilegales que nadie más en el mundo habría podido volar en ella y sobrevivir para contarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton desconectó el cinturón neutralizador (un divertido aparato, técnicamente anticuado, pero que aún ofrecía interesantes posibilidades), y entró en la cabina de su máquina. Dos minutos más tarde, las torres de la ciudad se hundían bajo el borde del mundo y las Tierras Salvajes deshabitadas discurrían debajo de él a seis mil quinientos kilómetros por hora.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton puso rumbo al oeste y casi al instante se halló sobre el océano. Nada podía hacer, salvo esperar; la nave llegaría automáticamente a su destino. Se retrepó en el asiento del piloto, rumiando amargas ideas y compadeciéndose.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se hallaba trastornado de lo que estaba dispuesto a confesar. Hacía años que había dejado de preocuparle el que su familia no compartiese sus intereses técnicos, pero la continua y creciente oposición, que ahora había llegado al máximo, era algo completamente nuevo. No podía comprenderlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Diez minutos más tarde, una sola torre blanca se elevó del océano como la espada Excalibur surgiendo del lago. La ciudad conocida en el mundo como Scientia, y como Campanario del Murciélago entre sus más cínicos habitantes, había sido construida hacía ocho siglos en una isla, lejos de las grandes extensiones de tierra. Fue un gesto de independencia, pues las últimas manifestaciones de nacionalismos aún persistían en aquella lejana época.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton descendió sobre la pista de aterrizaje y caminó hacia la entrada más próxima. Nunca dejaba de impresionarlo el rugido de las grandes olas de romper sobre las rocas, a cien metros de distancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se detuvo un momento en la entrada, inhalando el aire salado y observando las gaviotas y las aves migratorias que volaban en círculo alrededor de la torre. Habían empleado este trocito de tierra como lugar de descanso, cuando el hombre estaba observando la aurora con ojos perplejos y preguntándose si era un dios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La Oficina de Genética ocupaba cien plantas cerca del centro de la torre. Peyton había tardado diez minutos en llegar a la Ciudad de la Ciencia. Tardó casi otro tanto en localizar al hombre a quien buscaba en los kilómetros cúbicos de oficinas y laboratorios. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Alan Henson II era todavía amigo íntimo de Peyton, aunque había dejado dos años antes que él la Universidad de Antártida y se había puesto a estudiar biogenética en vez de ingeniería. Cuando Peyton se hallaba en algún apuro, cosa que ocurría con frecuencia, la calma y el sentido común de su amigo le resultaban muy tranquilizadores. Era natural que hubiese volado ahora a Scientia, sobre todo teniendo en cuenta que Henson le había llamado con urgencia el día anterior.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El biólogo se sintió complacido y aliviado al ver a Peyton, pero sus palabras de bienvenida disimulaban su nerviosismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Me alegro de que hayas venido; tengo algunas noticias que te interesarán. Pero pareces preocupado, ¿qué te pasa?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se lo dijo, no sin exagerar un poco. Henson guardó unos momentos de silencio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Así que ya han empezado...! —exclamó—. Era de esperar.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué quieres decir? —preguntó Peyton, sorprendido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El biólogo abrió un cajón y sacó un sobre cerrado. Extrajo dos hojas de plástico en las que estaban cortados varios surcos paralelos de variadas longitudes y tendió una a su amigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Sabes qué es esto?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Parece un análisis de personalidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Exactamente. Es el tuyo.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Esto es bastante ilegal, ¿no?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Da lo mismo. La clave está impresa a lo largo del pie de la hoja: va desde Apreciación Estética hasta Ingenio. La última columna da tu Cociente Intelectual. No dejes que se te suba a la cabeza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton estudió atentamente la hoja. Es una ocasión, se ruborizó ligeramente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No veo cómo pudiste averiguarlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No te preocupes —Henson le hizo un guiño Ahora mira este análisis.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Le tendió una segunda hoja.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Pero si es igual...!</div>
<div style="text-align: justify;">
—No del todo, pero casi.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¡A quién pertenece?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Henson se retrepó en su sillón y midió cuidadosamente sus palabras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Este análisis, Dick, corresponde a un antepasado tuyo por línea directa masculina, de veintidós generaciones atrás: el gran Rolf Thordarsen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se disparó como un cohete.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Qué!</div>
<div style="text-align: justify;">
—No grites. Si alguien entra, estamos hablar de nuestros viejos tiempos en la universidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Pero... ¡Thordarsen!</div>
<div style="text-align: justify;">
—Bueno, si nos remontamos lo suficiente en el pasado, todos tenemos antepasados distinguidos. Pero ahora ya sabes por qué tu abuelo tiene miedo de ti. </div>
<div style="text-align: justify;">
—Lo ha dejado para bastante tarde. Ya he ten nado mi formación, prácticamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Puedes darnos las gracias por esto. Normalmente, nuestros análisis se remontan a diez generaciones, o a veinte en casos especiales. Es un trabajo tremendo. Hay cientos de millones de fichas en la biblioteca de la Herencia, una por cada hombre y mujer que vivió desde el siglo XXIII. Esta coincidencia descubrió accidentalmente hace cosa de un mes.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Fue cuando empezó el jaleo. Pero todavía no comprendo a qué viene todo esto.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Dick, ¿qué sabes exactamente de tu famoso antepasado?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Supongo que no mucho más que cualquiera. No sé cómo ni por qué desapareció, si es esto lo que me quieres preguntar. ¿No abandonó la Tierra?</div>
<div style="text-align: justify;">
—No. Dejó el mundo, si quieres llamarlo así, pero no la Tierra. Muy pocas personas lo saben, Dick, pero Rolf Thordarsen fue el hombre que construyó Comarre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Comarre! Peyton pronunció la palabra con los labios entreabiertos, saboreando su significado y su sorpresa. Así que después de todo, existía. Incluso esto había sido negado por algunos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Supongo que no sabes mucho sobre los Decadentes —prosiguió Henson—. Los libros de Historia han sido editados con mucho cuidado. Pero toda la cuestión está relacionada con el final de la Segunda Era Electrónica..</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La luna artificial que albergaba al Consejo Mundial giraba en su eterna órbita a treinta mil millas por encima de la superficie de la Tierra. El techo de la Cámara del Consejo era una hoja inmaculada de cristalita; cuando los miembros del Consejo celebraban una reunión, parecía como si no hubiese nada entre ellos y la gran esfera que giraba abajo y a lo lejos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El simbolismo era profundo. Ningún mezquino punto de vista pueblerino podía sobrevivir en semejantes ambiente. Sin duda allí producirían sus obras más grandes las mentes de los hombres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Richard Peyton el Viejo había pasado toda su vi dirigiendo los destinos de la Tierra. Durante quinientos años, la raza humana había estado en paz y había carecido de nada de lo que podían proporcionar el arte o la ciencia. Los hombres que gobernaban el planeta podían estar orgullosos de su trabajo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero el viejo estadista estaba inquieto. Tal vez cambios que se avecinaban ya proyectaban sombras delante de ellos. Tal vez sentía, aunque fuese en subconsciente, que los cinco siglos de tranquilidad estaban tocando a su fin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Puso en marcha su máquina de escribir y empezó a dictar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton sabía que la Primera Era Electrónica ha empezado en 1908, hacía más de once siglos, cuando De Forest inventó el tríodo. El mismo siglo fabuloso había visto la llegada del Estado Mundial, el avión, la nave espacial y la energía atómica, y había sido testigo también de la invención de todos los apara termiónicos que hicieron posible la civilización que conocía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La Segunda Era Electrónica había empezado quinientos años más tarde. La habían puesto en manos de los físicos sino los médicos y psicólogos. Dura: casi cinco siglos, habían estado estudiando las corrientes eléctricas que fluyen en el cerebro durante procesos de pensamiento. El análisis había sido terriblemente complicado, pero se había llevado a termino gracias al esfuerzo de muchas generaciones. De este modo quedó abierto el camino para las primeras máquinas capaces de leer la mente humana. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero esto sólo era el principio. Cuando el hombre descubrió el mecanismo de su propio cerebro, pudo llegar más lejos. Pudo reproducirlo, utilizando transistores y redes de circuitos en vez de células vivas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A finales del siglo XXV se construyeron las primeras máquinas penantes. Eran muy toscas; se necesitaban cien metros cuadrados de equipo para hacer el trabajo de un centímetro cúbico de cerebro humano. Pero en cuanto se hubo dado el primer paso, no se tardó mucho en perfeccionar el cerebro mecánico y en hacerlo de uso general. Sólo podía realizar el trabajo intelectual de niveles inferiores y carecía de las características propiamente humanas, como la iniciativa, la intuición y las distintas emociones. Pero en circunstancias que apenas variaban y cuando sus limitaciones no eran graves, podía hacer lo mismo que el hombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La aparición de los cerebros de metal había provocado una de las grandes crisis de la civilización humana. Aunque los hombres aún tenían que desempeñar las más altas funciones de gobierno y de control de la sociedad, toda la enorme rutina de la administración había sido asumida por los robots. El hombre había conseguido al fin la libertad. Ya no tenía que estrujarse el cerebro proyectando complicados planes de transporte, decidiendo programas de producción y equilibrando presupuestos. Las máquinas, que habían asumido todo el trabajo manual hacía siglos, habían prestado su segunda gran contribución a la sociedad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El efecto sobre los asuntos humanos fue inmenso, y los hombres reaccionaron de dos maneras ante la nueva situación. Unos empleaban su recién conquistada libertad, persiguiendo noblemente lo que siempre había atraído a las mentes más elevadas: la búsqueda de la belleza y de la verdad, aún tan esquivas como cuando se construyó la Acrópolis.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero había otros que pensaban de modo diferente. «Por fin se ha levantado para siempre la maldición de Adán —decían—. Ahora podemos construir ciudades donde las máquinas cubrirán todas nuestras necesidades en cuanto pensemos en ellas... o antes, porque los analizadores pueden leer incluso los deseos ocultos en el subconsciente. El objetivo de cualquier ser humano es el placer y la búsqueda de la felicidad. El hombre tiene derecho a ello, porque se lo ha ganado. Estamos hartos de esta lucha interminable por el conocimiento y el ciego deseo de cruzar el espacio hasta las estrellas.»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era el antiguo sueño de los Comedores de Lotos, un sueño tan antiguo como el hombre. Ahora, por primera vez, podía realizarse. Durante un tiempo, no fueron muchos los que lo compartieron. El fuego del Segundo Renacimiento no había empezado todavía a extinguirse. Pero con el paso de los años, los Decadentes fueron consiguiendo cada vez más para su modo de pensar. En lugares escondidos de los planetas interiores construyeron las ciudades de sus sueños.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Durante un siglo florecieron como flores exóticas, hasta que se extinguió el fervor casi religioso que había inspirado sus construcciones. Después se desvanecieron, uno a uno, del conocimiento humano. Al morir, habían dejado gran cantidad de fábulas y leyendas que se habían exagerado con el paso de los siglos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sólo una de aquellas ciudades había sido construida en la Tierra, y estaba envuelta en un misterio que el mundo exterior nunca había resuelto. Por motivos que sólo él sabía, el Consejo Mundial había destruido todo el conocimiento que se tenía del lugar. Su situación era un misterio. Algunos decían que estaba en las zonas inhóspitas del Ártico. Nada se sabía de cierto, salvo su nombre: Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Henson hizo una pausa en su relato.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Hasta ahora no te he explicado nada nuevo, nada que no sea de conocimiento común. El resto de la historia es un secreto del Consejo Mundial y tal vez de un centenar de hombres de Scientia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Como ya sabes, Rolf Thordarsen fue el genio mecánico más grande que el mundo ha conocido. Ni siquiera Edison puede compararse con él. Sentó los conocimientos de la ingeniería del robot y construyó la primera máquina de pensar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Sus laboratorios produjeron una serie continua de brillantes inventos durante veinte años. Y entonces, de pronto desapareció. Se dijo que había tratado de llegar a las estrellas. Pero lo que en realidad ocurrió fue lo siguiente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Thordarsen creía que sus robots, las máquinas que aún gobiernan nuestra civilización, eran sólo el principio. Acudió al Consejo Mundial con ciertos proyectos que habrían cambiado la faz de la sociedad humana. No sabemos cuáles hubieran sido estos cambios, pero Thordarsen creía que, a menos que se adoptasen, la raza llegaría a un callejón sin salida como muchos de nosotros creemos que ha llegado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»El Consejo rechazó violentamente sus proyectos. En aquella época, el robot sólo había empezado a desintegrarse en la civilización, y la estabilidad se restablecía lentamente, una estabilidad que se ha mantel durante quinientos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Thordarsen quedó amargamente decepción; Con el olfato que tenían para atraer a los genios Decadentes se pusieron en contacto con él y lo disuadieron de que renunciase al mundo. Era el ú hombre que podía convertir sus sueños en realidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y lo hizo?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Nadie lo sabe. Pero Comarre fue construida esto es seguro. Nosotros sabemos dónde está, y bien lo sabe el Consejo Mundial. Hay cosas que pueden mantenerse en secreto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde luego, pensó Peyton. Incluso en esta desaparecía gente y se rumoreaba que había ido en busca de la ciudad de sus sueños. La frase «ha ii Comarre» se había integrado hasta tal punto e lenguaje corriente que casi se había olvidado su significado. Henson se inclinó hacia delante y habló cor tono cada vez más serio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Esta es la parte más extraña. El Consejo Mundial podía destruir Comarre, pero no quiso hacerlo. La creencia de que Comarre existe tiene sin duda influencia estabilizadora en la sociedad. A pesa todos nuestros esfuerzos, todavía tenemos psicópatas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No es difícil hacerles insinuaciones, bajo hipnosis, sobre Comarre. Puede que nunca la encuentren, pero la búsqueda los hará inofensivos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Al principio, poco después de la fundación de la ciudad, el Consejo envió agentes a Comarre. Ninguno de ellos regresó jamás. Y no hubo juego sucio; simplemente, prefirieron quedarse allí. Esto se sabe con seguridad porque enviaron mensajes. Supongo que los Decadentes se dieron cuenta de que el Consejo destruiría la ciudad si se retenía a sus agentes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»He visto algunos de estos mensajes. Son extraordinarios. Sólo hay un calificativo para ellos: exaltados. Sí, Dick, había algo en Comarre que podía hacer que un hombre olvidase el mundo exterior, sus amigos, su familia, ¡todo! Imagínate lo que esto significa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Más tarde, el Consejo hizo otro intento, cuando estuvo seguro de que ninguno de los Decadentes podía estar vivo todavía. Y volvió a intentarlo hace cincuenta años. Pero, hasta hoy, nadie ha vuelto nunca de Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mientras Richard Peyton hablaba, el robot analizaba sus palabras en grupos fonéticos, insertaba la puntuación y enviaba automáticamente el texto a los archivos electrónicos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Copia para el Presidente y mi archivo personal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Su nota del 22 y nuestra conversación de esta mañana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»He visto a mi hijo, pero R. P. III me ha esquivado. Está completamente decidido y sería perjudicial que tratásemos de coaccionarlo. Mientras no descubra que R. T. fue antepasado suyo, no habrá peligro. A pesar de la similitud de caracteres, no es probable que trate de repetir la obra de R. T.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Debemos asegurarnos ante todo de que nunca localice ni visite Comarre. Si esto ocurriese, nadie podría prever las consecuencias.»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Henson hizo una pausa en su narración, pero su amigo siguió en silencio. Estaba demasiado asombrado para interrumpirlo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Esto nos trae al presente y a ti —prosiguió Henson—. Dick, el Consejo Mundial descubrió tu linaje hace un mes. Lamentamos habérselo dicho; pero ahora es demasiado tarde. Genéticamente, eres una reencarnación de Thordarsen, sólo en el sentido científico de la palabra. Se ha dado ahora una de las más remotas probabilidades de la Naturaleza, como se da a intervalos de varios siglos en una u otra familia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Dick, tú podrás continuar el trabajo que Thordarsen se vio obligado a abandonar, cualquiera que fuese. Tal vez se ha perdido para siempre, pero si existe algún rastro está en Comarre. El Consejo Mundial lo sabe. Por eso trata de apartarte de tu destino.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»No te amargues por eso. En el Conejo hay algunas de las mentes más nobles que ha producido hasta ahora la raza humana. No te quieren mal ni nunca te harán ningún daño, pero están ansiosos por preservar la estructura actual de la sociedad, que consideran la mejor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se puso lentamente en pie. Por un instante parece como si fuese un observador neutral que estudiase desde fuera a un personaje llamado Richard Peyton III, que ya no era un hombre sino un símbolo, una de las claves del futuro del mundo. Tuvo que hacer un gran esfuerzo mental para reidentificarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su amigo lo estaba observando en silencio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hay algo más, que no me has dicho, Alan: ¿Cómo sabes todo esto? </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Estaba esperando que me lo preguntases —dijo Henson con una sonrisa—. Yo no soy más que un portavoz. Me han elegido a mí porque te conozco. No puedo indicarte quiénes son los demás. Pero entre ellos se encuentran varios científicos a los que sé que admiras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Siempre ha existido una rivalidad amistosa entre el Consejo y los científicos que le sirven; pero en los últimos años, nuestros puntos de vista se han separado más. Muchos de nosotros creemos que nuestra era, que el Consejo piensa que durará eternamente, es sólo un interregno. Consideramos que un período demasiado largo de estabilidad podría conducir a la decadencia. Los psicólogos del Consejo confían en poderlo evitar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A Peyton le brillaron los ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Esto es lo que yo estaba diciendo! ¿Puedo unirme a vosotros?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Más adelante. Primero hay que hacer algún trabajo. Mira, nosotros somos una especie de revolucionarios. Vamos a provocar un par de reacciones sociales. Cuando hayamos terminado, el peligro de decadencia social se habrá aplazado miles de años. Tú, Dick, eres uno de nuestros catalizadores, aunque no el único, desde luego. —Hizo una breve pausa—. Aunque no salga nada de Comarre, tenemos otra carta en la manga. Confiamos en haber perfeccionado el vuelo interestelar dentro de cincuenta años.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Por fin! —exclamó Peyton—. ¿Y qué haré entonces?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Lo presentaremos al Consejo y diremos: «Mirad, ahora podéis ir a las estrellas. ¿Verdad que si somos unos buenos chicos?» Y el Consejo no tendrá más remedio que sonreír y empezar a desarraigar civilización. Una vez logrado el viaje interestelar, tendremos de nuevo una sociedad en expansión, y el estancamiento será aplazado indefinidamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Espero vivir para verlo —dijo Peyton—. Y ahora, ¿qué queréis que yo haga?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Queremos que vayas a Comarre para descubrir lo que hay allí. Aunque otros fracasaron, creemos que tú puedes triunfar. Lo tenemos todo planeado. </div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y dónde está Comarre?</div>
<div style="text-align: justify;">
—En realidad, es muy sencillo —dijo Henson con una sonrisa—. Sólo puede estar en un lugar, el uní lugar al que no pueden volar las aeronaves, donde vive nadie, donde todos los viajes se hacen a pie. En la Gran Reserva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El viejo desconectó la máquina de escribir. Arriba (o abajo, lo mismo daba), la gran medialuna de Tierra eclipsaba las estrellas. En su eterna circunvalación, la pequeña luna había alcanzado la línea divisoria entre la luz y la sombra y se estaba sumiendo la noche. La tierra centelleante, allá abajo, estaba: picada de luces de las ciudades.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esta visión llenó de tristeza al viejo. Le record; que su propia vida estaba tocando a su fin, y pan predecir el final de una cultura que él había tratado de proteger. A fin de cuentas, tal vez tenían razón los jóvenes científicos. El largo descanso estaba terminando y el mundo se movía hacia nuevos objetivos que él nunca vería.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. El león salvaje</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era de noche cuando la nave de Peyton, que volaba hacia el oeste, llegó sobre el océano Indico. Sólo se podía ver la línea blanca de las olas que rompían contra la costa africana, pero la pantalla de navegación mostraba todos los detalles de la tierra que había abajo. La noche no ofrecía ahora protección ni salvaguardia, desde luego, pero significaba que ningún ojo humano podía verlo. En cuanto a las máquinas que hubiesen debido estar observando, bueno, otros se habían encargado de ellas. Al parecer eran muchos los que pensaban como Henson.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El plan había sido hábilmente concebido. Los detalles habían sido elaborados cuidadosamente por personas que sin duda habían gozado con ello. Peyton tenía que aterrizar en la linde del bosque, lo más cerca posible de la barrera de energía. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Lo presentaremos al Consejo y diremos: «Mirad, ahora podéis ir a las estrellas. ¿Verdad que si somos unos buenos chicos?» Y el Consejo no tendrá más remedio que sonreír y empezar a desarraigar civilización. Una vez logrado el viaje interestelar, tendremos de nuevo una sociedad en expansión, y el estancamiento será aplazado indefinidamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Espero vivir para verlo —dijo Peyton—. Y ahora, ¿qué queréis que yo haga? —Queremos que vayas a Comarre para descubrir lo que hay allí. Aunque otros fracasaron, creemos que tú puedes triunfar. Lo tenemos todo planeado.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y dónde está Comarre?</div>
<div style="text-align: justify;">
—En realidad, es muy sencillo —dijo Henson con una sonrisa—. Sólo puede estar en un lugar, el uní lugar al que no pueden volar las aeronaves, donde vive nadie, donde todos los viajes se hacen a pie. En la Gran Reserva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El viejo desconectó la máquina de escribir. Arriba (o abajo, lo mismo daba), la gran medialuna de Tierra eclipsaba las estrellas. En su eterna circunvalación, la pequeña luna había alcanzado la línea divisoria entre la luz y la sombra y se estaba sumiendo la noche. La tierra centelleante, allá abajo, estaba: picada de luces de las ciudades.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esta visión llenó de tristeza al viejo. Le record; que su propia vida estaba tocando a su fin, y pan predecir el final de una cultura que él había tratado de proteger. A fin de cuentas, tal vez tenían razón los jóvenes científicos. El largo descanso estaba terminando y el mundo se movía hacia nuevos objetivos que él nunca vería.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. El león salvaje</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era de noche cuando la nave de Peyton, que volaba hacia el oeste, llegó sobre el océano Indico. Sólo se podía ver la línea blanca de las olas que rompían contra la costa africana, pero la pantalla de navegación mostraba todos los detalles de la tierra que había abajo. La noche no ofrecía ahora protección ni salvaguardia, desde luego, pero significaba que ningún ojo humano podía verlo. En cuanto a las máquinas que hubiesen debido estar observando, bueno, otros se habían encargado de ellas. Al parecer eran muchos los que pensaban como Henson.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El plan había sido hábilmente concebido. Los detalles habían sido elaborados cuidadosamente por personas que sin duda habían gozado con ello. Peyton tenía que aterrizar en la linde del bosque, lo más cerca posible de la barrera de energía. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Afortunadamente Peyton era un buen andarín, y al mediodía había cubierto la mitad de la distancia hasta su objetivo. Se detuvo para almorzar en un bosquecillo de coníferas marcianas importadas, que habrían desconcertado y consternado a un explorador de los viejos tiempos. En su ignorancia, Peyton, las tuvo por auténticas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había vaciado varias latas de conservas cuando advirtió que algo se movía rápidamente en el llano, en la dirección de la que él provenía. Estaba demasiado lejos para saber lo que era. Pero cuando aquello se acercó más, se levantó para observarlo mejor. Hasta entonces no había visto animales (aunque muchos animales lo habían visto a él) y miró con interés al recién llegado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton no había visto nunca un león, pero no le costó reconocer al magnífico animal que se le acercaba dando saltos. Hay que decir, en su honor, que sólo miró una vez hacia el árbol que tenía detrás. S mantuvo firmemente en su sitio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sabía que en el mundo ya no había animales rea mente peligrosos. La Reserva era algo entre un vasto laboratorio biológico y un parque nacional, visitado todos los años por miles de personas. Se daba generalmente por sabido que, si se dejaba en paz a los animales, éstos corresponderían de la misma manera. En general, el convenio daba buenos resultados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El animal quería mostrarse amistoso. Trotó hacia Peyton y empezó a frotarse afectuosamente contra su costado, y cuando éste se levantó de nuevo, paree prestar mucha atención a las latas vacías de comida. Finalmente se volvió hacia él con una expresión irresistible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se echó a reír, abrió otra lata y puso cuidadosamente su contenido sobre una piedra plana, león aceptó encantado el tributo y, mientras comí Peyton consultó el índice de la guía oficial que los desconocidos patrocinadores le habían proporcionado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había varias páginas sobre los leones, con fotografías, para los visitantes extraterrestres. La información era tranquilizadora. Mil años de crianza científica habían mejorado considerablemente al rey de selva. Sólo se había comido a una docena de personas en el último siglo; en diez casos, la información su siguiente le había exonerado de toda culpa, y los otros dos no se habían podido demostrar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero el libro no decía nada sobre la mejor manera de librarse de leones inoportunos. Tampoco decía que normalmente eran tan amistosos como este ejemplar. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton no era muy buen observador. Pasó un buen rato antes de que advirtiese la fina cinta de metal alrededor de una pata delantera del león. Llevaba una serie de números y letras, y el sello oficial de la Reserva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No era por tanto un animal salvaje; tal vez había pasado toda su juventud entre los hombres. Probablemente era uno de los famosos superleones que habían criado los biólogos y que después habían puesto en libertad para mejorar la raza. Algunos eran casi tan inteligentes como los perros, según lo que Peyton había leído.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pronto descubrió que el león podía comprender muchas palabras sencillas, sobre todo si se referían a comida. Incluso para esta era, se trataba de un animal espléndido, un palmo más alto que sus flacos antepasados de diez siglos atrás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Peyton reemprendió el viaje, el león trotó a su lado. No creía que su amistad valiese más que medio kilo de carne sintética de buey, pero era agradable tener alguien a quien hablar, alguien que además no intentaría contradecirle. Después de pensarlo bien, decidió que «Leo» sería un nombre adecuado para su nuevo amigo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton había caminado unos cientos de metros cuando se produjo de pronto un destello cegador en el aire, delante de él. Aunque enseguida se dio cuenta de lo que era, se sobresaltó y se detuvo, pestañeando. Leo había huido precipitadamente y no se lo ve por ningún sitio. Peyton pensó que no sería una gran ayuda en caso de emergencia. Mas tarde tendría que rectificar esta opinión.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando sus ojos se hubieron recobrado de la in presión, vio un rótulo multicolor, con letras de fuego. Pendía inmóvil en el aire y decía:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡AVISO!</div>
<div style="text-align: justify;">
SE ESTÁ USTED ACERCANDO</div>
<div style="text-align: justify;">
A TERRITORIO PROHIBIDO</div>
<div style="text-align: justify;">
VUELVA ATRÁS!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Es una orden del Consejo Mundial</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton contempló pensativo el aviso durante un momentos. Después miró a su alrededor, buscando proyector. Estaba en una caja de metal, no muy disimulada, a un lado de la carretera. La abrió rápidamente con las llaves universales que le había ofrecido la confiada Comisión de Electrónicos cuando se graduó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después de unos minutos de inspección, suspiró aliviado. El proyector era un aparato automático se cilio. Lo activaba cualquier cosa que llegase por la carretera. Tenía un registro fotográfico, pero lo había desconectado. Esto no le sorprendió, pues cualquier animal que hubiese pasado por allí habría hecho funcionar el aparato. Era una suerte. Eso significaba q nadie sabría que Richard Peyton III había camina una vez por esta carretera. Llamó a gritos a Leo, el cual volvió despacio, bastante avergonzado. El aviso había desaparecido y Peyton mantuvo desconectado el aparato para impedir que aquél reapareciese cuando pasara Leo. Entonces cerró de nuevo la puerta y prosiguió su camino, preguntándose qué sucedería ahora.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cien metros más adelante, una voz incorpórea empezó a hablarle con severidad. No le dijo nada nuevo, pero lo amenazó con varias sanciones leves, algunas de las cuales no le eran desconocidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era divertido observar la cara de Leo cuando trataba de localizar el origen de aquel sonido. Peyton buscó de nuevo el proyector y lo inspeccionó antes de proseguir. Pensó que sería más seguro abandonar la carretera. Podía haber en ella más aparatos registradores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Logró convencer a Leo con cierta dificultad para que permaneciese en la superficie metálica mientras él caminaba por la árida tierra que flanqueaba la carretera. En el medio kilómetro siguiente, el león activó otras dos trampas electrónicas. La última parecía haber renunciado a la persuasión. Decía simplemente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
CUIDADO CON LOS LEONES SALVAJES</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton miró a Leo y se echó a reír. Leo no le vio la gracia, pero lo imitó cortésmente. Detrás de ellos, el rótulo automático se desvaneció con un último parpadeo. Peyton se preguntó por qué estarían allí aquellos rótulos. Tal vez para asustar a visitantes accidentales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los que conocían el objetivo difícilmente se dejan disuadir por ellos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De pronto la carretera dio un giro en ángulo recto..., y allí estaba Comarre. Era curioso que se dará tan impresionado por algo que había estad esperando. Delante de él había un claro inmenso de la jungla, medio ocupado por un estructura metálica negra. La ciudad tenía forma de cono en terrazas de unos ochocientos metros de altura y mil en la longitud. Lo que pudiese haber bajo tierra, le resultaba imposible de adivinar. Se detuvo asombrado por las dimensiones y la rareza del enorme edificio. Después, empezó a andar poco a poco en su dirección.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como un animal de presa agazapado en su cubil. La ciudad estaba allí esperando. Aunque ahora los visitantes eran muy pocos, estaba preparada para recibirlos, fueran quienes fuesen. A veces volvían atrás al primer aviso; otras, al segundo. Unos pocos habían llegado hasta la entrada antes de que flaquease su resolución, pero la mayoría, después de llegar hasta tan lejos, habían entrado de buen grado en la ciudad. Peyton llegó a la escalera de mármol que conducía a la alta pared de metal y al curioso agujero que parecía ser la única entrada. Leo trotaba lado en silencio sin prestar mucha atención al ex ambiente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se detuvo al pie de la escalera y marcó un número en su comunicador. Esperó a recibir el de recepción y habló despacio por el micrófono.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—La mosca está entrando en el salón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo repitió dos veces, sintiéndose bastante tonto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pensó que alguien tenía un perverso sentido del humor. No hubo respuesta. Esto era parte de lo que se había convenido. Pero tenía la seguridad de que el mensaje había sido recibido, probablemente en algún laboratorio de Scientia, ya que el número que había marcado era una clave del Hemisferio Occidental.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton abrió la lata más grande de carne y extendió la comida sobre el mármol. Pasó los dedos por la melena del león y se la retorció alegremente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Creo que es mejor que te quedes aquí, Leo —dijo—. Tal vez esté ausente bastante tiempo. No trates de seguirme.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Miró hacia atrás desde lo alto de la escalera. Se sintió aliviado al comprobar que el león no había intentado seguirle. Estaba sentado sobre las patas traseras, mirándolo tristemente. Peyton agitó una mano y se volvió. No había puerta sino tan sólo un agujero negro en la curva superficie de metal. Resultaba muy extraño y Peyton se preguntó cómo habían esperado impedir los constructores que entrasen animales. Entonces algo le llamó la atención en aquella abertura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era demasiado negra. Aunque la pared estaba en la sombra, no había motivo para que la entrada fuese tan oscura. Sacó una moneda del bolsillo y la arrojó a la abertura. Le tranquilizó el sonido que hizo al caer y dio un paso adelante. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los circuitos discriminatorios delicadamente ajustados no habían reparado en la moneda ni en todos los animales descarnados que habían entrado en el oscuro portal. Pero la presencia de una mente humana había sido suficiente para accionar los resortes. Por una fracción de segundo, la pantalla a través de la que se movía Peyton vibró de energía. Después quedó de nuevo inerte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton tuvo la impresión de que su pie tardaba mucho tiempo en tocar el suelo, pero esto apenas le preocupó. Mucho más sorprendente fue el paso instantáneo de la oscuridad a una súbita luz, del calor bastante sofocante de la jungla a una temperatura que parecía casi fría en comparación con la del exterior. El cambio fue tan brusco que le hizo jadear. Se volvió con abierta inquietud hacia el arco por el que acababa de entrar. Ya no estaba allí. Nunca había estado allí. Peyton se hallaba sobre una tarima de metal elevada, en el centro exacto de una gran habitación circular, con una docena de arcos ojivales alrededor de su circunferencia. Habría podido entrar por cualquiera de ellos si no hubiesen estado a cuarenta metros de distancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se sintió presa de pánico. Le palpitaba el corazón y algo raro le sucedía a sus piernas. Con una tremenda impresión de soledad, se sentó en la tarima y empezó a considerar racialmente la situación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
4. El signo de la amapola</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Algo le había transportado en un instante desde la negra entrada hasta el centro de la habitación. Sólo podía haber dos explicaciones, las dos igualmente fantásticas. O algo andaba muy mal en el espacio dentro de Comarre, o sus constructores habían dominado el secreto de la transmisión de la materia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde que los hombres habían aprendido a enviar sonidos e imágenes por radio, habían soñado en transmitir materia por los mismos medios. Peyton miró la tarima donde se encontraba. Podía contener fácilmente equipo electrónico, y había un abulta-miento en el techo, encima de él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fuera lo que fuese, no podía imaginar una manera mejor de intimidar a visitantes importunos. Se apresuró a bajar de la tarima. Prefería no permanecer demasiado en aquel sitio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era inquietante saber que ahora no tenía manera de salir de allí sin la colaboración de la máquina que lo había traído.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Decidió tomarse las cosas con calma. Cuando hubiese terminado su exploración, conocería éste y los demás secretos de Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En realidad, no era presuntuoso. Entre Peyton y los constructores de la ciudad había siglos de investigación. Aunque podía encontrar muchas cosas nuevas para él, no habría nada que no pudiera comprender. Eligió una de las salidas al azar y empezó la exploración de la ciudad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las máquinas estaban observando, tomándose tiempo. Habían sido construidas con una finalidad, y todavía desempeñaban ciegamente su misión. Mucho tiempo antes habían traído la paz del olvido a las cansadas mentes de sus constructores. Aquel olvido podían traerlo todavía a todos los que entrasen en la ciudad de Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los instrumentos habían comenzado sus análisis cuando Peyton había venido del bosque. La disección de una mente humana, con todas sus esperanzas, deseos y temores, no era algo que se pudiese hacer rápidamente. Los sintetizadores no entrarían en acción hasta dentro de unas horas. Hasta entonces el visitante sería entretenido, mientras se preparaba un recibimiento más hospitalario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El escurridizo visitante dio mucho trabajo al pequeño robot antes de que éste lo localizase al fin, pues Peyton pasaba rápidamente de una habitación a otra en su exploración de la ciudad. La máquina se detuvo en el centro de una pequeña estancia circular llena de interrupciones magnético e iluminada con un solo tuvo fluorescente. Según sus instrumentos, Peyton estaba a sólo unos pocos pasos de distancia, pero sus cuatro lentes no podían ver rastro de él. Se quedó desconcertado y permaneció inmóvil y silencioso. Sólo se oía el débil zumbido de sus motores y de vez en cuando el chasquido</div>
<div style="text-align: justify;">
de algún resorte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton observaba la máquina con gran interés desde una pasarela a tres metros del suelo. Vio un brillante cilindro metálico encima de una gruesa placa montada sobre ruedecitas. No tenía ningún tipo de miembros, y el cilindro era homogéneo, salvo por los círculos de las lentes y una serie de rejillas metálicas para los sonidos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era divertido observar la perplejidad de la máquina al debatir su mente diminuta dos informaciones contradictorias. Aunque sabía que Peyton tenía que estar en la habitación, sus ojos le indicaban que el lugar estaba vacío. Empezó a caminar de un lado a otro en pequeños círculos, hasta que Peyton se compadeció de ella y descendió de la pasarela. La máquina interrumpió inmediatamente sus vueltas e inició su mensaje de bienvenida. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Soy A-Cinco. Le llevaré donde usted quiera. Por favor, deme sus órdenes en el vocabulario corriente del robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se sintió bastante decepcionado. Era un robot perfectamente normal y él había esperado algo mejor en la ciudad que había construido Thordarsen. Pero la máquina podía serle muy útil si la empleaba debidamente. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Gracias —dijo—. Por favor, llévame a las residencias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aunque Peyton ahora estaba seguro de que la ciudad era completamente automática, aún cabía la posibilidad de que hubiese en ella alguna vida humana. Podía haber otros que lo ayudasen en su investigación, aunque tal vez todo lo que podía esperar era que no se opusieran.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sin añadir palabra, la pequeña máquina giró en redondo sobre sus ruedas y salió de la habitación. El pasillo por el que condujo a Peyton terminaba en una puerta bellamente tallada que éste había tratado en vano de abrir. Por lo visto A-Cinco conocía su secreto, pues cuando se acercaron, la gruesa placa de metal se deslizó sin ruido hacia un lado. El robot siguió adelante y entró en una pequeña cámara parecida a una caja. Peyton se preguntó si habría entrado en otro transmisor de materia, pero descubrió rápidamente que no era más que un ascensor. A juzgar por lo que duró la subida, debió de haberlos llevado casi hasta la cima de la ciudad. Cuando se abrieron las puertas, tuvo la impresión de hallarse en otro mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los pasillos en que había estado primero eran grises y no estaban decorados; eran meramente utilitarios. En contraste con ellos, los espaciosos vestíbulos y salones estaban amueblados casi con lujo. El siglo XXVI había sido un período de decoración florida y multicolor, muy despreciada en los siglos siguientes. Pero los Decadentes se habían adelantado mucho a su propio período. Se habían valido de los recuerdos de la psicología y del arte para diseñar Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se habría podido pasar toda una vida sin acabar de ver todos los murales, las tallas, las pinturas y los complejos tapices que parecían conservar el brillo de cuando fueron confeccionados. Parecía absurdo que un lugar tan maravilloso estuviese desierto y oculto al mundo. Peyton casi se olvidó de su interés científico, corriendo como un chiquillo de un maravilla a otra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había obras geniales, tal vez tan grandes como las mejores que hubiese conocido el mundo. Pero era una genialidad enfermiza y desesperada, como si hubiese perdido la fe en sí misma, aunque conservaba una enorme habilidad técnica. Por primera vez comprendió por qué habían recibido aquel nombre los constructores de Comarre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El arte de los Decadentes le repelía y fascinaba al mismo tiempo. No era maligno, pues estaba completamente al margen de las normas morales. Tal vez su característica más destacada era el cansancio y la desilusión. Al cabo de un rato, Peyton, que nunca se había considerado muy sensible en cuestiones de arte visual, empezó a sentirse embargado por una sutil depresión. Pero era completamente incapaz de sobreponerse a ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por fin se volvió de nuevo al robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Vive gente aquí?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Dónde están?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Durmiendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Parecía una respuesta perfectamente natural. Pey-ton se sentía muy cansado. La última hora se había esforzado por mantenerse despierto. Algo parecía obligarlo a dormir, imponiéndose a su voluntad. Mañana tendría tiempo sobrado de averiguar los secretos que había venido a descubrir. De momento, sólo tenía ganas de dormir.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Siguió automáticamente al robot cuando éste lo sacó de los espaciosos salones y lo condujo a un largo pasillo flanqueado por puertas metálicas, cada una de ellas señalada con un signo que le resultaba algo familiar pero que no acababa de reconocer. Su mente soñolienta aún estaba luchando sin mucho entusiasmo con el problema, cuando la máquina se detuvo delante de una de las puertas, que se abrió sin ruido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La cama, cubierta con una gruesa colcha, era irresistible. Peyton se dirigió automáticamente a ella, tambaleándose. Al tumbarse para dormir, un destello de satisfacción alertó su mente. Había reconocido el símbolo de la puerta, aunque su cerebro estaba demasiado fatigado para comprender su significado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No había engaño ni malevolencia en el funcionamiento de la ciudad. De manera impersonal, estaba realizando las tareas para las que había sido destinada. Todos los que habían entrado en Comarre habían aceptado sus dones de buen grado. Este visitante era el primero que los había desdeñado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los interrogadores habían estado preparados durante horas, pero la inquieta y curiosa mente los había eludido. No obstante podían esperar, como lo habían hecho durante los últimos quinientos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y ahora las defensas de esta mente extrañamente obstinada se estaba derrumbando al hundirse tranquilamente Richard Peyton en el sueño. Lejos y abajo, en el corazón de Comarre, saltó un resorte, y unas corrientes complejas y lentamente fluctuantes empezaron a fluir y refluir a través de una serie de tubos vacíos. La conciencia que había sido Richard Peyton III dejó de existir.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se había dormido al instante. Durante un rato cayó en un completo olvido. Después volvió a experimentar breves ráfagas de conciencia. Y entonces, como siempre, empezó a soñar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era extraño que su sueño predilecto acudiese a su mente y fuese ahora más vivido de lo que había sido nunca. Durante toda su vida había adorado el mar, y en una ocasión había visto la increíble belleza de las islas del Pacífico desde la cabina de observación de una aeronave que volaba bajo. Nunca las había visitado, pero con frecuencia había deseado pasar la vida en alguna remota y tranquila isla, sin preocuparse del futuro ni del mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era un sueño que casi todos los hombres habían tenido en alguna época de sus vidas, pero Peyton era lo bastante sensato como para darse cuenta de que dos meses de semejante existencia lo habrían llevado de nuevo a la civilización, medio loco de aburrimiento. Sin embargo, sus sueños nunca le habían preocupado por estas consideraciones y, una vez más, yacía al pie de palmeras ondulantes mientras el oleaje batía el arrecife de más allá de la laguna que enmarcaba el sol con un espejo de azur. El sueño era tan extraordinariamente vivido, que Peyton pensó, incluso durmiendo que ningún sueño tenía derecho a ser tan real. Entonces cesó tan súbitamente que parecía como si hubiera una fisura en sus pensamientos. La interrupción lo trajo de nuevo al estado consciente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Amargamente decepcionado, permaneció acostado durante un rato con los ojos cerrados, tratando de recuperar el paraíso perdido. Pero fue en vano. Algo repicaba en su cerebro, impidiéndole dormir. Además, la cama se había vuelto de pronto muy dura e incómoda. Y de mala gana volvió a pensar en aquella interrupción.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton había sido siempre realista y nunca le habían inquietado las dudas filosóficas, por lo que su impresión fue mucho mayor que la que habrían experimentado muchas mentes menos inteligentes. Hasta ahora jamás había dudado de su propia cordura, pero en ese momento la puso en duda pues el ruido que lo había despertado había sido, en efecto, el de las olas contra el arrecife. Estaba tumbado en la arena dorada, junto a la laguna. A su alrededor, el viento suspiraba entre las palmeras, acariciándolo con sus cálidos dedos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De momento, Peyton sólo pudo imaginarse que aún estaba soñando. Pero esta vez no cabía duda. Cuando uno está cuerdo, la realidad nunca puede confundirse con un sueño. Y esto era real, si había algo real en el universo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Poco a poco empezó a desvanecerse su impresión de asombro. Se puso en pie y la arena se desprendió de su cuerpo como una llovizna de oro. Resguardándose los ojos contra el sol, miró a lo largo de la playa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No se entretuvo en preguntarse por qué le resultaba tan familiar aquel lugar. Parecía bastante natural saber que el pueblo estaba un poco más lejos, siguiendo la orilla de la bahía. Ahora se reuniría con sus amigos, de los que se había separado durante un rato en un mundo que estaba olvidando rápidamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tenía el vago recuerdo de un joven ingeniero (ni siquiera recordaba su nombre) que un día había aspirado a la sabiduría y a la fama. En aquella otra vida, había conocido bien a aquella persona, pero ahora no podría explicarle jamás la vanidad de sus ambiciones. Empezó a pasear perezosamente a lo largo de la playa, con los últimos y vagos recuerdos de su vida en la sombra desprendiéndose de él a cada paso, como se desvanecen los detalles de un sueño a la luz del día.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al otro lado del mundo, tres científicos muy preocupados estaban esperando en un laboratorio abandonado, con la mirada fija en un comunicador de múltiples canales y de diseño insólito. La máquina había guardado silencio durante nueve horas. Nadie había esperado un mensaje durante las primeras ocho, pero en ese momento la señal convenida llevaba más de una hora de retraso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Alan Henson se puso en pie de un salto, llevado de su impaciencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Tenemos que hacer algo! Voy a llamarle.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los otros dos científicos se miraron inquietos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Podrían localizar la llamada!</div>
<div style="text-align: justify;">
—No, a menos que nos estuviesen observando. Pero aun así, no diré nada fuera de lo corriente. Peyton comprenderá, si es que puede responder...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Si Richard Peyton había conocido el tiempo, ahora había olvidado este conocimiento. Sólo el presente era real, pues tanto el pasado como el futuro estaban ocultos detrás de una pantalla impenetrable, como una lluvia espesa que oculta un gran paisaje. Disfrutando del presente, Peyton se sentía absolutamente satisfecho. Nada quedaba del espíritu inquieto que lo había lanzado una vez, con cierta incertidumbre, a conquistar nuevos campos de conocimiento. Ahora, el conocimiento de nada le servía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más tarde no pudo recordar nada de su vida en la isla. Había conocido a muchos compañeros, pero sus nombres y sus caras se habían borrado de su memoria. Amor, paz mental, felicidad: todo esto fue suyo por un breve instante. Y sin embargo, sólo podía recordar los últimos momentos de su vida en el paraíso. Es extraño que todo terminase como había empezado. De nuevo estaba junto a la laguna, pero ahora era de noche y no se hallaba solo. La luna, que siempre parecía llena, estaba baja sobre el océano y su larga cinta de plata se extendía hasta el borde del mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las estrellas, que nunca cambiaban de sitio, resplandecían en el cielo sin pestañear, como brillantes joyas, más radiantes que los astros olvidados de la Tierra. Pero Peyton pensaba más en otra belleza, y se inclinó de nuevo hacia la figura que yacía sobre la arena que no era más dorada que los cabellos extendidos descuidadamente sobre ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entonces tembló el paraíso y se disolvió a su alrededor. Peyton lanzó un grito angustioso al serle arrebatado todo lo que amaba. Sólo la rapidez de la transición salvó su mente. Después se sintió como debió sentirse Adán cuando las puertas del paraíso se cerraron detrás de él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero el sonido que lo había sacado de aquella situación era el más vulgar del mundo. Tal vez ningún otro habría podido alcanzar su mente en un lugar tan escondido. No era más que la llamada estridente de su comunicador colocado en el suelo junto a la cama, en la oscura habitación de la ciudad de Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El sonido se extinguió al alargar automáticamente la mano para apretar el botón del receptor. Debió contestar algo que satisfizo al desconocido que le llamaba (¿quién era Alan Henson?), pues después de un instante enmudeció el circuito. Peyton se sentó en la cama, todavía aturdido, sujetándose la cabeza con las manos y tratando de orientar nuevamente su vida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No había estado soñando; estaba seguro de ello. Más bien era como si hubiese vivido una segunda vida y ahora volviese a su antigua existencia, como recobrándose de un ataque de amnesia. Aunque seguía aturdido, en su mente se formó una clara convicción: nunca debía volver a dormir en Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La voluntad y el carácter de Richard Peyton III volvieron lentamente de su destierro. Se puso en pie tambaleándose y salió de la habitación. De nuevo se encontró en el largo pasillo con sus cientos de puertas idénticas. Con una nueva comprensión, miró al símbolo tallado en ellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Apenas se daba cuenta de adonde iba. Su mente estaba fija en el problema inmediato. Mientras caminaba, se fue despejando su cerebro y, poco a poco, fue comprendiendo mejor. De momento sólo era una teoría, pero pronto la pondría a prueba. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La mente humana era una cosa delicada y recluida, sin contacto directo con el mundo, que obtenía todos sus conocimientos y experiencia a través de los sentidos corporales. Era posible registrar y almacenar ideas y emociones, del mismo modo que los hombres de una era anterior habían registrado el sonido transmitido por kilómetros de alambre. Si aquellas ideas eran proyectadas a otra mente, cuando el cuerpo estaba inconsciente y con todos los sentidos embotados, aquel cerebro creería estar experimentando la realidad. No podía detectar en modo alguno el engaño, como no se podía distinguir una sinfonía perfectamente grabada de la interpretación original.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Todo esto se conocía desde hacía siglos, pero los constructores de Comarre habían utilizado este conocimiento como no lo había hecho nadie en el mundo hasta entonces. En alguna parte de la ciudad debía haber máquinas que podían analizar todos los pensamientos y deseos de los que entraban en ella. En otro lugar, los creadores de la ciudad debían haber almacenado todas las sensaciones y experiencias que podía concebir la mente humana. A partir de esta materia prima podían construirse todos los futuros posibles.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton comprendió al fin toda la importancia del genio puesto a contribución para construir Comarre. Las máquinas habían analizado sus más profundos pensamientos y construido para él un mundo fundado en sus deseos subconscientes. Entonces, cuando se había presentado la oportunidad, habían tomado el control de su mente e inyectado en ella todo lo que había experimentado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No era de extrañar que todo lo que había deseado hubiese sido suyo en aquel paraíso ya medio olvidado. Y no era de extrañar que, a través de los siglos, hubiesen sido tantos los que habían buscado la paz que sólo Comarre podía darles. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
5. El Ingeniero</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Peyton volvía a ser el de siempre, el sonido de unas ruedas hizo que mirase por encima del hombre. El pequeño robot que le había servido de guía regresaba. Sin duda las grandes máquinas que lo controlaban se estaban preguntando qué le había ocurrido al hombre que tenía a su cargo. Peyton esperó, mientras se estaba formando lentamente una idea en su mente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A-Cinco empezó de nuevo con su lenguaje programado. Parecía incongruente encontrar una máquina tan sencilla en un lugar donde el automatismo había alcanzado el último grado de perfección. Peyton pensó entonces que tal vez el robot era tan poco complicado, deliberadamente. Habría sido inútil emplear una máquina compleja, si otra sencilla podía servir tan bien..., o mejor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton prescindió del ya familiar discurso de la máquina. Sabía que todos los robots debían obedecer las órdenes de los humanos, a menos que otros hombres les hubiesen dado anteriormente instrucciones de que no lo hiciesen. Incluso los proyectores de la ciudad, pensó irónicamente, habían obedecido las desconocidas y mudas órdenes de su mente subconsciente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Condúceme a los proyectores de pensamiento —ordenó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como había esperado, el robot se limitó a contestar, sin moverse:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No comprendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se sintió animado al verse nuevamente dueño de la situación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ven aquí y no vuelvas a moverte hasta que te lo ordene.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los sectores y relés del robot consideraron las instrucciones. No pudieron encontrar ninguna contraorden. La pequeña máquina rodó despacio hacia delante. Se había comprometido; ya no podía volverse atrás. Tampoco podría moverse de nuevo hasta que Peyton se lo ordenase o algo anulase sus órdenes. La hipnosis del robot era un truco muy viejo, muy apreciado por los niños traviesos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton vació rápidamente la bolsa de herramientas que siempre llevaban consigo los ingenieros: el destornillador universal, la llave inglesa extensible, el taladro automático y, sobre todo, el cortafrío atómico capaz de seccionar las más gruesas planchas de metal en pocos segundos. Después, con la facilidad que se consigue con una larga práctica, empezó a trabajar en la incauta máquina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Afortunadamente el robot había sido construido para un servicio sencillo y podía abrirse sin gran dificultad. No había nada desconocido en sus controles y Peyton tardó muy poco en descubrir el mecanismo locomotor. Ahora, pasara lo que pasase, la máquina no podría escapar. Estaba paralizada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después la cegó, y uno a uno, fue descubriendo sus otros sentidos eléctricos y los inutilizó. Pronto la pequeña máquina no fue más que un cilindro lleno de complicados pero estropeados aparatos. Se sintió como un niño que acabase de hacer un estropicio en un indefenso reloj de pared. Seguidamente se sentó a esperar lo que sabía que tenía que ocurrir.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era un poco desconsiderado por su parte sabotear el robot tan lejos de los talleres principales. El transporte tardó cerca de quince minutos en subir de las profundidades. Peyton oyó el ruido de sus ruedas a lo lejos y vio que sus cálculos habían sido correctos. El equipo de reparación estaba en camino.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El transportador era una máquina sencilla, con un par de brazos que podían agarrar y sujetar a un robot averiado. Parecía ciego, aunque sin duda sus sentidos especiales eran más que suficientes para su fin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton esperó a que la máquina recogiese al desgraciado A-Cinco. Entonces saltó sobre el transportador, manteniéndose fuera del alcance de los brazos mecánicos. No deseaba que lo confundiesen con otro robot estropeado. Por fortuna, la gran máquina no se fijó absolutamente en él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Así fue descendiendo las distintas plantas del gran edificio, dejando atrás las residencias, la primera habitación donde había estado y otros pisos inferiores que nunca había visto. Mientras descendía, el carácter de la ciudad fue cambiando a su alrededor. Habían desaparecido el lujo y la opulencia de los niveles superiores y ahora se hallaba en una tierra de nadie de grises pasadizos que apenas eran otra cosa que conductos gigantescos de cables. Pero también éstos terminaron. El transportador pasó por una serie de grandes puertas deslizantes y llegó al fin a su destino.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las hileras de paneles de relés y de mecanismos selectores parecían interminables. Aunque estuvo tentado de saltar de su inconsciente montura, Peyton esperó a ver los principales paneles de control. Entonces se apeó del transportador y lo vio desaparecer a lo lejos, hacia alguna parte todavía más remota de la ciudad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se preguntó cuánto tardaría el superautómata en reparar A-Cinco. Su sabotaje había sido muy concienzudo, y pensó que lo más probable era que la pequeña máquina fuese llevada al montón de chatarra. Entonces, como un hombre muerto de hambre invitado de pronto a un banquete, empezó a examinar las maravillas de la ciudad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Durante las cinco horas siguientes, sólo se detuvo una vez para enviar la señal de rutina a sus amigos. Deseaba poder contarles su éxito, pero el riesgo era demasiado grande. Después de prodigiosas investigaciones en los circuitos, había descubierto las funciones de las unidades principales, y empezaba a investigar algo de los equipos secundarios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era exactamente lo que había esperado. Los analizadores y proyectores de pensamiento estaban en el piso inmediatamente superior, y podían controlarse desde esta instalación central. En cuanto a su manera de funcionar, no tenía la menor idea: se podía tardar meses en descubrir todos sus secretos, pero los había identificado y creía que podría desconectarlos si fuese necesario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un poco más tarde descubrió el monitor de pensamientos. Era una máquina pequeña, bastante parecida a una antigua centralita telefónica, pero mucho más complicada. El asiento del operador era una estructura muy curiosa, aislada del suelo y cubierta por una red de alambres y barras de cristal. Era la primera máquina, de entre todas las que había visto, que estaba destinada sin duda a un uso humano directo. Probablemente, los ingenieros la habían construido para montar el equipo en los primeros días de la ciudad. Peyton no se habría atrevido a emplear el monitor de pensamiento si no hubiesen estado impresas con detalle las instrucciones en su panel de control. Después de algunas pruebas, conectó uno de lo circuitos y aumentó lentamente la fuerza, manteniendo el control de intensidad muy por debajo de la señal roja de peligro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fue una buena precaución pues la sensación que experimentó fue tremenda. Todavía conservaba su personalidad, pero ideas e imágenes totalmente extrañas para él se superponían a sus propios pensamientos. Estaba contemplando otro mundo a través de las ventanas de una mente ajena.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era como si su cuerpo estuviese en dos lugares al mismo tiempo, aunque las sensaciones de su segunda personalidad eran mucho menos vividas que las del verdadero Richard Peyton III. Ahora comprendió el significado de la línea de peligro. Si el control de intensidad de pensamiento era demasiado elevado, ocasionaría sin duda la locura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton cerró el instrumento para poder pensar sin interrupción. Ahora comprendía lo que había querido decir el robot cuando había respondido que los otros habitantes de la ciudad estaban durmiendo. Había otros hombres en Comarre, yaciendo en trance bajo los proyectores de pensamiento. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su mente volvió al largo pasillo y a sus cientos de puertas metálicas. Durante su descenso había cruzado muchas galerías parecidas, y era evidente que la mayor parte de la ciudad no era más que una vasta colmena de cámaras en las que miles de hombres podían soñar sus vidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uno tras otro, fue comprobando los circuitos en el tablero. La inmensa mayoría de ellos estaban parados, pero aún funcionaban unos cincuenta, y cada uno de ellos transmitía todos los pensamientos, deseos y emociones de la mente humana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ahora que estaba plenamente consciente, comprendió cómo había sido engañado, pero esto le sirvió de poco consuelo. Podía ver los fallos de estos mundos sintéticos, podía observar cómo eran paralizadas todas las facultades críticas de la mente mientras se vertía en ella un torrente interminable de sencillas pero vividas emociones. Ahora, todo parecía muy sencillo. Pero no alteraba el echo de que este mundo artificial era completamente real para el que lo experimentaba, tan real que el dolor de abandonarlo aún persistía en su propia mente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Durante casi una hora exploró los mundos de las cincuenta mentes dormidas. Era una investigación fascinadora, repulsiva. En aquella hora aprendió más del cerebro humano y de sus sistemas ocultos de lo que nunca hubiera podido imaginar. Cuando hubo terminado, permaneció durante mucho tiempo sentado e inmóvil ante los controles de la máquina, analizando su conocimiento recién descubierto. Había ganado muchos años en sabiduría y su juventud le pareció de pronto muy lejana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por primera vez conoció directamente el hecho de que los malos y perversos deseos que a veces afloraban en la superficie de su propia mente eran compartidos por todos los seres humanos. Los constructores de Comarre no se habían preocupado del bien ni del mal, y las máquinas habían sido sus fieles servidores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era agradable saber que sus teorías habían sido correctas. Peyton comprendía ahora que se había librado por muy poco. Si volvía a dormirse dentro de estas paredes, tal vez no despertaría nunca más. La casualidad lo había salvado una vez, pero no volvería a hacerlo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los proyectores de pensamiento tenían que ser inutilizados de manera que los robots no pudiesen repararlos nunca. Aunque podían arreglar las averías normales, les sería imposible reparar un sabotaje deliberado a la escala que Peyton se proponía. Cuando hubiese terminado, Comarre dejaría de ser una amenaza. Nunca volvería a atrapar su mente ni las de futuros visitantes que pudiesen llegar por el mismo camino. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero primero tenía que localizar a los durmientes y reanimarlos. Podía ser una larga tarea, pero afortunadamente el lugar donde se hallaban las máquinas estaba equipado con un aparato corriente de monovisión. Con él podía ver y oír lo que pasaba en cualquier parte de la ciudad, enfocando simplemente los rayos sobre el sitio que hiciera falta. Incluso podía proyectar su voz en caso necesario, pero no su imagen. Aquel tipo de máquina no había sido de uso general hasta después de la construcción de Comarre. Tardó un poco en dominar los controles, y al principio el rayo se paseó errático por toda la ciudad. Peyton se encontró mirando un serie de lugares sorprendentes, y en una ocasión vio incluso el bosque..., aunque invertido. Se preguntó si Leo andaría todavía por allí, y con cierta dificultad localizó la entrada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sí, allí estaba, tal como la había visto el día anterior. Y a unos pocos metros se hallaba tumbado el fiel Leo de cara a la ciudad y con una expresión preocupada en el semblante. Peyton se sintió profundamente conmovido. Se preguntó si podría hacer entrar al león en Comarre. Su apoyo moral sería valioso y empezaba a sentir la necesidad de compañía después de las experiencias de la noche pasada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Recorrió metódicamente el muro de la ciudad y se alegró al descubrir varias entradas disimuladas al nivel del suelo. Se había preguntado cómo iba a marcharse de allí. Aunque pudiese hacer funcionar a la inversa el transmisor de materia, la perspectiva no era muy atractiva; prefería, con mucho, el anticuado movimiento físico a través del espacio. Todas las aberturas estaban cerradas, y por un momento se sintió desconcertado. Entonces empezó a buscar un robot. Al cabo de un rato descubrió uno de los gemelos de A-Cinco que rodaba a lo largo de un pasillo, realizando alguna misteriosa misión. Se sintió aliviado cuando obedeció su orden sin discutir y abrió la puerta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton dirigió de nuevo el rayo a través de las paredes y lo enfocó muy cerca de Leo. Entonces lo llamó a media voz:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Leo!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El león levantó la cabeza, sorprendido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Hola, Leo! Soy yo, Peyton.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El león, con aire desconcertado, caminó despacio en círculo. Después desistió y se sentó indeciso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton consiguió persuadir a Leo con mucha paciencia de que se acercase a la entrada. El león reconocía su voz y parecía dispuesto a obedecerle, pero estaba terriblemente confuso y bastante nervioso. Vaciló un rato en la abertura, desconfiando de Comarre y del silencioso robot que lo estaba esperando.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton insistió a Leo para que siguiese al robot. Repitió sus instrucciones con palabras diferentes hasta que estuvo seguro de que el león comprendía. Entonces habló directamente a la máquina y le ordenó que guiase al león hasta la cámara de control. Se quedó un momento observando para comprobar que Leo le seguía. Después, con unas palabras de ánimo, abandonó a la extraña pareja.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Fue bastante enojoso descubrir que no podía ver el interior de ninguna de las habitaciones cerradas y señaladas con el símbolo de la amapola. O bien estaban protegidas del rayo, o bien los controles habían sido dispuestos de manera que no pudiera emplearse el monovisor para escudriñar dentro de aquellos espacios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton no se desanimó. Los durmientes se despertarían bruscamente, lo mismo que se había despertado él. Después de mirar en sus mundos privados, sintió poca simpatía por ellos; sólo un sentimiento del deber le impulsaba a despertarles. No eran dignos de consideración.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lo asaltó una terrible idea. ¿Qué habían inculcado los proyectores en su propia mente en respuesta a sus deseos, en aquel olvidado idilio del que de tan mala gana había retornado? ¿Habían sido sus pensamientos ocultos tan vergonzosos como los de los otros soñadores?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era una idea incómoda, y la apartó a un lado al sentarse de nuevo ante el tablero central. Primero desconectaría los circuitos y después sabotearía los proyectores de manera que no pudiesen ser utilizados de nuevo. El hechizo de Comarre sobre tantas mentes quedaría roto para siempre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton alargó los brazos para accionar los múltiples cortocircuitos, pero nunca terminó su movimiento. Suavemente, pero con firmeza, cuatro brazos de metal agarraron su cuerpo desde atrás. Pataleando y debatiéndose, fue levantado en el aire, lejos de los controles, y llevado al centro de la habitación. Allí le dejaron de nuevo y le soltaron los brazos de metal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más enojado que alarmado, Peyton se volvió en redondo para enfrentarse con su aprehensor. El robot más complicado que jamás había visto lo estaba mirando desde unos pocos metros de distancia. Tenía algo más de dos metros de estatura y descansaba sobre una docena de gruesos neumáticos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde varias partes de su chasis metálico se proyectaban en todas direcciones tentáculos, brazos, varillas y otros mecanismos menos fáciles de describir. En dos lugares, grupos de miembros estaban desmontando o reparando afanosamente piezas de maquinaria que Peyton reconoció con una súbita sensación de culpabilidad. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton consideró en silencio a su adversario. Era sin duda un robot de máxima categoría. Pero había empleado la fuerza física contra él, y ningún robot podía hacer esto contra un hombre aunque se negase a obedecer sus órdenes. Sólo bajo el control directo de la mente de un hombre podía cometer un robot semejante acción. Por consiguiente, había vida en alguna parte de la ciudad, una vida consciente y hostil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Quién eres? —exclamó Peyton al fin, dirigiéndose no al robot sino a quien lo controlaba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La máquina respondió inmediatamente con una voz precisa y automática que no parecía una mera voz humana amplificada:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Soy el Ingeniero.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces, sal y deja que te vea.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Me estás viendo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El tono inhumano de la voz, tanto como las propias palabras, transformaron al instante la cólera de Peyton en una impresión de incrédulo asombro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ningún ser humano controlaba a aquella máquina. Era tan automática como los otros robots de la ciudad, pero, a diferencia de ellos y de todos los demás robots que no conocía el mundo, tenía voluntad y conciencia propias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
6. La pesadilla</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mientras contemplaba con ojos muy abiertos la máquina que tenía delante, Peyton sintió un escalofrío en la piel, no a causa del miedo sino de la misma intensidad de su excitación. Su búsqueda había sido recompensada: el sueño de casi mil años estaba aquí, delante de sus ojos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hacía tiempo que las máquinas habían conseguido una inteligencia limitada. Ahora al fin habían alcanzado el objetivo de la conciencia misma. Este era el secreto que Thordarsen habría revelado al mundo, el secreto que el Consejo había sofocado por miedo a las consecuencias que podía originar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La fría voz habló de nuevo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Me alegro de que comprendas la verdad. Esto hará más fáciles las cosas.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Puedes leer mi mente? —preguntó Peyton con voz entrecortada.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Naturalmente. Lo he estado haciendo desde el momento en que llegaste.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí, lo imaginaba —dijo tristemente Peyton—. ¿Y ahora qué piensas hacerme?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Debo impedir que causes daños en Comarre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton pensó que esto era bastante razonable.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Supón que me marchase ahora. ¿Estarías de acuerdo?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí. Sería una buena cosa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton no pudo contener la risa. El Ingeniero no era más que un robot, aunque pareciera un ser humano. Era incapaz de poseer malicia, y tal vez esto le daba ventaja a Peyton. Debía intentar engañarlo para que le revelase sus secretos. Pero el robot leyó de nuevo su mente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No lo permitiré. Ya has aprendido demasiado. Debes marcharte enseguida. En caso necesario, utilizaré la fuerza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton decidió ganar tiempo. Al menos podía descubrir los límites de inteligencia de aquella sorprendente máquina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Antes de que me vaya, dime una cosa. ¿Por qué te llaman el Ingeniero?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El robot respondió casi al instante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Si se producen serias averías que no pueden ser reparadas por los robots, yo me encargo de ello. En caso necesario, podría reconstruir Comarre. Normalmente, cuando todo funciona como es debido, me estoy quieto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton pensó en lo extraña que era la idea de «quietud» para una mente humana. Le hacía gracia la distinción que había hecho el Ingeniero entre él mismo y «los robots». Hizo la pregunta obligada:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Y si eres tú el que sufre una avería?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Somos dos. El otro está inactivo ahora. Cada uno puede reparar al otro. Esto fue necesario una vez, hace trescientos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era un sistema infalible. Comarre estaba a salvo de accidentes durante millones de años. Los constructores de la ciudad habían montado estos eternos guardianes mientras ellos iban en busca de sus sueños. No era extraño que Comarre siguiese cumpliendo su extraño objetivo, mucho después de morir sus creadores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¡Qué tragedia, pensó Peyton, que este genio hubiese sido malgastado! Los secretos del Ingeniero podrían revolucionar la tecnología del robot, podrían dar origen a un mundo nuevo. Ahora que se habían construido las primeras máquinas inteligentes, ¿había algún límite en lo que vendría después?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No —dijo inesperadamente el Ingeniero—. Thordarsen me dijo que los robots serían un día más inteligentes que el hombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era extraño que la máquina hubiese pronunciado el nombre de su artífice. ¡Así que éste había sido el sueño de Thordarsen...! Todavía no acababa de comprender su inmensidad. Aunque estaba algo preparado para comprenderlo, no podía aceptar las conclusiones. A fin de cuentas, había un abismo enorme entre el robot y la mente humana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No mayor del que hay entre el hombre y los animales de los que procede, según dijo una vez Thordarsen. Tú, hombre, no eres más que un robot muy complicado. Yo soy más sencillo pero más eficaz. Esto es todo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton consideró con mucho cuidado esta afirmación. Si el hombre no era más que un complejo robot, una máquina compuesta de células vivas en vez de alambres y tubos al vacío, podrían fabricarse un día robots todavía más complicados. Y cuando llegase este día, la supremacía del hombre habría terminado. Las máquinas seguirían siendo sus esclavas, pero serían más inteligentes que su amo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Todo estaba muy tranquilo en la gran estancia revestida de estantes de analizadores y paneles de relés. El Ingeniero observaba atentamente a Peyton, con los brazos como tentáculos ocupados en su trabajo de reparación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton empezaba a desesperarse. Como era característico en él, la oposición le hacía más obstinado que nunca. Tenía que descubrir, de alguna manera, cómo estaba construido el Ingeniero. Si no lo conseguía, se pasaría toda la vida tratando de igualar el genio de Thordarsen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era inútil. El robot estaba fuera de su alcance.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No puedes hacer planes contra mí. Si intentas escapar por aquella puerta, arrojaré esta unidad de energía a tus piernas. A esta distancia, mi margen de error es de menos de medio centímetro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era imposible eludir los analizadores de pensamiento. El plan apenas estaba medio formado en la mente de Peyton, pero el Ingeniero ya lo conocía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton y el Ingeniero se sorprendieron por igual de aquella interrupción. Hubo un súbito destello de oro rojizo, y media tonelada de huesos y tendones chocó a una velocidad de ochenta kilómetros por hora contra el robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se produjo una momentánea agitación de tentáculos. Después, con un fatídico chasquido, el Ingeniero cayó al suelo. Leo, lamiéndose reflexivamente las patas, se sentó sobre la máquina caída.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No podía comprender del todo al brillante animal que había estado amenazando a su amo. Su piel era la más dura que había conocido desde un desafortunado incidente con una rinoceronte, hacía muchos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Buen chico! —gritó alegremente Peyton—. ¡No dejes que se levante!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Ingeniero se había roto algunos de los miembros más grandes, y los tentáculos eran demasiado débiles para causar daño. Una vez más, la bolsa de herramientas de Peyton fue de un valor incalculable. Cuando hubo terminado, el Ingeniero no podía moverse, aunque Peyton no había tocado ninguno de sus circuitos neurales. En cierto modo, eso casi habría sido un asesinato.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ahora puedes irte, Leo —dijo, una vez terminada su tarea.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El león obedeció de mala gana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Lamento haber tenido que hacer esto —se disculpó Peyton con ironía—, pero espero que comprenderás mi punto de vista. ¿Aún puedes hablar?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí —respondió el Ingeniero—. ¿Qué piensas hacer ahora?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton sonrió. Cinco minutos antes, había sido él quien había hecho esta pregunta. Se preguntó cuánto tiempo tardaría en llegar el hermano gemelo del Ingeniero. Aunque Leo podía resolver la situación, si se trataba de una prueba de fuerza, el otro robot habría sido advertido y podía ponerles la cosa difícil. Por ejemplo, podía apagar las luces.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los tubos fluorescentes se apagaron y reinó la oscuridad. Leo lanzó un gruñido de contrariedad. Peyton, bastante irritado, sacó su linterna y la encendió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En realidad, esto me importa poco —dijo—. Ya puedes volver a encenderlas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Ingeniero no dijo nada. Pero los tubos fluorescentes volvieron a encenderse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¿Cómo diablos se podía luchar contra un enemigo que podía leer tus pensamientos e incluso observar cómo te preparabas para defenderte?, pensó Peyton. Tenía que evitar cualquier idea que pudiese provocar una reacción contraproducente para él, como por ejemplo... Se detuvo justo a tiempo. Bloqueó por un instante sus pensamientos tratando de integrar la función omega de Armstrong en su cabeza. Después volvió a poner la mente bajo control.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Mira —dijo al fin—. Haré un trato contigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué es eso? No conozco esta palabra.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No importa —repuso apresuradamente Peyton—. Lo que propongo es esto: deja que despierte a los hombres que están atrapados aquí, dame tus circuitos fundamentales y me marcharé sin tocar nada. Habrás cumplido las órdenes de tus constructores y no se habrá causado ningún daño.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un ser humano habría discutido el asunto, pero no el robot. Su mente tardaba tal vez una milésima de segundo en valorar cualquier situación, por complicada que fuese.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Muy bien. Leo en tu mente que piensas cumplir tu palabra. Pero ¿qué significa «chantaje»?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se puso colorado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No tiene importancia —se apresuró a decir—. No es más que una expresión humana vulgar. Supongo que tu..., que tu colega llegará dentro de un momento, ¿no?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Está esperando fuera desde hace un rato —respondió el robot—. ¿Quieres decir a tu perro que se esté quieto?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se echó a reír. Que un robot entendiese de zoología, habría sido esperar demasiado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces..., tu león —dijo el robot, corrigiéndose al leer en la mente de Peyton. Éste dirigió unas pocas palabras a Leo y, para estar más seguro, enredó los dedos en la melena del león.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Antes de ser invitado a hacerlo, el segundo robot entró silenciosamente en la habitación. Leo se puso a gruñir y trató de soltarse, pero Peyton lo calmó. Ingeniero II era exactamente igual que su colega. Mientras se acercaba a él, ya había penetrado en la mente de Peyton de aquella manera desconcertante a la que éste no podía acostumbrarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Veo que quieres ir a ver a los que sueñan —dijo—. Sígueme.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton estaba cansado de que le diesen órdenes. ¿Por qué los robots no decían nunca «por favor»?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sígueme, por favor —indicó ahora la máquina, recalcando lo menos posible la expresión.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton lo siguió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se encontró de nuevo en el pasillo con cientos de puertas con el signo de la amapola... o en otro corredor parecido. El robot lo condujo a una puerta que no se distinguía en nada de las demás, y se detuvo delante de ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La plancha metálica se deslizó sin ruido, y Peyton entró, no sin cierta aprensión, en el cuarto a oscuras. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había un hombre viejo en la cama. A primera vista, parecía muerto. Su respiración era tan lenta que casi no se percibía. Peyton lo miró fijamente durante un instante, y después dijo al robot:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Despiértalo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En alguna parte de las profundidades de la ciudad, se detuvo la corriente de impulsos a través de un proyector de pensamiento. Un universo que nunca había existido se derrumbó en ruinas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde la cama, dos ojos febriles miraron a Peyton con el brillo de la locura. Miraron a través de él y más allá, y brotó de sus labios un torrente de palabras confusas que Peyton apenas podía distinguir. El viejo gritaba una y otra vez nombres que podían ser de personas o de lugares del mundo de los sueños del que había sido arrancado. Era horrible y patético a la vez.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Basta! —le gritó Peyton—. Ahora has vuelto a la realidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los ojos brillantes parecieron verle por primera vez. El viejo se incorporó con un tremendo esfuerzo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Quién eres —preguntó con voz temblorosa. Y entonces, antes de que Peyton pudiese responder, prosiguió con voz entrecortada—: Esto debe ser una pesadilla... Vete, vete. ¡Deja que me despierte!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dominando su repulsión, Peyton apoyó una mano en el hombro huesudo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No temas, estás despierto. ¿No te acuerdas?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El hombre pareció no oírle.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí, debe ser una pesadilla..., ¡tiene que serlo! Pero ¿por qué no me despierto?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Nyran, Cressidor, ¿dónde estáis? ¡No puedo encontraros!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton aguantó lo máximo posible, pero nada de lo que hacía podía atraer de nuevo la atención del viejo. Con corazón afligido, se volvió al robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Duérmele de nuevo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
7. El Tercer Renacimiento</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Poco a poco cesó el delirio. El débil cuerpo se quedó inmóvil en la cama y la cara arrugada volvió a convertirse en una máscara inexpresiva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Están todos tan locos como éste? —preguntó Peyton.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Éste no está loco.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Que no está loco? ¡Claro que lo está!</div>
<div style="text-align: justify;">
—Ha estado muchos años en trance. Supón que te fueses a una tierra lejana y que cambiases completamente tu estilo de vida, olvidando todo lo que conociste en tu vida anterior. En definitiva, no tendrías más conocimiento de ella que el que tienes de tu primera infancia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Si por algún milagro fueses enviado de pronto al tiempo anterior, te comportarías exactamente de esta manera. Recuerda que su vida soñada es completamente real para él y que ahora la ha vivido ya durante muchos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esto era verdad. Pero ¿cómo podía ser tan perspicaz el Ingeniero? Peyton se volvió hacia él, asombrado, pero como de costumbre no tuvo necesidad de hacer la pregunta. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Thordarsen me dijo esto el otro día, cuando aún estábamos construyendo Comarre. Algunos de los durmientes ya llevaban veinte años en trance.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿El otro día?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Tú dirías hace unos quinientos años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estas palabras suscitaron una extraña imagen en la mente de Peyton. Pudo imaginarse el genio solitario, trabajando aquí entre sus robots, tal vez sin ningún compañero humano. Todos los demás habrían ido hacía tiempo en busca de sus sueños.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero Thordarsen debió de quedarse hasta terminar su obra, pues el deseo de creación lo ligaba todavía al mundo. Los dos Ingenieros, su mayor logro y tal vez la hazaña electrónica más maravillosa que se había producido en el mundo, eran sus últimas obras maestras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton se sintió abrumado. Puesto que el genio había derrochado su vida, decidió que su obra no pereciera sino que fuera entregada al mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Son todos los soñadores como éste? —preguntó al robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Todos, salvo los más recientes. Éstos aún pueden recordar sus vidas anteriores.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Llévame hasta uno de ellos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La habitación en la que entraron era idéntica a la anterior, pero el cuerpo que yacía en la cama era el de un hombre que no tendría más de cuarenta años.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuánto tiempo lleva aquí? —preguntó Peyton.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Llegó hace pocas semanas; fue el primer visitante que tuvimos durante muchos años, antes de que vinieses.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Despiértalo, por favor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los ojos del durmiente se abrieron muy despacio. No había locura en ellos; sólo asombro y tristeza. El hombre debió recordar algo y se incorporó. Sus primeras palabras fueron completamente racionales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué me has llamado? ¿Quién eres?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Acabo de escapar de los proyectores de pensamiento —le explicó Peyton—. Quiero liberar a todos los que aún pueden salvarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El hombre se echó a reír amargamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Salvarse... ¿de qué? Yo tardé cuarenta años en escapar del mundo, y ahora tú quieres arrastrarme de nuevo a él... ¡Vete y déjame en paz!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton no iba a darse por vencido tan fácilmente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Crees que este mundo de ficción es mejor que la realidad? ¿No deseas escapar de él?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El hombre se echó a reír de nuevo, pero sin pizca de alegría.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Comarre es la realidad para mí. El mundo nunca me dio nada, ¿por qué habría de desear volver a él? Aquí he encontrado la paz, y es todo lo que necesito.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton giró de pronto sobre sus talones y salió de la habitación. Oyó que el hombre se tumbaba de nuevo, con un suspiro de alivio. Se dio cuenta de que había sido derrotado. Y ahora supo por qué había deseado reanimar a los otros. No había sido por ningún sentido de deber, sino por su propio objetivo egoísta, Había querido convencerse de que Comarre era el mal. Ahora sabía que no lo era. Siempre habría alguien, incluso en Utopía, a quien el mundo nada tendría que ofrecer, salvo pesares y desilusiones. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cada vez serían menos con el paso del tiempo. En las edades oscuras de mil años atrás, la mayor parte de la humanidad había estado de algún modo inadaptada. Por muy espléndido que fuese el futuro del mundo, todavía habría algunas tragedias. Así pues, ¿por qué había que condenar a Comarre, si ofrecía a los desgraciados su única esperanza de paz?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No intentaría más experimentos. Su sólida fe y su confianza habían sido gravemente quebrantadas. Y los soñadores de Comarre no le agradecerían el trabajo que se había tomado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se volvió de nuevo al Ingeniero. El deseo de abandonar la ciudad se había intensificado en los últimos minutos, pero el trabajo más importante estaba todavía por hacer. Como de costumbre, el robot se le anticipó. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tengo lo que tú quieres. Sígueme, por favor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Contrariamente a lo que casi había esperado, no le condujo de nuevo a la planta de las máquinas, con su laberíntico equipo de control. Al final del trayecto se hallaron a mayor altura de la que nunca había estado Peyton, en una pequeña habitación circular que imaginó que estaría en la cima misma de la ciudad. No había ventanas, a menos que unas curiosas placas puestas en la pared pudiesen hacerse transparentes por algún medio secreto. Era un estudio, y Peyton lo observó con veneración al comprender quién había trabajado en él hacía muchos siglos. Las paredes estaban revestidas de antiguos libros de texto que no habían sido tocados durante quinientos años. Parecía como si Thordarsen hubiese salido de allí pocas horas antes. Había incluso un circuito a medio terminar, fijado en un tablero contra la pared.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Casi parece como si le hubiesen interrumpido —señaló Peyton, como si hablara para sí.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Así fue —dijo el robot.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Qué quieres decir? ¿No se reunió con los demás cuando os hubo construido?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Era difícil creer que no hubiese la menor emoción en la respuesta, pero el robot habló en el mismo tono frío con que lo había hecho hasta entonces.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Cuando nos hubo terminado, Thordarsen aún no se sintió satisfecho. El no era como los demás. Con frecuencia nos decía que había encontrado la felicidad al construir Comarre. Repetía una y otra vez que iba a reunirse con los demás, pero siempre surgía una última mejora que deseaba hacer. Y así continuó hasta un día en que lo encontramos tumbado aquí, en esta habitación. Se había parado. La palabra que leo en tu mente es «muerte», pero yo no tengo idea de lo que esto significa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton guardó silencio. Le parecía que el final del gran científico no había carecido de nobleza. La amargura que había oscurecido su vida por fin había desaparecido de ella. Había conocido el gozo de la creación. De todos los artistas que habían venido a Comarre, él era el más grande. Y su trabajo no habría sido humano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El robot se deslizó en silencio hacia una mesa de acero y metió uno de sus tentáculos en un cajón. Cuando lo sacó, sostenía un grueso volumen encuadernado con dos hojas de metal. Se lo tendió a Peyton sin decir palabra, y éste lo abrió con manos temblorosas. Contenía muchos miles de páginas escritas en un papel fino pero muy resistente. En la guarda figuraban estas palabras, en firmes caracteres:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Rolf Thordarsen</div>
<div style="text-align: justify;">
Notas sobre Subelectrónica</div>
<div style="text-align: justify;">
Empezado: Día 2, Mes 13, 2598</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Debajo continuaba la escritura, muy difícil de descifrar, por lo visto garrapateaba con una prisa frenética. Al leerlo, Peyton comprendió al fin, con la rapidez de una aurora ecuatorial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A quien lea estas palabras:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Yo, Rolf Thordarsen, que no he hallado comprensión en mi tiempo, envío este mensaje al futuro. Si Comarre existe todavía, habrás visto mi obra y escapado a las trampas que he tendido para seres menos inteligentes. Por consiguiente, tú eres la persona adecuada para llevar este conocimiento al mundo. Confíalo a los científicos y diles que lo empleen con prudencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
He derribado la barrera entre el hombre y la máquina. Ahora deben compartir por igual el futuro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton leyó varias veces el mensaje y sintió un creciente afecto por su antepasado muerto hacía tanto tiempo. Era un plan brillante. De esta manera, y tal vez de ninguna otra, Thordarsen había podido enviar su mensaje con seguridad a lo largo de los siglos, sabiendo que sólo lo recibirían las manos adecuadas. Peyton se preguntó si Thordarsen lo había proyectado ya al reunirse con los Decadentes, o si lo había concebido en un período más avanzado de su vida. Nunca sabría la respuesta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Miró de nuevo al Ingeniero y pensó en cómo sería el mundo cuando todos los robots hubiesen alcanzado la conciencia. Y miró aún más allá, en la niebla del futuro. El robot no tendría ninguna de las limitaciones del hombre, ninguna de sus lamentables flaquezas. No dejaría nunca que las pasiones nublasen su lógica. No sería nunca arrastrado por el egoísmo y la ambición. Sería un complemento para el hombre. Peyton recordó las palabras de Thordarsen: «Ahora deben compartir por igual el futuro.»</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton interrumpió su ensueño. Todo esto, si llegaba a producirse tardaría siglos. Se volvió al Ingeniero. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Voy a marcharme. Pero un día volveré.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El robot se apartó despacio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Quédate absolutamente quieto —le ordenó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton miró desconcertado al Ingeniero. Entonces observó apresuradamente el techo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Allí estaba de nuevo aquel abultamiento enigmático bajo el que se había encontrado cuando entró en la ciudad. —¡Eh! —gritó—. No quiero...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Demasiado tarde. Detrás de él estaba la pantalla oscura, más negra que la misma noche. Ante él se extendía el claro, con el bosque en su orilla. Era por la tarde y el sol casi tocaba los árboles.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sonó un súbito gemido detrás de él: un asustado león contemplaba el bosque con incredulidad. A Leo no le había gustado el traslado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ahora todo ha terminado, viejo amigo —le dijo Peyton, en tono tranquilizador—. No puedes censurarles por intentar librarse de nosotros lo más pronto posible. A fin de cuentas, hemos causado algunos estropicios. Vamos, no quiero pasar la noche en el bosque.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al otro lado del mundo, un grupo de científicos se dispersaba pacientemente, sin saber todavía la importancia de su triunfo. En la Torre Central, Richard Peyton II acababa de descubrir que su hijo no había pasado los dos últimos años con sus primos en América del Sur, y estaba escribiendo un discurso de bienvenida para el hijo pródigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A mucha altura sobre la Tierra, el Consejo Mundial trazaba planes que pronto serían anulados por el advenimiento del Tercer Renacimiento. Pero el causante de todos aquellos trabajos no sabía nada de esto, y de momento le importaba poco.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton descendió pausadamente los peldaños de mármol de la misteriosa entrada que seguía siendo un secreto para él. Leo lo siguió a poca distancia, mirando por encima del hombro y gruñendo en voz baja de vez en cuando. Juntos emprendieron el regreso por la carretera metálica y la avenida flanqueada por pequeños árboles. Peyton se alegró de que el sol no se hubiese puesto aún. De noche, este camino resplandecería de radiactividad interna, y los árboles retorcidos no tendrían siluetas agradables contra el cielo tachonado de estrellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se detuvo un rato en el recodo de la carretera para contemplar la pared curva de metal con su única abertura negra tan engañosa a la vista. Todo su sentimiento de triunfo pareció desvanecerse. Sabía que mientras viviese nunca podría olvidar lo que había detrás de aquellos imponentes muros: la dulce promesa de paz y de infinita felicidad. En el fondo de su alma temía que cualquier satisfacción, cualquier logro que pudiese ofrecer el mundo exterior, no sería nada en comparación con la bienaventuranza gratuita que brindaba Comarre. Por un instante se vio, como en una pesadilla, volviendo viejo y achacoso por esta carretera en busca del olvido. Pero se encogió de hombros y apartó esta idea de su mente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En cuanto hubo salido del llano, recobró rápidamente el ánimo. Abrió de nuevo el precioso libro y hojeó sus páginas microimpresas, embriagado por las promesas que contenía. Hacía siglos que lentas caravanas habían pasado por este camino, trayendo oro y marfil para Salomón el Sabio. Pero todos aquellos tesoros no eran nada en comparación con este simple libro, y toda la sabiduría de Salomón no había podido imaginar la nueva civilización de que esta obra sería la semilla.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Peyton empezó a cantar, cosa que hacía muy raras veces y terriblemente mal. La canción era muy antigua, tan antigua que procedía de una era anterior a la energía atómica, anterior a los viajes interplanetarios e incluso anterior al advenimiento de la aviación. Se refería a cierto barbero de una desconocida ciudad llamada Sevilla. Leo guardó silencio todo el tiempo que le fue posible. Después, también él empezó a cantar. El dúo resultó un fracaso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando se hizo de noche, el bosque y todos sus secretos se ocultaron detrás del horizonte. Peyton durmió bien, de cara a las estrellas y con Leo vigilando a su lado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y esta vez no soñó.</div>
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px; line-height: 18.48px; text-align: justify;">Continúa leyendo este libro en </span><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<a href="https://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/09/cuentos-del-planeta-tierra-arthur-c.html" style="color: #888888; text-decoration: none;">Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - En mares de oro - Final</a></h3>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8763649397853786407.post-67172734934470287702016-08-13T13:18:00.000-03:002016-08-25T21:16:47.867-03:00Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El muro de oscuridadViene de <span style="color: #888888; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: small; text-decoration: none;"><a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/08/cuentos-del-planeta-tierra-arthur-c.html" style="color: #888888; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; text-decoration: none;">Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El hombre que cribaba el mar</a></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUIvZWB0sohsHe1peEJUV2GUVB_t6MDFK5FfK2X4pkVl2D8ol_8IydsLgKog0Bso7pRx0Fc3ccax-qfCo0yY0HQJ-WvXYjmt9jjGqG76Ua-xV5S7-tZztpcM8hORi9Js_41KS1srlOTP0/s1600/supernova.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUIvZWB0sohsHe1peEJUV2GUVB_t6MDFK5FfK2X4pkVl2D8ol_8IydsLgKog0Bso7pRx0Fc3ccax-qfCo0yY0HQJ-WvXYjmt9jjGqG76Ua-xV5S7-tZztpcM8hORi9Js_41KS1srlOTP0/s400/supernova.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">EL MURO DE OSCURIDAD</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>La primera frase de El Muro de Oscuridad ha sido citada recientemente en documentos </i><i>de Cosmología, porque algunos físicos teóricos creen ahora que es literalmente cierto. El </i><i>cuento (reimpreso ahora en mi colección The Other Side of the Sky) refleja mi antigua </i><i>curiosidad sobre dimensiones más altas y la naturaleza del espacio y del tiempo, aunque </i><i>hace mucho que perdí la esperanza de seguir las teorías modernas en este campo.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>El Muro de Oscuridad se funda realmente en dos ideas. Primera: la cinta de Moebius, </i><i>por simple que parezca, contiene más de lo que se ve a simple vista. Segunda: el </i><i>Universo es todavía más extraño de lo que podemos imaginar (hipótesis de Haldane).</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Pocas horas después de escribir esto, tropecé con este pasaje en Sky & Telescope:</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>«Las leyes de la física de baja energía e incluso la dimensionalidad de espacio-tiempo, </i><i>pueden ser diferentes en cada uno de estos miniuniversos el campo quantum que da origen al Universo no es uniforme a escala microscópica, sino que se parece a una </i><i>espuma no homogénea y "caótica" de espacio-tiempo.» (The Self Reproducing Universe, </i><i>por Eugene F. Mallove, septiembre 1988, págs. 253-56.)</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>¿Comprenden lo que quiero decir?</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Muchos y extraños son los universos arrastrados como burbujas en la espuma del Río del Tiempo. Algunos, muy pocos, se mueven contra o a través de su corriente, y menos aún son los que se mantienen eternamente fuera de su alcance, sin saber nada del futuro ni del pasado. El cosmos diminuto de Shervane no era de ninguna de estas clases: su rareza era de un orden diferente. Contenía sólo un mundo, el planeta de la raza de Shervane, y una sola estrella, el gran sol Trilorne, que le daba vida y luz.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane no conocía la noche porque Trilorne se hallaba siempre alto sobre el horizonte, acercándose sólo a él en los largos meses de invierno. Cierto que, más allá de las fronteras de la Tierra de la Sombra, había una estación en que Trilorne desaparecía debajo del borde del mundo y se hacía una oscuridad en la que nada podía vivir. Pero ni siquiera entonces la oscuridad era absoluta, aunque no había estrellas para mitigarla. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Solo en un pequeño cosmos, presentando siempre la misma cara hacia su sol solitario, el mundo de Shervane era la última y más extraña broma del Hacedor de las Estrellas. Sin embargo, mientras contemplaba las tierras de su padre, las ideas que llenaban la mente de Shervane eran las mismas que habría podido concebir cualquier criatura humana. Sentía respeto, curiosidad y un poco de miedo, y por encima de todo, un gran deseo de salir al gran mundo que se extendía ante él. Todavía era demasiado joven para esto, pero la antigua casa se hallaba en el terreno más elevado en muchos kilómetros a la redonda, por lo que podía mirar hasta muy lejos la tierra que un día sería suya. Cuando se volvió hacia el norte, con Trilorne brillando sobre su cara, pudo ver a muchos kilómetros de distancia la larga cadena de montañas que torcía hacia la derecha, elevándose cada vez más hasta desaparecer detrás de él en dirección a la Tierra de la Sombra. Un día, cuando fuese mayor, cruzaría aquellas montañas por el puerto que conducía a las grandes tierras del este.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A su izquierda estaba el océano, a sólo unos pocos kilómetros, y a veces Shervane podía oír el estampido de las olas al romper sobre las playas suavemente inclinadas. Nadie sabía hasta dónde llegaba el océano. Algunos barcos habían intentado cruzarlo, navegando hacia el norte mientras Trilorne se elevaba cada vez más en el cielo y el calor de sus rayos se hacía más intenso. Mucho antes de que el gran sol alcanzase el cénit, se habían visto obligados a regresar. En el caso de que existieran las míticas Tierras del Fuego, no había esperanza de llegar a sus ardientes costas, a menos que las leyendas fueran realmente ciertas. Se decía que hubo un tiempo en que rápidas embarcaciones metálicas podían cruzar el océano, a pesar del calor de Trilorne, para llegar a las tierras del otro lado del mundo. Aquellos países ahora sólo podían alcanzarse con un tedioso viaje por tierra y mar, que únicamente podía acortarse un poco yendo lo más posible hacia el norte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Todos los países habitados del mundo de Shervane se hallaban en un estrecho cinturón entre el calor ardiente y el frío insoportable. En cada uno de ellos, el lejano norte era una región inaccesible, azotada por la furia de Trilorne. Y al sur de todos los países se extendía la vasta y tenebrosa Tierra de la Sombra, donde Trilorne no era más que un pálido disco en el horizonte, a menudo completamente invisible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estas cosas las aprendió Shervane en los años de su infancia, durante los cuales nunca tuvo deseos de abandonar las vastas tierras entre las montañas y el mar. Desde los albores del tiempo, sus antepasados y las razas que los precedieron se habían afanado por hacer de sus tierras las mejores del mundo; si no lo habían conseguido, había sido por muy poco. Había jardines resplandecientes de extrañas flores; había arroyos que fluían suavemente entre rocas cubiertas de musgo para perderse en las aguas puras de un mar sin mareas; había campos de cereales que susurraban continuamente bajo el viento, como si generaciones de semillas aún no germinadas se hablasen unas a otras. En los extensos prados y entre los árboles, el manso ganado se movía a su antojo. Y allí estaba la casa grande, con sus vastas habitaciones y sus interminables pasillos; bastante grande en realidad, pero más aún en la mente de un niño.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Éste era el mundo que conocía y que amaba. Hasta ahora, lo que había detrás de sus fronteras no le había preocupado. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero el universo de Shervane no era de los que están libres del dominio del tiempo. La cosecha maduraba y se recogía en los graneros. Trilorne se mecía lentamente en su pequeño arco de cielo, y con el paso de las estaciones fueron creciendo la mente y el cuerpo de Shervane. Su tierra parecía ahora más pequeña: las montañas estaban más cerca y bastaba un corto paseo desde la casa para llegar al mar. Empezó a aprender cosas sobre el mundo en el que vivía y a prepararse para el papel que tendría que representar en su desarrollo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Algunas de estas cosas las aprendió de su padre, Sherval, pero la mayoría se las enseñó Grayle, que había venido del otro lado de las montañas en tiempos del padre de su padre, y que había sido preceptor de tres generaciones de la familia de Shervane. Éste apreciaba a Grayle, aunque el viejo le enseñaba muchas cosas que no deseaba aprender, y los años de su infancia pasaron agradablemente, hasta que le llegó el momento de cruzar las montañas e ir a las tierras de más allá. Hacía muchísimo tiempo que su familia había venido de los grandes países del este y, desde entonces y en cada generación, el hijo mayor había hecho aquella peregrinación para pasar un año de su juventud entre sus primos. Era una sabia costumbre pues allende las montañas se conservaban muchos conocimientos del pasado, y uno podía conocer hombres de otras tierras y estudiar sus costumbres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la última primavera, antes de la partida de su hijo, Sherval tomó tres criados y unos animales a los que llamaremos caballos, y llevó a Shervane a visitar aquellas partes del país en las que nunca había estado. Cabalgaron hacia el oeste, hasta el mar, y siguieron por su orilla durante muchos días, hasta que Trilorne fue visible más cerca del horizonte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Luego siguieron hacia el sur, alargándose sus sombras ante ellos, y sólo volvieron hacia el este cuando los rayos del sol parecieron haber perdido toda su fuerza. Ahora estaban dentro de los límites de la Tierra de la Sombra, y no sería prudente ir más hacia el sur hasta que fuese pleno verano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane cabalgaba al lado de su padre, observando el paisaje cambiante con la ávida curiosidad del muchacho que ve un nuevo país por vez primera. Su padre hablaba del campo, de los cultivos que podrían prosperar allí y de los que podrían fracasar. Pero la atención de Shervane estaba en otra parte: contemplaba la desolada Tierra de la Sombra, preguntándose hasta dónde se extendía y qué misterios ocultaba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Padre —dijo ahora—, si fueses hacia el sur en línea recta, cruzando la Tierra de la Sombra, ¿llegarías al otro lado del mundo?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su padre sonrió.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los hombres se han hecho esta pregunta desde hace siglos —explicó—, pero hay dos razones por las que nunca sabrán la respuesta.</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuáles son?</div>
<div style="text-align: justify;">
—La primera es la oscuridad y el frío, desde luego. Incluso aquí, nada puede vivir durante los meses de invierno. Pero hay otra razón más poderosa. Quizás ya, te haya hablado Grayle de ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Me parece que no; al menos no lo recuerdo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sherval se puso en pie sobre los estribos y observó la tierra, hacia el sur.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Tiempo atrás conocía muy bien este lugar —dijo a Shervane—. Ven, voy a enseñarte algo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se desviaron del camino que habían estado siguiendo, y durante varias horas cabalgaron nuevamente de espaldas al sol. La tierra se elevaba ahora con suavidad, y Shervane, se dio cuenta de que estaban subiendo a una cadena de montañas rocosas que apuntaba como una daga al corazón de la Tierra de la Sombra. Por fin llegaron a un monte demasiado empinado para que pudiesen subir los caballos; desmontaron y dejaron los animales al cuidado de los servidores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Se puede dar un rodeo —indicó Sherval—, pero es más rápido subir a pie que llevar los caballos al otro lado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El monte, aunque escarpado era pequeño, y llegaron a la cima en pocos minutos. Al principio, Shervane no pudo ver nada que no hubiese visto antes; era el mismo desierto ondulado, que parecía hacerse más oscuro y amenazador a cada paso que daban alejándose de Trilorne.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se volvió a su padre, un poco desconcertado, pero Sherval señaló hacia el lejano sur y trazó una cuidadosa línea a lo largo del horizonte.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No es fácil de distinguir —dijo pausadamente—. Mi padre me lo mostró desde este mismo lugar, muchos años antes de que tú nacieras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane miró hacia la sombra. El cielo meridional era tan oscuro que resultaba casi negro, y descendía para encontrarse con el borde del mundo. Pero no del todo, porque a lo largo del horizonte, en una gran curva que se separaba la tierra del cielo, y que parecería no pertenecer a ninguno de los dos, se veía una franja de oscuridad más profunda, negra como la noche que Shervane no había conocido jamás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Miró fijamente aquello durante mucho rato, y tal vez algún atisbo del futuro se deslizó en su alma pues aquella tierra oscura pareció de pronto viva y como si lo estuviese esperando. Cuando al fin apartó la mirada, supo que nada volvería a ser lo mismo, aunque era todavía demasiado joven para reconocer el desafío.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y así fue como Shervane vio el Muro por primera vez en su vida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A principios de la primavera se despidió de los suyos y cruzó con un criado las montañas para ir a las grandes tierras del mundo oriental. Allí conoció a hombres que tenían antepasados comunes con él, y allí estudió la historia de su raza, las artes nacidas en tiempos antiguos, y las ciencias que habían regido las vidas de los hombres. En los lugares de enseñanza se hizo amigo de muchachos que habían venido al este desde más lejos aún; a pocos de ellos volvería a ver de nuevo, pero había uno que representaría en su vida un papel más importante de lo que ninguno de los dos podía imaginar. El padre de Brayldon era un famoso arquitecto, pero su hijo pretendía superarlo. Viajaba de un país a otro, siempre aprendiendo, observando, preguntando. Aunque sólo tenía unos pocos años más que Shervane, su conocimiento del mundo era infinitamente mayor, o al menos eso le parecía a su compañero más joven. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Entre los dos despedazaban el mundo y lo reconstruían según sus deseos. Brayldon soñaba ciudades cuyas grandes avenidas e importantes torres eclipsarían incluso a las maravillas del pasado. El interés de Shervane recaía más bien en la gente que viviría en aquellas ciudades y en la manera en que organizarían sus vidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con frecuencia hablaban del Muro, que Brayldon conocía por los relatos de su familia, pero que no había visto nunca con sus ojos. Muy hacia el sur de cada país, como Shervane había podido comprobar, se extendía como una gran barrera a través de la Tierra de la Sombra. Viajeros que habían estado en aquellas playas solitarias, apenas calentadas por los últimos y débiles rayos de Trilorne, habían observado cómo marchaba la oscura sombra del Muro mar adentro, despreciando las olas bajo sus pies. Y en las costas lejanas, otros viajeros lo habían visto avanzar a través del océano y adelantarles en su viaje alrededor del mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Un tío mío, cuando era joven, fue una vez hasta el Muro —dijo Brayldon—. Lo hizo por una apuesta, y cabalgó durante diez días para llegar a él. Creo que lo aterrorizó, de enorme y frío como era. No pudo saber si era de metal o de piedra, y cuando lanzó unos gritos no se oyó ningún eco sino que la voz se fue extinguiendo rápidamente, como si el Muro se hubiese tragado el sonido. Mi familia cree que es el fin del mundo, y que más allá no hay nada.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Si esto fuese verdad —replicó Shervane con lógica irrefutable—, el océano se habría vertido por el borde antes de que se construyese el Muro.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No, si lo construyó Kyrone al crear el mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane no estuvo de acuerdo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Los míos creen que es obra del hombre, tal vez de los ingenieros de la Primera Dinastía que hicieron tantas maravillas. Si realmente disponían de naves que podían llegar a las Tierras del Fuego, e incluso naves que podían volar, debían tener conocimientos suficientes para construir el Muro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon se encogió de hombros.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Debieron tener buenas razones —dijo—. Nunca sabremos la respuesta, así que no merece la pena preocuparnos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este consejo eminentemente práctico era, según pudo descubrir, todo lo que le daría el hombre corriente. Sólo los filósofos se interesaban por preguntas sin respuesta: para la mayoría de la gente, el enigma del Muro, como el problema de la existencia, era algo que apenas pasaba por su mente. Y todos los filósofos que había conocido le habían dado respuestas diferentes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Primero fue Grayle, al que preguntó a su regreso de la Tierra de la Sombra. El viejo lo miró serenamente y dijo: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sólo hay una cosa detrás del Muro, según he oído decir. Y es la locura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Después fue Artex, que era tan viejo que apenas si podía oír las tímidas preguntas de Shervane. Había mirado al muchacho entre unos párpados que parecían demasiado cansados para abrirse del todo, y le había respondido, después de mucho rato: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Kyrone construyó el Muro en el tercer día de la creación del mundo. Lo que hay más allá lo sabremos cuando muramos, porque es allí donde van las almas de los muertos. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En cambio, Irgan, que vivía en la misma ciudad, le había dado una respuesta totalmente distinta:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sólo la memoria puede contestar tu pregunta, hijo mío. Porque detrás del Muro está la tierra donde vivimos antes de nacer.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
¿A quién tenía que creer? Lo cierto era que nadie lo sabía: si alguna vez se había tenido este conocimiento, se había perdido desde tiempo inmemorial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aunque esta indagación no había tenido éxito, Shervane había aprendido muchas cosas en aquel año de estudio. Cuando llegó la primavera se despidió de Brayldon y de los demás amigos a quienes había tratado durante tan poco tiempo, y se lanzó a la antigua carretera que lo conduciría de nuevo a su país. Hizo de nuevo el peligroso viaje, atravesando el gran puerto de montaña donde las paredes de hielo se alzaban amenazadoras hacia el cielo. Llegó al lugar donde la carretera se torcía hacia abajo, de nuevo hacia el mundo de los hombres, donde había calor y corrientes de agua y la respiración no resultaba penosa por el aire helado. Desde allí, en la última cuesta del camino, antes de descender al valle, se podía ver una gran extensión de tierra y el resplandor lejano del océano. Y desde allí, casi perdida en la niebla, en el borde del mundo, Shervane pudo ver la línea de sombra que era su propio país.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Descendió por la ancha cinta de piedra hasta que llegó al puente que los hombres habían construido sobre la catarata, hacía mucho tiempo, cuando el único camino fue destruido por un terremoto. Pero el puente ya no estaba: las tormentas y los aludes de principios de la primavera se habían llevado uno de los macizos pilares, y el bello arco iris de metal yacía trescientos metros más abajo, como una ruina retorcida, sobre el agua y la espuma. Hasta después del verano no podría abrirse de nuevo la carretera. Y Shervane se volvió tristemente, sabiendo que tendría que pasar otro año antes de que pudiese regresar a su casa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se detuvo durante un buen rato en la última curva de la carretera, mirando atrás, hacia la tierra inalcanzable que guardaba todo lo que él amaba. Pero la niebla se había cerrado sobre ella y no pudo verla. Desanduvo resueltamente el camino hasta que desaparecieron las tierras despejadas y lo envolvieron de nuevo las montañas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando regresó Shervane, Brayldon aún estaba en la ciudad. Se quedó sorprendido pero al mismo tiempo se alegró de ver a su amigo, y juntos discutieron lo que tendrían que hacer al año siguiente. Los primos de Shervane, que apreciaban a su huésped, no lamentaron verlo de nuevo, pero sugirieron amablemente que no estaría bien considerado que dedicase otro año a sus estudios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El plan de Shervane fue madurando lentamente, frente a una considerable oposición. Ni siquiera Brayldon se mostró muy entusiasta al principio, y sólo después de muchas discusiones se avino a colaborar. A partir de entonces, la conformidad de los demás fue sólo cuestión de tiempo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se acercaba el verano cuando los dos muchachos emprendieron el viaje hacia el país de Brayldon. Cabalgaban velozmente, porque el trayecto era largo y debían terminarlo antes de que Trilorne iniciase su descenso de invierno. Cuando llegaron a las tierras que Brayldon conocía, hicieron ciertas preguntas que fueron recibidas con sacudidas de cabeza. Pero las respuestas que les dieron fueron exactas. Pronto se encontraron en la Tierra de la Sombra, y Shervane vio el Muro por segunda vez en su vida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No parecía muy lejos cuando lo divisaron, elevándose en una llanura desolada y solitaria. Pero tuvieron que cabalgar durante mucho tiempo sobre aquella llanura antes de acercarse al Muro. Casi habían llegado a sus pies cuando se dieron cuenta de lo cerca que estaban de él, pues no había manera de calcular la distancia hasta que podía tocarse alargando el brazo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Shervane contempló aquella monstruosa pared de ébano que tanto había turbado su mente, tuvo la impresión de que se cernía sobre él y que estaba a punto de derrumbarse y aplastarlo. Apartó con dificultad los ojos de la visión hipnótica y se acercó todavía más para examinar el material de que estaba construido. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tal como le había explicado Brayldon, era frío al tacto, más frío de lo normal incluso en aquella tierra privada de sol. No era duro ni blando, pues su textura eludía la mano de una manera difícil de comprender. Shervane notó que algo le impedía establecer contacto con la superficie, pero no vio ningún espacio entre el Muro y sus dedos cuando los apoyó en él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más extraño era aún el misterioso silencio de que había hablado el tío de Brayldon: las palabras eran amortiguadas, y todos los sonidos se extinguían con una rapidez anormal. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon descargó algunos instrumentos y herramientas de los caballos y empezó a examinar la superficie del Muro. Pronto descubrió que ningún taladro ni instrumento cortante podría mellarlo, y llegó a la misma conclusión que Shervane. El Muro no sólo era inexpugnable sino que resultaba imposible establecer contacto con él.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Contrariado, cogió una regla de metal totalmente recta y aplicó su borde contra la pared. Mientras Shervane sostenía un espejo para reflejar la débil luz de Trilorne a lo largo de la línea de contacto, Brayldon observó la regla desde el otro lado. Tal como había imaginado, entre las dos superficies había una estrechísima raya de luz.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon miró pensativo a su amigo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Shervane —dijo—, no creo que el Muro esté hecho de materia según el concepto que tenemos de ella.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces tal vez eran ciertas las leyendas que señalaban que no había sido construido sino creado tal como lo vemos ahora.</div>
<div style="text-align: justify;">
—También yo pienso lo mismo —convino Brayldon—.Guardó sus herramientas inservibles y empezó a montar un sencillo teodolito portátil.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Ya que no puedo hacer nada más —dijo con una sonrisa forzada—, al menos podré saber exactamente su altura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando miraron atrás para echar un último vistazo al Muro, Shervane se preguntó si volvería a verlo. Nada más podía averiguar: debía olvidar para siempre al absurdo sueño de que un día podría descubrir su secreto. Tal vez no había ningún secreto; tal vez la Tierra de la Sombra se extendía más allá del Muro y seguía la curva del mundo hasta volver a encontrar la misma barrera. Esto parecía lo más probable. Pero si era así, ¿porqué había sido construido el Muro, y qué raza lo había hecho?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hizo un esfuerzo extraordinario por apartar estas cuestiones de su mente y cabalgó hacia la luz de Trilorne, pensando en un futuro en que el Muro no jugaría más papel que el que tenía en las vidas de otros hombres. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasaron por tanto dos años antes de que Shervane pudiese regresar a su casa. En dos años pueden olvidarse muchas cosas, sobre todo cuando se es joven; incluso la más próximas al corazón pierden su diafanidad y no es posible recordarlas con claridad. Cuando Shervane pasó por las últimas estribaciones de las montañas y se halló de nuevo en la tierra de su infancia, el gozo del regreso a casa estuvo mezclado con una extraña tristeza. ¡Había olvidado tantas cosas que pensaba que siempre recordaría!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se tenía noticia de su regreso y pronto vio un grupo de caballos que galopaban hacia él por la carretera. Espoleó ansiosamente su montura, preguntándose si Sherval habría salido a recibirle, y se sintió un poco desilusionado al ver que era Grayle quien iba al frente de la comitiva.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane se detuvo cuando el viejo llegó junto a él. Entonces Grayle apoyó una mano en su hombro, pero volvió la cabeza y estuvo un rato sin poder hablar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane se enteró entonces de que las tormentas del año anterior habían destruido algo más que el viejo puente: un rayo había arruinado completamente su casa. Años antes de lo previsto, todas las tierras que poseía Sherval habían pasado a manos de su hijo. E incluso mucho más, pues toda la familia se hallaba reunida en la casa grande, siguiendo la costumbre anual, cuando el fuego descendió sobre ella. Todo lo que había entre las montañas y el mar había pasado a su poder en un instante. Era el hombre más rico que había conocido su país durante generaciones, pero lo habría dado todo por poder mirar de nuevo los ojos grises y tranquilos del padre, a quien nunca volvería a ver.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Trilorne había salido y se había puesto muchas veces en el cielo desde que Shervane se había despedido de su infancia en la carretera que bordeaba las montañas. La tierra había prosperado en los años transcurridos, y las propiedades que Shervane poseía de pronto habían aumentado continuamente de valor. El las había administrado bien, y ahora volvía a tener tiempo para soñar. Más aún, tenía riquezas suficientes para hacer que sus sueños se convirtiesen en realidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con frecuencia habían llegado noticias, desde el otro lado de las montañas, del trabajo que estaba haciendo Brayldon en el este, y aunque los dos amigos no habían vuelto a encontrarse desde su juventud, habían intercambiado mensajes con regularidad. Brayldon había realizado sus ambiciones: no sólo había diseñado los dos edificios más grandes levantados desde los antiguos tiempos, sino que había proyectado toda una nueva ciudad, aunque no podría verla terminada en vida. Al conocer estas cosas, Shervane recordaba las aspiraciones de su propia juventud, y su pensamiento volaba a través de los años al día en que los dos habían llegado al pie del majestuoso Muro. Durante mucho tiempo luchó contra sus ideas, temiendo revivir viejos afanes que no podrían ser saciados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero al fin tomó su decisión y escribió a Brayldon, porque ¿de qué servían la riqueza y el poder si no podían emplearse para llevar a cabo sus sueños? </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mientras esperaba la respuesta se preguntó si Brayldon habría olvidado el pasado en los años que le habían dado fama. No tuvo que esperar mucho: Brayldon no podía venir enseguida, pues tenía que terminar obras importantes, pero cuando estuviesen concluidas se reuniría con su viejo amigo. Shervane le había lanzado un desafío digno de él, un desafío que, si salía triunfante le daría más satisfacción que todo lo que había hecho hasta entonces.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Vino a principios del verano siguiente, y Shervane fue a recibirlo a la carretera, al pie del puente. Eran unos muchachos cuando se habían despedido, y ahora se acercaban a la edad madura; sin embargo, al saludarse, los años parecieron desvanecerse y uno y otro se alegraron interiormente al ver lo bien que había tratado el Tiempo al amigo que recordaba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasaron muchos días hablando de los planes que había diseñado Brayldon. La obra era enorme y tardaría muchos años en realizarse, pero para un hombre tan rico como Shervane era factible llevarla a cabo. Antes de prestar su conformidad definitiva, llevó a su amigo a ver a Grayle.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El viejo llevaba viviendo algunos años en la casita que Shervane había construido para él. Durante mucho tiempo no había desempeñado un papel activo en el cuidado de las grandes fincas, pero siempre estaba a punto para dar un consejo, que era invariablemente acertado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle sabía por qué había venido Brayldon a esta tierra, y no mostró sorpresa cuando el arquitecto le mostró sus planos. El dibujo más grande representaba el Muro, con una gran escalera subiendo a su lado desde el llano. A seis intervalos iguales, la rampa que ascendía lentamente se detenía en amplias plataformas, la última de las cuales estaba a poca distancia de lo alto, del Muro. Sobresaliendo de la escalera, en una veintena de puntos a lo largo de ella, había unos contrafuertes volantes que Grayle consideró al principio muy frágiles y delicados para el trabajo que tenían que hacer. Pero entonces se</div>
<div style="text-align: justify;">
percató de que la gran rampa se sostendría en gran parte por sí sola y que, en un lado, todo el impulso lateral sería soportado por el propio Muro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Miró en silencio el plano durante un rato, y después observó pausadamente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Siempre has conseguido salirte con la tuya, Shervane. Tenía que haber sospechado que esto ocurriría algún día. </div>
<div style="text-align: justify;">
—Entonces, ¿crees que es una buena idea? —preguntó Shervane.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Nunca había obrado contra los consejos del viejo y estaba ansioso por conocerlos ahora. Como de costumbre, Grayle fue directamente al grano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Cuánto costará? —preguntó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Brayldon dio la cifra, se produjo un impresionante silencio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Esto incluye —añadió apresuradamente el arquitecto—. La construcción de una buena carretera a través de la Tierra de la Sombra y la de una pequeña población para los trabajadores. La escalera propiamente dicha se hará con un millón de bloques idénticos que serán ensamblados para formar una estructura rígida. Espero que podamos hacerlos con los minerales que encontraremos en la Tierra de la sombra. —Suspiró suavemente—. Me habría gustado construirla con varillas de metal soldadas, pero esto aún habría costado más porque habrían tenido que traerse del otro lado de las montañas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle examinó más atentamente el plano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué te has detenido antes de lo alto del Muro? —preguntó.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon miró a Shervane, que contestó la pregunta un poco confuso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Quiero ser el único que haga la ascensión final —declaró—. La última fase será una máquina elevadora sobre la plataforma más alta. Puede ser peligroso, y por eso iré solo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No era la única razón, pero sí buena. Grayle había dicho que detrás del Muro estaba la locura. Si esto era verdad, no hacía falta que nadie más lo viese.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle prosiguió en su tono pausado y soñador:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—En este caso, lo que hagas no será bueno ni malo ya que sólo te afectará a ti. Si el Muro fue construido para impedir que algo pase a nuestro mundo, seguirá siendo infranqueable desde el otro lado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon asintió con la cabeza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Ya había pensado en eso —dijo con un poco de orgullo—. En caso necesario la rampa podrá ser destruida al instante por explosivos colocados en sitios adecuados. </div>
<div style="text-align: justify;">
—Está muy bien —comentó el viejo—. Aunque yo no creo en esas historias, conviene estar preparados. Espero que cuando quede terminada la obra aún esté aquí. Y ahora intentaré recordar lo que oí sobre el Muro cuando era tan joven como eras tú. Shervane, cuando me preguntaste por vez primera sobre esto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Antes de que llegase el invierno, se había trazado la carretera del Muro y se había comenzado los cimientos de la población provisional. La mayoría de los materiales que necesitaba Brayldon no eran difíciles de encontrar, porque la Tierra de la Sombra era rica en minerales. Brayldon también había observado el Muro y elegido el lugar para levantar la escalera. Cuando Trilorne empezó a hundirse en el horizonte, Brayldon estaba muy satisfecho del trabajo realizado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El verano siguiente se habían tallado a satisfacción de Brayldon los primeros de los innumerables bloques, y antes de que llegase el invierno ya tenían varios miles y habían puesto parte de los cimientos. Brayldon dejó a un ayudante de confianza al cuidado de la producción para él poder reanudar su trabajo interrumpido. Cuando se hubiesen elevado los bloques suficientes, volvería para supervisar la construcción, pero hasta entonces no sería necesaria su presencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane cabalgaba dos o tres veces al año hasta el Muro para ver cómo se apilaba el material en grandes pirámides, y cuatro años más tarde Brayldon volvió con él. Las hileras de piedra empezaron a trepar junto al flanco del Muro, y los delicados contrafuertes comenzaron a arquearse en el espacio. Al principio la escalera crecía lentamente, pero al acercarse a lo alto del Muro lo hacía cada vez con más rapidez. Durante una tercera parte de cada año había que suspender el trabajo. Durante el largo invierno, Shervane se acercaba al límite de la Tierra de la Sombra, y escuchaba las tormentas que retumbaban al sumirse en la resonante oscuridad. Pero Brayldon había construido bien y su obra aparecía ilesa cada primavera, como si tuviese que sobrevivir al propio Muro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A los siete años del comienzo de la obra se colocaron los últimos bloques. Desde un kilómetro de distancia, para poder ver enteramente la estructura, Shervane recordó con admiración cómo todo esto había surgido de los primeros planos que Brayldon le había mostrado hacía años, y comprendió la emoción que debe sentir el artista cuando sus sueños se hacen realidad. Y recordó también el día en que, siendo un muchacho y al lado de su padre, había contemplado por primera vez el Muro en la lejanía, contra el cielo oscuro de la Tierra de la Sombra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había una barandilla alrededor de la plataforma superior, pero a Shervane no le importó acercarse al borde. El suelo estaba a una distancia vertiginosa, por lo que trató de olvidar la altura en que se hallaba para ayudar a Brayldon y a los trabajadores a montar la pequeña grúa que lo elevaría los cinco metros que restaban. Cuando estuvo preparada, entró en la máquina y se volvió a su amigo con todo el aplomo que le fue posible. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Sólo estaré ausente unos pocos minutos —informó con forzada naturalidad—. Encuentre lo que encuentre, volveré enseguida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No podía imaginar entonces lo inexacta que era su presunción.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle estaba ahora casi ciego y no conocería otra primavera. Pero reconoció las pisadas que se acercaban y saludó a Brayldon por su nombre antes de que el visitante tuviese tiempo de hablar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Me alegro de que hayas venido —dijo—. He estado pensando en todo lo que me dijiste y creo que al fin sé la verdad. Tal vez también tú la hayas adivinado.</div>
<div style="text-align: justify;">
—No —declaró Brayldon—. He tenido miedo de pensar en ello.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El viejo sonrió ligeramente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué hay que tener miedo de algo, sólo porque es extraño? El Muro es maravilloso, sí, pero no hay nada terrible en él para quienes se enfrenten sin vacilar con su secreto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Cuando yo era un muchacho, mi viejo maestro me dijo una vez que el tiempo nunca podía destruir la verdad, que sólo podía ocultarla entre leyendas. Tenía razón. De todas las historias que se han urdido sobre el Muro, ahora puedo elegir las que son parte de la Historia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»Hace mucho tiempo, cuando la Primera Dinastía estaba en su apogeo, Trilorne era más cálido que ahora y la Tierra de la Sombra era fértil y estaba habitada, como tal vez lo estarán las Tierras de Fuego cuando Trilorne sea viejo y débil. Los hombres podían ir libremente hacia el sur porque no había un Muro que les cerrase el camino. Muchos debieron de hacerlo, buscando nuevas tierras en las que se asentarse. Lo que le ha ocurrido a Shervane les ocurrió también a ellos y debió trastornar muchas mentes; tantas, que los científicos de la Primera Dinastía construyeron el Muro para impedir que la locura se extendiese por toda la tierra. No puedo creer que esto sea verdad, pero la leyenda afirma que se construyó en un solo día, sin trabajo, de una nube que cercaba el mundo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se quedó ensimismado, y Brayldon permaneció en silencio. Su mente estaba lejos, en el pasado, imaginando su mundo como un globo perfecto flotando en el espacio mientras sus antiguos pobladores levantaban la franja de oscuridad alrededor del ecuador. Por falsa que pudiese ser esta imagen en su detalle más importante, nunca pudo borrarla por entero de su mente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al pasar lentamente los últimos metros del Muro por delante de sus ojos, Shervane necesitó hacer acopio de todo su valor para no pedir a gritos que la bajasen. Recordó algunas terribles historias de las que se había reído, pues procedía de una raza que estaba singularmente libre de supersticiones. Pero ¿y si aquellas historias fuesen verdad y el Muro se hubiese construido para salvar al mundo de algún horror?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Intentó olvidar aquellas ideas y descubrió que no era muy difícil en cuanto hubo superado el nivel más alto del Muro. Al principio no pudo interpretar el cuadro que le ofrecían sus ojos; después vio que estaba mirando a través de una continua sábana negra cuya anchura no podía calcular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La pequeña plataforma se detuvo, y Shervane advirtió, con una admiración apenas consciente, lo exactos que habían sido los cálculos de Brayldon. Entonces, con una última palabra para tranquilizar a los de abajo, saltó sobre el Muro y echó a andar resueltamente hacia delante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al principio le pareció que la llanura que se extendía delante de él era infinita, pues no podía ver dónde se encontraba en el cielo. Pero siguió caminando sin vacilar, dando la espalda a Trilorne. Le hubiera gustado utilizar su propia sombra como guía, pero ésta se perdía en la oscuridad más intensa de debajo de sus pies.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Había algo que marchaba mal: a cada paso que daba, aumentaba la oscuridad. Se volvió en redondo, sobresaltado, y vio que el disco de Trilorne era ahora pálido y mate, como si lo estuviese mirando a través de un cristal ahumado. Y con creciente temor, se dio cuenta de que no era sólo esto lo que había sucedido: Trilorne era más pequeño que el sol que había conocido durante toda su vida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sacudió la cabeza en un ademán de desafío. Todo esto eran fantasías; se lo estaba imaginando. Realmente era tan contrario a todas sus experiencias, que por alguna razón dejó de sentir miedo y avanzó resueltamente, después de echar una mirada al sol que tenía, a sus espaldas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando Trilorne quedó reducido a un punto y la oscuridad envolvió completamente a Shervane, pareció llegado el momento de abandonar la empresa. Un hombre más prudente habría vuelto atrás en aquel mismo instante. Tuvo la súbita sensación angustiosa de encontrarse perdido en aquel eterno crepúsculo, entre la tierra y el cielo, incapaz de encontrar el camino salvador. Entonces pensó que mientras pudiese ver Trilorne no se encontraría en verdadero peligro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Siguió caminando, algo indeciso, mirando continuamente atrás hacia la débil luz que lo guiaba. Trilorne se había desvanecido, pero aún había un resplandor en el cielo, donde había estado. Y ahora ya no necesitaba su ayuda porque a lo lejos y delante de él estaba apareciendo una segunda luz en el cielo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al principio fue sólo un resplandor muy tenue, y cuando estuvo seguro de su existencia advirtió que Trilorne había desaparecido ya del todo. Pero se sentía más confiado, y aquella luz contribuyó a mitigar su miedo mientras seguía avanzando.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando se dio cuenta de que realmente se estaba acercando a otro sol, cuando estuvo seguro de que éste se dilataba, como había visto contraerse Trilorne hacía unos momentos encerró todo su asombro en lo más profundo de la mente. Sólo tenía que observar y recordar: más tarde ya habría tiempo de comprender estas cosas. A fin de cuentas, que su mundo pudiese tener dos soles, uno brillando a cada lado, no era nada inverosímil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Al fin pudo distinguir, débilmente, a través de la oscuridad, la línea negra que marcaba el otro borde del Muro. Pronto sería el primer hombre, en miles de años, tal vez en toda la eternidad, que vería las tierras que habían sido separadas de su mundo? ¿Serían tan bellas como la suya? ¿Habría gente a la que se alegraría de saludar? Pero que estuviesen esperando, y de qué manera, era más de lo que nunca hubiera podido soñar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle alargó una mano hacia el bargueño que tenía detrás y buscó a tientas una hoja grande de papel que había encima. Brayldon lo observó en silencio, y el hombre prosiguió:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Cuántas veces hemos oído discutir sobre las dimensiones del universo y sobre si es limitado! Podemos imaginarnos que el espacio no tiene fin, pero nuestra mente se rebela ante la idea del infinito. Algunos filósofos han imaginado que el espacio es limitado por una curvatura en una dimensión más elevada; supongo que conoces la teoría. Puede ser cierto en otros universos, si es que existen, pero en el nuestro la respuesta es más sutil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
»A lo largo de la línea del Muro, Brayldon, nuestro universo llega a un fin... y sin embargo no llega. Antes de que se construyera el Muro no había fronteras, nada que impidiese seguir adelante. El Muro en sí no es más que una barrera levantada por el hombre y que tiene las propiedades del espacio en que se encuentra. Estas propiedades estuvieron siempre allí, y el Muro no les añadió nada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sostuvo la hoja de papel delante de Brayldon y la hizo girar lentamente. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Aquí tenemos una hoja normal. Naturalmente, tiene dos caras. ¿Puedes imaginarte una que no las tenga?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon le miró, asombrado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¡Es imposible..., absurdo!</div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Seguro? —preguntó Grayle con suavidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Volvió a estirar el brazo hacia el bargueño y hurgó con los dedos en sus compartimientos. Entonces saco una tira larga de papel flexible y miró a Brayldon, que lo observaba en silencio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—No podemos compararnos con los sabios de la Primera Dinastía, pero lo que sus mentes pudieron captar directamente nosotros podemos considerarlo por analogía. Este sencillo truco, que parece tan trivial, puede ayudarte a percibir la verdad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pasó los dedos a lo largo de la cinta del papel y después juntó los dos extremos para hacer un lazo circular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Aquí tenemos una forma que conoces perfectamente: la sección de un cilindro. Paso un dedo por la parte interior, así y ahora por la exterior. Las dos superficies son completamente distintas: sólo se puede pasar de una a otra a través del grueso de la cinta. ¿Estás de acuerdo?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Desde luego —dijo Brayldon, todavía confuso—. Pero eso, ¿qué demuestra?</div>
<div style="text-align: justify;">
—Nada —respondió Grayle—. Pero mira...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane pensó que aquel sol era gemelo de Trilorne.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ahora la oscuridad se había levantado completamente, y ya no tenía la impresión, que no quería tratar de comprender, de estar caminando por una llanura infinita.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se movía despacio porque no deseaba llegar de pronto a aquel vertiginoso precipicio. Al poco rato pudo ver un horizonte lejano de pequeños montes, tan árido y sin vida como el que había dejado atrás. Esto no lo contrarió demasiado, pues la primera visión de su propia tierra no sería más atractiva que ésta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Siguió andando, y cuando sintió que una mano helada le apretaba el corazón no se detuvo como habría hecho un hombre menos valeroso. Observó sin inmutarse el paisaje extrañamente familiar que se alzaba a su alrededor, hasta que pudo ver el llano donde había empezado su viaje, la gran escalera y, al fin, la cara ansiosa y expectante de Brayldon.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle juntó de nuevo los dos extremos de la cinta, pero ahora le había dado medio giro, de manera que aparecía torcida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se la tendió a Brayldon.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Pasa ahora el dedo a su alrededor —indicó pausadamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Brayldon no lo hizo: porque sabía a qué se refería el viejo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Comprendo —dijo—. Ya no tienes dos superficies separadas. Ahora forma una sola cinta continua, una superficie unilateral, algo que a primera vista parece completamente imposible.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Sí —repuso Grayle, con mucha suavidad—. Pensé que lo comprenderías. Una superficie unilateral. Tal vez ahora caigas en la cuenta de por qué el símbolo del lazo retorcido es tan común en las antiguas religiones, aunque su significado se ha olvidado por completo. Desde luego, no es más que una tosca y simple analogía, un ejemplo en dos dimensiones de lo que puede ocurrir en tres. Pero en nuestras mentes está lo más cerca posible de la verdad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hubo un largo y reflexivo silencio. Entonces Grayle suspiró profundamente y se volvió a Brayldon como si aún pudiese verle la cara.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—¿Por qué has venido antes que Shervane? —preguntó, aunque ya sabía la respuesta.</div>
<div style="text-align: justify;">
—Teníamos que hacerlo —respondió tristemente Brayldon—, pero no quería ver destruida mi obra.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Grayle asintió con la cabeza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
—Lo comprendo —dijo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Shervane resiguió con la mirada los largos tramos de escalera que no volverían a ser pisados jamás. No sentía remordimiento: había luchado y nadie habría podido hacerlo mejor. Había triunfado, en la medida de lo posible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Poco a poco levantó la mano y dio la señal. El Muro ahogó el ruido de la explosión como había hecho con los demás sonidos, pero Shervane recordaría toda la vida la pausada elegancia con que se habían inclinado y caído las largas hileras de bloques. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Durante un instante tuvo la súbita, inexpresable e intensa visión de otra escalera, observada por otro Shervane, derrumbándose de manera idéntica al otro lado del Muro. Pero comprendió que era una idea tonta, porque nadie sabía mejor que él que el Muro no tenía otro lado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13.2px; line-height: 18.48px; text-align: justify;">Continúa leyendo este libro en </span><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 22px; font-stretch: normal; font-weight: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<a href="http://cuentosmagicosblog.blogspot.com.ar/2016/08/cuentos-del-planeta-tierra-arthur-c_25.html" style="color: #33aaff; text-decoration: none;">Cuentos del planeta Tierra - Arthur C. Clarke - El león de comarre</a></h3>
Cuentos Magicoshttp://www.blogger.com/profile/06417725245417626169noreply@blogger.com0